Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tào Tặc

Chương 557

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

- Cho hắn về Hán thành?

Ánh mắt Lã Lam trợn to long lanh nước, nghi hoặc nhìn Tào Bằng.

Nàng đứng ở cửa phòng, thấy một thiếu niên đang nằm trong phòng, hai mắt vô thần, tinh thần lộ ra vẻ uể oải.

- Trung Nguyên đã không còn là nơi sống yên ổn nữa.

Tào Bằng thở dài, hạ giọng nói:

- Đứa nhỏ này cũng là một kẻ đáng thương, sau khi bị người ta lợi dụng thì kết quả biến thành kẻ chết thay.

- Chàng nói là tên đấu chó của nhà Hán đấy à?

Lã Lam biết Lưu Quang, hơn nữa không xa lạ gì.

Năm đó Đổng Trác ở Trường An thường hay đấu chó với Hán đế.

Lưu Quang này từng nhiều lần đấu chó với Đổng Trác khiến cho Đổng Trác mất thể diện vài lần.

Lúc đó Lã Bố là người hầu cận của Đổng Trác trên cơ bản là không rời một tấc. Lúc đó Điêu Thuyền còn chưa xuất hiện, Vương Doãn cũng chưa có ý định hiến kế liên hoàn. Vì thế nên quan hệ của Đổng Trác và Lã Bố hết sức thân mật. Mỗi lần Lã Bố về nhà đều nói về Lưu Quang, trong lời nói có ý trêu đùa. Cho nên khi Tào Bằng nhắc tới cái tên Lưu Quang thì Lã Lam lập tức gọi ra cái tên hiệu của Lưu Quang năm đó ở Trường An.

- Bây giờ không phải là tên Hán đấu chó nữa, mà là Lâm Nghi hầu đại danh đỉnh đỉnh.

- Hừ, cũng chỉ là một con chó hầu.

Rõ ràng là cảm tình của Lã Lam với Lưu Quang không tốt lắm.

Tào Bằng cất bước đi vào phòng.

Chu Bất Nghi nghe tiếng bước chân thì quay đầu nhìn lại hắn.

- Ngươi là ai?

Vẻ mặt y đầy mê muội, ánh măt mơ màng.

Ngay từ đầu, Tào Bằng cũng không tin y bị mất hồn. Nhưng sau khi thử lặp lại thì hắn không thể không đối mặt với sự thật này.

Thật ra hắn không hề nghĩ tới việc đưa Chu Bất Nghi đi Tam Hàn.

Việc hắn xông vào phủ Lâm Nghi hầu chỉ là nhất thời tức giận, không ngờ bị Tào Tháo hiểu lầm, thấy Chu Bất Nghi thật sự bị mất trí nhớ, liền giao cho Cao Thuận.

Lúc này Cao Thuận cũng phải bất đắc dĩ lưu lại.

Tào Bằng khẽ mỉm cười:

- Ta là ai không quan trọng. Quan trọng là ngươi có biết ngươi là ai không?

- Ta?

Không ngờ Chu Bất Nghi thốt ra:

- Ta là Tào Bằng.

Tào Bằng lập tức quay lại nhìn về phía Lã Lam thì thấy Lã Lam đang cười khanh khách không ngừng.

Nói ra thì cũng kỳ lạ. Không ngờ sau khi Chu Bất Nghi tỉnh lại thì y quên rất nhiều chuyện. Y tên quên chính tên mình, xuất thân của mình, cũng quên y từ nơi nào đến, trong nhà có người thân nào. Nhưng hắn lại nhớ rõ cái tên Tào Bằng, thậm chí nghĩ mình chính là Tào Bằng.

Theo Hoa Đà đoán thì chắc là trước khi Chu Bất Nghi hôn mê đã nghĩ tới Tào Bằng. Cho nên sau khi cứu y sống lại, theo bản năng y muốn quên đi quá khứ, chỉ nhớ rõ mỗi cái tên Tào Bằng.

Nhưng như vậy lại khiến Tào Bằng cảm thấy đau đầu.

Lã Lam đi tới bên cạnh giường bệnh, ngồi xuống.

Nàng dịu dàng nói:

- Ngươi không phải là Tào Bằng, hắn mới là Tào Bằng.

- Vậy ta là ai?

Vẻ mặt Chu Bất Nghi ngây ngô khờ dại nhìn Lã Lam:

- Tỷ tỷ, tỷ là ai?

- Ta tên là… Lã Tân.

- Lã Tân?

- Đúng vậy, ngươi cứ gọi ta là Lã Tân, tự Cự Sơn.

- Ta gọi tỷ là Lã Tân, Lã Cự Sơn?

