Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Liên Hoa Bảo Giám

Chương 80

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Đỗ Trần không nói gì, ngồi trên ghế mắt khép hờ ra vẻ đang suy nghĩ rất kĩ.

Helen lúc này rất lo lắng nên mới phải đánh bài ngửa, dù sao đối mặt với chuyện cha sắp bị giải phẫu thì không ai có thể bình tĩnh ngồi yên được. Nhưng bản thân mình chỉ là cao thủ giả hiệu nên muốn giúp cũng không giúp được, nếu không đây cũng là việc thiện không thể không làm.

Bất quá hiện tại chính mình cũng là vật thí nghiệm của Phillip, chính mình cũng sẽ rơi vào ý đồ nào đó của Phillip, vì thế phải nghĩ biện pháp tự bảo vệ.

Cứ như vậy, năng lực tình báo của Helen tất có chỗ hữu dụng.

Helen nhìn Đỗ Trần chằm chằm, chờ đợi đáp án của hắn. Sau nửa ngày Đỗ Trần mới mở mắt, trầm giọng hỏi:

"Ngươi trước tiên hãy nói cho ta biết hết thảy về phòng thí nghiệm của Phillip."

"Miện hạ, ta đang thực hiện giao dịch nên không thể theo ý người được."

"Giao dịch? Ngươi trước tiên cũng phải để ta xem qua hàng hóa đã chứ."

- Đỗ Trần cười nói.

Helen hơi trầm ngâm, nói:

"Phòng thí nghiệm của Phillip có tổng cộng mười tám tầng, càng xuống dưới cơ mật càng nhiều..."

"Nói điều gì làm ta hứng thú hơn đi. Cấu trúc của phòng thí nghiệm tự ta cũng có thể tra ra được."

- Đỗ Trần khẽ phe phẩy ngón tay, trong lòng hắn cười thầm. Hóa ra thí nghiệm thất có mười tám tầng, tin tức này xem như đã là cơ mật, bất quá phải tỏ ra biết nhiều một chút mới đắc thủ được các tin tức cao cấp hơn.

"Vậy miện hạ cũng biết phòng thí nghiệm thật sự của Phillip ở đâu?"

Helen quả là một tay thương gia tốt, điều nàng nói đánh đúng tò mò của Đỗ Trần, nàng vừa cười nói tiếp:

"Mười tám tầng, mười tám trợ thủ, nhưng phòng thí nghiệm thật sự của Phillip nằm tại tầng mười chín, nơi đó có bốn người giữ cửa, hơn nữa cha ta đang bị giam cầm tại đó."

"Ta có chút hứng thú rồi đấy, nói tiếp đi."

"Tại tầng mười tám, bên dưới có một cửa ngầm, Ôn Tuyền sơn thực tế là một ngọn núi lửa mà cửa ngầm đó thông ra một biển nham thạch, hoặc phải có sức mạnh cường đại như ngài, hoặc phải có bí pháp của Phillip mới qua được. Cho nên ta và các bằng hữu quả thật không có biện pháp để thâm nhập tầng mười chín, nhưng ta biết tất cả bí mật của Phillip ở tầng mười chín."

"Làm sao ngươi biết được?"

– Đỗ Trần hỏi lại.

Helen xoa ngòn tay:

"Điều này không nằm trong giao dịch."

Tầng mười chín? Bốn người giữ cửa, quá khứ của Phillip cùng mục đích thí nghiệm tất cả đều ở đó.

Đỗ Trần hỏi:

"Trong tầng mười tám có một số tài liệu liên quan đến Mayfair, ngươi biết nhiều hay ít về điều này?"

"Mayfair? Rất tiếc cô ta không phải là mục đích của ta vì thế hiểu biết không nhiều. Có điều bằng hữu của ta cũng thấy tư liệu của ngài và Mayfair ở cùng một chỗ, đều là thí nghiệm phẩm. Tư liệu của Mayfair bị ghi chú là thất bại, nhưng thí nghiệm lại kéo dài tiếp trên cơ thể của Francis."

Nói đến đây, Helen chỉ vào mặt mình:

"Miện hạ, ngài có thật là Francis hay giống ta đều dùng danh phận giả?"

"Ngươi nghĩ một kẻ mới mười sáu tuổi có thể cứu ngươi sao?"

- Đỗ Trần giả vờ không liên quan gì đến thân phận thật.

"Ta nghĩ ngài hẳn là giống ta, dù sao thì chính thức Francis mới mười sáu tuổi, so với ta còn bé tuổi hơn."

- Helen cười nói.

"Tốt lắm, tiếp tục nói đi, thí nghiệm trên Mayfair tiếp tục kéo dài đến Francis là có ý gì?"

"Điều này ta không rõ lắm, tài liệu chỉ có một ý ghi chú của Phillip với vẻ rất hưng phấn: Lạp mễ mạt đế tố!. Mayfair thất bại nhưng nàng có một đứa con tóc vàng, hơn nữa hắn vốn là phế vật bây giờ lại thành thiên tài! Ta không hề thất bại, chỉ là thành công bị hoãn đến hai mươi lăm năm."

Đỗ Trần nghe được trong lòng run lên, Phillip quả nhiên không phải người tốt, hắn tìm đến mình với mục đích là làm thí nghiệm phẩm.

Mẹ kiếp, ngươi bất nhân thì đừng trách ta bất nghĩa!

Bắt chước lại lời nói của Helen, Đỗ Trần ngạc nhiên hỏi:

"Lạp cái gì tố, câu này là có ý gì?"

