Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đế Vương Sủng Ái

Chương 158

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Anh định động tay thì Lâu Thất giơ tay cản lại, "Chủ nhân xin bớt tức giận"

Cô ấy định nói giữ lại cô ta xem ra còn có tác dụng nhưng không nói, chỉ đánh mắt với Nguyệt. Nguyệt lập tức kéo Phố Ngọc Hà lại, rồi kéo vào trong xe ngựa.

"Trông coi kỹ tiểu thư nhà các người, đừng khiến chủ nhân của ta tức giận, không ai cứu nổi đâu."

"Vâng, vâng Nguyệt vệ đại nhân."

Hoa Thẩm và Hỷ Nhi sững người, đây là lần đầu tiên họ ra tay với Phố Ngọc Hà trong vài ngày qua. Mặc dù không đánh thế nhưng cũng đủ khiến họ sợ hãi.

Phố Ngọc Hà bị ném vào trong xe ngựa, ngã sõng soài, rồi sau đó bắt đầu khóc. Cô không ngờ Trầm Sát lại ra tay với mình. Nhìn thấy hắn ta bảo vệ Lâu Thất khiến cô càng tức giận hơn. Nếu đổi lại người hắn ta bảo vệ là mình thì sẽ tốt biết bao!

"Tiểu thư, thôi bỏ qua đi, Trần công... Vị công tử đó xem ra không phải người bình thường đâu. Đợi khi tới Kim Châu, mời Trắc Phi đứng ra chủ trì, tìm cho cô chủ một mối hôn sự. Lo gì không tìm được người tốt."

Hoa Thẩm khuyên bảo một câu

"Người tốt? Người tốt gì!" Phố Ngọc Hà cắn răng: "Ai có thể so sánh với Trần công tử..."

Nguyệt vẫn chưa đi xa nên nghe được câu nói này, dừng chân lại.

Họ chưa từng hỏi người dì của Phố Ngọc Hà ở Kim Châu là ai, bà ta là phu nhân của ai. Bởi vì họ không nghĩ rằng giữa những người này có quan hệ với nhau. Nhưng nghe được hai chữ Trắc Phi, hắn ta chợt thấy chuyện này quá trùng hợp. Chẳng lẽ dì của cô ta chính là Trắc Phi, phu nhân của Hòa Khánh Vương?

Vừa đi vừa nghĩ, sau đó nói lại với mọi người.

"Người dì của Phố Ngọc Hà chính à Trắc Phi của Hòa Khánh Vương?" Tối đó, Lâu Thất nghe được thông tin này thì rất kinh ngạc.

Nguyệt gật đầu.

"Điều này thật trùng hợp. Vậy thì chúng ta cứ vậy tới thẳng vương phủ thôi." Lâu Thất cười lên: "Sao bây giờ, Phố Ngọc Hà lúc này đúng là đem trộm về nhà, ta thật thấy lo cho cô ta rồi đó."

Nguyệt: "..."

Phố Ngọc Hà sau khi biết họ đã thay đổi chủ ý, sẽ đưa cô về Kim Châu thì cảm thấy rất vui mừng.

Hằng Châu được coi như thành trì biên giới của Đông Thanh. Hằng Châu không lớn nhưng đất đai phì nhiêu, nhiều hoa quả nên khá phồn hoa. Giống như trước đây, khi vào thành đã thấy quan binh đang lục soát, trong đó có một người cầm vài bức tranh vẽ để so sánh. Thấy họ chỉ chú tâm vào những nam nhân hoặc nữ nhân đi một mình, trong lòng Lâu Thất đã có tính toán.

Họ qua được cổng thành khá dễ dàng. Khi binh lính cho xe của họ đi qua, Phố Ngọc Hà đột nhiên vén rèm xe ngựa hỏi: "Xin hỏi, phù Hòa Khánh Vương ở phía nào?"

Người lính gác thành nghe tới phủ Hòa Khánh Vương liên nhìn sang Phố Ngọc Hà quan sát, thái độ dễ chịu hơn: "Cô nương tìm ai trong phủ Hòa Khánh Vương?"

"Ta tìm Tống Trắc Phi"

Người lính gác thành kinh ngạc nhìn cô: "Tống Trắc Phi? Cô nương tìm Tống Trắc Phi ư, vậy ta sẽ cử người đưa cô nương qua đó."