- Phải.

Tào Bằng nghe được mơ hồ, vội vàng kéo Lã Lam sang một bên.

- Tiểu quỷ, ngươi làm gì vậy?

Lã Lam cười hì hì:

- Không phải chàng nói hắn rất đáng thương sao? Nếu cái gì hắn cũng không nhớ thì hãy để cho hắn làm đệ đệ của thiếp. Thiếp dẫn hắn về Hán thành cũng danh chính ngôn thuận.

- Có gì mà đùa chứ?

Tào Bằng lập tức căng thẳng.

Nếu người này chẳng may không phải thật sự mất trí nhớ, hoặc một ngày nào hắn tỉnh táo lại, dựa vào tài trí của người này thì nói không chừng sẽ mang phiền toái đến cho gia đình của Lã Lam. Tào Bằng lắc đầu, nghiêm mặt nói:

- Ta không đồng ý chuyện này!

Thái độ Lã Lam vẫn rất kiên quyết.

Nói thật, bỏ đi vẻ kiêu căng của Chu Bất Nghi thì giống như thời sau mà nói, y thuộc loại con trai da trắng mịn màng. Đặc biệt vẻ mặt ngơ ngác và bất lực càng khiến cho con gái nảy sinh tình cảm thương tiếc. Lã Lam là con út, cho nên nàng rất muốn có một đệ đệ.

Đáng tiếc, đến bây giờ đệ đệ của nàng vẫn chưa có, lại có một ca ca như hổ rình mồi đối với nàng.

Lã Lam không muốn nhắc tới Lã Cát, khinh thường không muốn nhắc đến.

Thái độ của nàng hết sức kiên quyết, hy vọng có thể mang Chu Bất Nghi đi. Một đứa nhỏ như vậy, cho dù có thả ra cũng sợ là sớm muộn bị người ta làm hại.

Cha mẹ của Chu Bất Nghi phó thác y cho Lưu Tiên.

Kết quả là không ngờ là khi Lưu Tiên đến Hứa Đô một chuyến đã bỏ rơi Chu Bất Nghi để đi nhận chức thái thú Võ Lăng. Hai năm nay Chu Bất Nghi hầu như không liên lạc với người nhà y, tình thân với những người trong nhà cũng có thể thấy là rất ít. Một đứa trẻ bị vứt bỏ, ai sẽ để ý chứ? Chỉ sợ vị Lưu hoàng thúc “trạch tâm nhân hậu” kia cũng sẽ không quan tâm đến một người nhỏ nhoi như Chu Bất Nghi.

Hứa Đô không chứa y.

Kinh Châu cũng không chứa y.

Thiên hạ này tuy rằng còn có Cửu Châu to lớn. Nhưng Chu Bất Nghi có thể đi đến chỗ nào?

Nghĩ lại cẩn thận thì hình như chỉ có Tam Hàn là có thể đi.

Tào Bằng có một cảm giác như bị một tảng đá đập vào ngực mình.

Sứ đoàn Lã thị Hán quốc sắp trở về Tam hàn nên Lã Lam cũng nhân cơ hội này rời phủ Phụng Xa Hầu mà trở về nơi dừng chân của sứ đoàn. Trước mắt mà nói, sứ đoàn Lã Hán không bị người ta để ý. Bây giờ tất cả mọi người đang hồi hộp nhìn chằm chằm vào phủ Tư Không để biết xem thái độ của Tào Tháo thế nào.

Phủ Phụng Xa Hầu cũng khiến cho mọi người chú ý.

Khi Tào Bằng trở về phủ Phụng Xa Hầu thì trời đã khuya.

Hắn có phần mệt mỏi, ghìm cương ngựa trước cửa hầu phủ thì thấy Đỗ Kỳ vội vàng chạy đến nhận hàm thiếc và dây cương.

-Công tử, có một vị Bộc Dương tiên sinh đã đợi lâu trong phủ.

-Bộc Dương tiên sinh?

Tào Bằng ngẩn ra rồi vội vàng xuống ngựa.

Ở Hứa Đô, người có họ kép Bộc Dương không ít. Nhưng Tào Bằng chỉ có giao tình với một người.

Hắn vội vàng đi vào trong phủ rồi vào thẳng thư phòng trong hậu viện. Quả nhiên Bộc Dương Khải đang đọc sách. Hai người Bộc Dương Dật và Lục Mạo thì ngồi hai bên.

-Bộc Dương tiên sinh, vì sao lại tới đây?

Tào Bằng vội vàng đi vào trong phòng chắp tay thi lễ.