Helen lắc đầu:

"Miện hạ, ta chỉ là nói ra nguyên văn, một chữ cũng không nhầm. "

Lạp mễ mạt đế tố

" là một loại từ ngữ phi thường cổ xưa mang ý cảm thán, tỏ vẻ người nói cực kì phẫn nộ hoặc hưng phấn. Vì sao Phillip dùng loại ngôn ngữ này thì ta cũng không biết."

Nói xong nàng xòe bàn tay ra:

"Miện hạ, ta nghĩ đã đưa đủ bằng chứng với năng lực tình báo của mình, bây giờ câu trả lời của ngài là gì?"

Chỉ có đứa ngốc mới đi vào tầng mười chín giải cứu cha ngươi, mặc dù Đỗ Trần không thấy các hộ vệ, nhưng chỉ có quỷ mới tin thí nghiệm thất của Phillip không có cao thủ bảo vệ bên trong.

Nhưng tin tức tình báo của Helen quả là hữu dụng.

Vậy lợi dụng nha đầu này một chút đã.

Nghĩ đến đây Đỗ Trần sờ mũi, cười nói:

"Trước tiên, nói cho ta biết ngươi định cứu cha ngươi như thế nào, nếu không ta không thể giúp được."

Helen và Susan nhìn nhau, đoạn nói:

"Căn cứ vào tin tình báo của ta thì trong phòng thí nghiệm của Phillip có rất nhiều cơ quan, mà cha ta lại bị rất nhiều phong tỏa, ta và Susan năng lực quả thật không đủ để tiến vào cứu người. Cho nên chúng ta đang chờ một cơ hội duy nhất."

"Cơ hội gì?"

Sau khi Đỗ Trần hỏi, Helen mỉm cười:

"Miện hạ, ngài chịu giúp ta sao?"

"Nói tiếp đi, nếu có thể và nếu đang trong tâm trạng tốt ta có thể sẽ giúp ngươi."

- Đỗ Trần vô lại nói.

Helen âm thầm cắn răng, mặc dù biết rõ Đỗ Trần có thể là sáo thoại, có thể không làm gì nhưng nàng không có lựa chọn khác - dù sao người trước mặt cũng có thể giúp.

"Thiên Nhật Vương sơn! Phillip nếu giải phẫu cha ta thì nhất định sẽ phải đến đó."

"Cho nên ngươi định khi Phillip đưa cha ngươi đến Thiên Nhật Vương sơn sẽ động thủ?"

"Đúng vậy!"

Helen nhìn chằm chằm Đỗ Trần, kiên định nói:

"Bằng hữu của ta đã đọc được kế hoạch thí nghiệm của Phillip, hắn trước tiên sẽ tiến hành một số xét nghiệm bình thường, sau đó tại Thiên Nhật Vương sơn sẽ giải phẫu cha ta."

Thí nghiệm thông thường? Đỗ Trần suy tư một chút về các kiến thức luyện kim đã biết, nói:

"Nếu hắn muốn làm các thí nghiệm thông thường thì phải phân tích máu, lấy nhục chất, các tổ hợp... ít nhất cần một tháng. Nếu Phillip tiến hành kĩ hơn thì thời gian sẽ còn dài hơn, ngươi cũng có đủ thời gian để chuẩn bị."

Helen nghi ngờ nhìn Đỗ Trần:

"Miện hạ, với năng lực của ngài chẳng lẽ không cảm ứng được Thiên Nhật Vương sơn có bí mật gì?"

Đỗ Trần cả kinh, trong lòng biết đã thất thố, bất quá hắn giả vờ lắc đầu tỏ ra bộ dạng thần bí khó lường.

Helen tự tác thông minh, cười nói:

"Ta biết ngài mạo danh Francis tiến vào Đấu thần học viên là có mục đích, phải chăng là vì đồ vật ở dưới Thiên Nhật Vương sơn? Vậy ngài lo lắng lúc đang cứu cha ta, ta có thể sẽ phá vỡ kế hoạch của ngài? Xin ngài tha thứ, ta quả thật chỉ muốn cứu cha ta tại Thiên Nhật Vương sơn, ngài yên tâm, ta tuyệt đối không đả loạn kế hoạch của ngài, ta sẽ chỉ hành động trên đường, tuyệt không lên Thiên Nhật Vương sơn."

Chó má! Lão tử ngay cả Thiên Nhật Vương sơn cũng không biết ở đâu!

Bất quá ngươi lại hiểu nhầm. Tốt lắm được rồi, hôm nay học được cách ra vẻ cao thâm quả là hữu dụng.

"Được rồi, ta chấp nhận năng lực tình báo của ngươi, ta muốn các tài liệu ở tầng mười chín. Ta có thể xông thẳng vào để lấy nhưng không muốn đánh động Phillip."

- Đỗ Trần phất tay –

"Nếu ngươi có thể mang về các tài liệu tầng mười chín thì ta sẽ đồng ý giao dịch này, ngươi có thể đi."

"Tốt, ta sẽ sớm tra ra các bí mật của tầng mười chín."

Helen đột nhiên nở ra một vẻ mặt quái dị.

"Bất quá trước khi đi ta muốn hỏi một việc, Susan lúc vây khốn cảng Antwerp, có một người đã âm thầm uy hiếp nàng, cứu cảng Antwerp, ngài có biết chuyện đó không?"

Liên Hoa Bảo Giám

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Liên Hoa Bảo Giám
Chương 80

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 80
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...