Nghe câu nói này Phố Ngọc Hà cảm thấy yên tâm hơn. Thực ra cô và dì của mình đã 4-5 năm không gặp mặt, hơn nữa thư từ cũng ít qua lại. Cô không biết dì của mình ở phủ Hòa Khánh Vương sống thế nào, có được sủng ái hay không. Vì thế trên đường đi cô luôn suy nghĩ, nếu như dì không giúp được thì cô phải làm sao? Thế nhưng cô cũng có chút cao ngạo, không dám nói với người khác chuyện này. Bây giờ nhìn phản ứng của người lính gác thành, cô chắc chắn dì mình rất được coi trọng, chắc chắn có địa vị không nhỏ trong thành. Nếu không thì người lính đó làm sao có thể cử người dẫn đường cho cô.

Vì suy nghĩ đó nên lúc này khi vào thành cô có cảm giác mình mới là chủ nhân, khác hẳn lúc ở trên đường, đến tư cách để mở miệng cũng chẳng có. Còn đám người Lâu Thất thì cúi đầu, không hé răng nửa câu.

Khi nhìn thấy phủ Hòa Khánh Vương, Phố Ngọc Hà vừa vui vừa kinh ngạc. Trước đây khi mẹ cô còn sống thường lo lắng cho người em của bà, nói rằng Hòa Khánh Vương không ở nổi trong kinh thành mà phải chạy tới tận Kim Châu. Không biết là có phải đắc tội Hoàng Thượng hay không mà bị đẩy tới nơi này.

Vì thế cô luôn nghĩ rằng phủ Hòa Khánh Vương này hẳn là sẽ rất nhỏ và tồi tàn. Thế nhưng trước mắt cô, phủ rất nguy nga tráng lệ. Cánh cửa rộng lớn với hai con sư tử đá uy nghiêm, không khác gì như ở kinh thành, thậm chí là có phần to lớn hơn. Tường vây cao, dài hết tầm mắt. Xem ra phủ Hòa Khánh Vương không hề tầm thường.

Người lính dẫn đường chạy lên gõ cửa, rất nhanh sau đó cửa mở ra. Nghe nói có người từ kinh thành tới tìm Tống Trắc Phi, nên người đó không dám chậm chễ, chạy ngay vào bẩm báo.

"Cô nương, tiểu nhân xin phép cáo lui." Người lính dẫn đường đó cúi người trước Phố Ngọc Hà, Phố Ngọc Hà thấy thế rất vui mừng, bảo Hỷ Nhi thưởng cho hắn một cắc.

Người lính này không ngờ được thưởng tiền, nên càng tỏ ra cung kính, nói mấy lời cung nịnh rồi lui đi.

"Tiểu thư, vương phủ thật uy nghiêm." Hỷ Nhi xuống xe, thán một câu.

Phố Ngọc Hà đã quyết định sau này sẽ ở đây, ở trong phủ Hòa Khánh Vương một thời gian. Không chừng cô sẽ càng được coi trọng hơn. Còn Trần công tử cũng sẽ thay đổi cách nhìn với cô ấy.

"Lâu Thất, cô thấy nơi này khí phái không?" Cô quay sang hỏi Lâu Thất vì cô rất muốn xem biểu cảm của Lâu Thất. Lúc này Lâu Thất hơi cười khẽ.

"Rất khí phái."

Thế nhưng không hề có chút đố kỵ nào trong ánh mắt của Lâu Thất. Điều đó khiến Phố Ngọc Hà cắn răng bực tức.

Một lát sau phía trong có tiếng bước trân. Một đám người chạy tới.

Phố Ngọc Hà mặc dù nhiều năm chưa nhìn thấy dì của mình, thế nhưng ngay lập tức cô nhận ra trong đám người đó. Đôi mắt cô rưng rưng, rồi chạy nhanh lên phía trước; "Dì!"

Người đi tới chính là Tống Trắc Phi, nhìn cháu gái Phố Ngọc Hà vốn trông hơi tiều tụy nên có vẻ nghỉ ngờ. Thế nhưng sau đó bà đã nhận ra, "Ngọc Hà".

Hai người thân gặp nhau thế nhưng Lâu Thất và Trầm Sát không có tâm trạng nào để nhìn. Phố Ngọc Hà ngay sao đó cùng Tống Trắc Phi đi vào, còn họ thì bị cho là tùy tùng của Phố Ngọc Hà nên người của vương phủ không ngăn cản, bố trí họ vào một khu vực riêng nghỉ ngơi, chờ đợi sự dặn dò của Tống Trắc Phi.

Thế nhưng Tống Trắc Phi lâu năm mới gặp cháu gái mình nền có quá nhiều chuyện để nói. Còn Phố Ngọc Hà thì bị mê hoặc bởi sự nguy nga tráng lệ của vương phủ, chỉ nghe nói là họ đã được bố trí nơi ăn ở. Chẳng mấy chốc trời đã tối.