Đối với vị lão giả này, Tào Bằng có chút kính trọng. Có lẽ tài học của Bộc Dương Khải cũng không lợi hại như trong lịch sử mọi người biết nhưng ông ta cũng là một phụ tá hàng đầu đi theo Tào Bằng, Đặng Tắc. Sau khi từ Hải Tây trở về, Tào Tháo từng muốn Bộc Dương Khải làm chủ bộ Tư Không. Nhưng Bộc Dương Khải lại cự tuyệt, muốn dạy học ở Thái Học viện. Trong tay không nắm quyền lực nên Bộc Dương Khải sống vô cùng tự tại và phóng khoáng.

Dù tuổi đã qua năm mươi nhưng tinh thần vẫn quắc thước.

Lão nhân này ngày thường giảng dạy đạo lý thảo luận cùng học sinh hoặc hợp nhóm phụ xướng với các danh sĩ khác.

Nếu nhàn rỗi vô sự thì ông lại chạy đi tìm Trương Trọng Cảnh và Hoa Đà, thỉnh giáo đạo dưỡng sinh. Cho nên, đừng nhìn ông hơn năm mươi tuổi nhưng tóc vẫn còn đen, thanh thần quắc lịch, tai không điếc, mắt không hoa, đi bộ cũng rất dẻo dai. Cuộc sống đạm bạc thích hợp với đạo trường sinh.

Bộc Dương Khải mỉm cười.

-A Phúc, hôm nay ta đến là có việc muốn nhờ.

-Mời tiên sinh chỉ bảo.

-Là như thế này, trước kia ta có nghe được những lời bàn của ngươi ở lầu Dục Tú này nên trong lòng rất tò mò. Ta cả đời du ngoạn ở Trung Nguyên, sự đời cũng có thể cho là biết nhiều. Mà nay ta nghe ngươi nói, không ngờ thiên địa này lại rộng lớn như thế, cho nên có chút dao động. Chỉ có điều, những nơi xa quá, ta sợ là không đi được. Nghĩ rồi lại nghe nói đến nhà Lã thị ở Tam Hàn thì liền băn khoăn. Ta nghĩ là muốn đi Tam Hàn một chút, nhưng lại không có cách nào. Cho nên ta mạo muội đến đây nhờ A Phúc ngươi dẫn giới.

Trong thành Hứa Đô, người gọi thẳng Tào Bằng là A Phúc không nhiều lắm.

Ngoại trừ người nhà Tào Tháo ra, có lẽ chỉ có Bộc Dương Khải mới có thể tùy ý gọi tên mụ của Tào Bằng như vậy.

Luận tuổi, Bộc Dương Khải là trưởng lão. Luận kinh nghiệm thì Bộc Dương Khải là nguyên lão đi theo Tào Bằng sớm nhất. Vì vậy cách xưng hô như vậy không khiến cho Tào Bằng phản cảm mà ngược lại cảm thấy rất thân thiết. Nhưng nếu đổi lại là người khác thì có thể sẽ khiến hắn giận tím mặt rồi cãi nhau với người ta.

-Tiên sinh muốn đi Tam Hàn?

-Đúng vậy.

-Tiên sinh cũng biết là sống ở Tam Hàn rất khổ…

-Có khổ hơn so với thời không có thức ăn ở Trần Lưu không?

-Việc này…

-Ha ha, a Phúc, ta đã nghĩ đến việc này. Ta đến cái tuổi này, ở lại Trung Nguyên cũng không có ham muốn mãnh liệt gì. Hơn nữa dưới trướng Tư Không nhân tài đông đúc. Bản lĩnh của ta chỉ dạy người ta đọc sách, tính sổ sách, xem nhà cửa, linh tinh thì còn được. Còn nói làm điều gì to tát thì không có khả năng. Ở Tam Hàn kia hoang dã thì mới cần ta giáo hóa. Nghe nói quốc chủ Lã Hán chính là đại tiểu thư Lã Lam. Năm đó ta ở Hải Tây coi như là cũng có chút giao tình. Nếu ta đi Tam Hàn thì có lẽ đại tiểu thư cũng không để ta phải chịu đói khổ. Tuy nhiên, ta đi Tam Hàn để lại An Nhàn và Tử Chương thì có ít nhiều không an tâm. Năm nay An Nhàn đã hai mươi ba, còn Tử Chương cũng đã hai mươi. Chúng ở trong học viện cũng không phạm lỗi gì. Ta nghe người ta nói, a Phúc ngươi sẽ ra ngoài, không biết ngươi có thể mang bọn chúng đi cùng không?

An Nhàn chính là Bộc Dương Dật, con trai của Bộc Dương Khải.