Người của vương phủ mang đồ ăn cho họ, mọi người ăn xong thì Trầm Sát gọi lại tập trung bàn kế hoạch hành động.

Đông Hải Lệ Minh Châu đó họ chưa từng gặp, chẳng trách Ưng không nói chi tiết vì có lẽ Ưng cũng không biết. Thế nhưng thiên hạ đồn rằng, Đông Hải Lệ Minh Châu không phải hình tròn mà là hình dạng một giọt nước mắt, sáng trong đầy sức mê hoặc. Thế nhưng chưa có người từng nghe nói về dược tính của nó. Lâu Thất chỉ biết về tác dụng của bột Trân Châu, cũng không biết thứ đó có phải là Trân Châu hay không. Nếu đúng, có thể dược hiệu của nó tốt hơn Trân Châu bình thường.

Nếu là dạ minh châu, thì cô thực sự không biết nó có dược hiệu gì. Thế nhưng trên thế giới này có rất nhiều thức khác với hiểu biết của cô, đọc dược nhiều, bảo vật cũng không ít.

Họ không biết Đông Hải Lệ Minh Châu ở đâu, nên đành phải đi tìm. Thế nhưng ngày mai rất có thể Phố Ngọc Hà sẽ nhờ lại sau đó nói ra thân phận của họ cho Tống Trắc Phi. Tới lúc đó e rằng họ sẽ không thể ở trong phủ. Thế nhưng đối phương chắc chắn cũng cử người theo dõi họ. Dù gì thì tùy tùng cũng không phải thuộc hạ, hơn nữa lại là giữa đêm tới, thân phận không rõ ràng nên khó có thể tin tưởng. Vì thế cơ hội tốt nhất của họ là phải tìm ra Đông Hải Lệ Minh Châu trong tối nay.

Đêm tới, Phố Ngọc Hà phấn khích tới nỗi không ngủ được. Dì của cô đối với cô rất tốt, trong bữa tiệc tối đã giới thiệu biểu đệ, biểu muội cho cô. Hơn nữa mỗi người đều tặng cô một món quà. Món quà nào cũng rất có giá trị. Dù thân phận của cô không hề thấp, cũng là tiểu thư nhà giàu, thế nhưng nửa năm nay, cha cô sủng ái người đàn bà kia, không hề quan tâm gì tới cô. Còn người đàn bà kia thì đã lấy đi bao nhiêu thứ của cô. Khi đẩy cô tới nông trang cũng không cho cô thức gì. Bây giờ cô nghèo khổ tới mức phải dựa vào mấy đồng bạc cắc mà Trầm Sát đưa cho!

Bây giờ thì tốt rồi, những đồ mà dì cô cho khiến cô trở lên sung túc!

Lúc này, một bóng người từ từ tiếp cận phòng của cô. khi Phố Ngọc Hà không chú ý, Hỷ Nhi và Hoa Thẩm đã bị điểm huyệt ngủ.

Người đó tiến vào trong phòng, nhìn thấy cô ta đang soi những đồ châu báu dưới bóng đèn và tự cười khoái trá.

"Mấy thứ này mà khiến cô mải mê tới mức không thể ngủ nổi ư?"

Phố Ngọc Hà bị một tiếng người đàn ông làm cho giật mình. Vừa định bật dậy thì đã bị kéo vào khiến cô sợ tới phát khiếp. Đang định kêu lên thì người đó đã bị miệng cô.

"Đừng gọi, bổn Vương là chú rể của cô, Hòa Khánh Vương gia."

Phố Ngọc Hà mở to mắt ngẩng đầu nhìn người đàn ông. Cơ thể cao lớn, đôi mắt nhỏ và dài, để râu, da trắng, tướng mạo bình thường, mặc áo cẩm bào màu tím đậm.

Cô chưa từng gặp qua Hòa Khánh Vương, nên không biết là thật hay giả. Thế nhưng nghĩ tới việc nửa đêm mò vào phòng cô, thì cô tuyết đối cho rằng người này không phải Hòa Khánh Vương. Bởi vì cô là cháu gái của Tống Trắc Phi, 1 vương gia sao có thể ra tay với cháu gái của phu nhân mình?

Thế nhưng cô bị bịt miệng nên lúc này không thể kêu lên, chỉ biết sợ hãi giãy giụa.

"A ha, quả nhiên xinh đẹp, không khác mẹ cô là bao, quả nhiên giống."

Lúc này Phố Ngọc Hà ngửi thấy mùi rượu, rồi nhìn ánh mắt đờ đẫn, có vẻ ông ta đã uống khá nhiều.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 158
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...