Tử Chương là Lục Mạo. Lúc trước y bí mật theo Bộc Dương Dật qua sông trở về Hải Tây rồi sau đó lại theo Bộc Dương Khuê từ Hải Tây đi tới Hứa Đô.

Tào Bằng lập tức hiểu rõ.

Bộc Dương Khải nói là đi ra ngoài để mở mang kiến thức nhưng rõ ràng là muốn mở tiền đồ cho đứa con.

Thực sự xét về mối quan hệ giữa Bộc Dương Khải và Tào Bằng thì việc giới thiệu Bộc Dương Dật và Lục Mạo đi theo không phải là việc khó khăn. Vấn đề là lần này Tào Bằng ra ngoài đã bị khắp nơi chú ý. Chỉ sợ ngay cả Tào Tháo cũng sẽ an bài người bên cạnh hắn. Nếu như vậy thì sợ là Bộc Dương Dật và Lục Mạo sẽ không có ngày được ngẩng đầu. Vừa rồi hắn về đã nói chuyện với Đỗ Kỳ, biết được Tào Bằng đang phiền muộn vì việc đi Tam Hàn làm mưu sĩ.

Bộc Dương Khải không phải là người nhanh trí, lại càng không phải là người kỳ mưu quỷ kế chồng chất.

Nhưng ông ta lại được một cái là làm việc trầm ổn, có kinh nghiệm cai quản địa phương. Mà bây giờ người ta có câu cửa miệng rằng Hải Tây được như hôm nay là dựa vào công lao của tam kiệt. Đặng Tắc và Tào Bằng không phải tam kiệt, bọn họ là người chủ trì phương hướng chính. Người xử lý công việc tạp vụ hàng ngày chính là ba người Bộ Chất, Đới Càn và Bộc Dương Khải. Hải Tây tam kiệt kia cũng chính là chỉ ba người này. Bây giờ Bộ Chất đã thăng lên chức thái thú Võ Uy, trấn thủ một phương.

Năm Kiến An thứ tư, Đới Càn đã chết trận ở huyện Hải Lăng khi Tôn Sách vượt sông đánh Quảng Lăng.

Còn lại Bộc Dương Khải ở trường thái học Hứa Đô dạy học.

Tính ra thì Tào Bằng nợ Bộc Dương Khải rất nhiều.

Bộc Dương Khải đi Tàm Hàn.

Tào Bằng không khỏi có chút do dự.

Bộc Dương Khải cười nói:

-A Phúc không phải lo lắng, sức khỏe của ta rất tốt.

Hơn nữa không phải ta đi một mình. Hai ngày trước Chu Kỳ có tới nhà của ta, cùng ta đàm đạo về Tam Hàn, hắn có vẻ rất thích. Bây giờ hắn ở thư viện Toánh Xuyên, là một nhân tài không được trọng dụng. Cho nên ta đã dự định mời Chu Kỳ đi cùng, chí ít có thể trông nom lẫn nhau.

Chu Kỳ là sư đệ của Tào Bằng.

Nhưng gã lớn tuổi hơn Tào Bằng nhiều.

Gã xuất thân không cao, là người xuất thân miền núi, thậm chí có thể nói là thứ dân nghèo hèn.

Nhưng Chu Kỳ thực sự là người có tài học, nhanh trí.

Ban đầu vốn là Tào Bằng tính rằng sẽ để Chu Kỳ đi theo mình tới Nam Dương, nhưng lại bị Chu Kỳ từ chối. Có thể thấy được gã không phải là kẻ thấy người sang bắt quàng làm họ mà muốn lấy chính tài học của mình, vật lộn giành lấy công danh lợi lộc. Nhưng vấn đề là với thân phận của Chu Kỳ mà muốn được trọng dụng thì thật là khó khăn.

Cho dù là được trọng dụng thì cũng bị người ta gọi là được Tào Bằng chiếu cố.

Chu Kỳ là một người khá tự tôn, đương nhiên không nghĩ như vậy. Nếu gã đi Tam Hàn thì hai người Chu Kỳ và Bộc Dương Khải ít nhất có thể tự lập.

-Nếu là như vậy thì Tào Bằng xin bái tạ.

Tào Bằng hít sâu một hơi, chắp tay hướng về Bộc Dương Khải vái chào.

Rồi sau đó hắn nhìn qua Bộc Dương Dật và Lục Mạo, cười ha hả nói:

-An Nhàn, Tử Chương, thật không dám dấu diếm, khả năng là ta đây sẽ đi tới quận Nam Dương. Nếu như hai người các ngươi bằng lòng tạm thời ở bên cạnh ta dấn thân, tương lai có cơ hội thì ta sẽ giúp các ngươi mở đường tiến thân.

Bộc Dương Dật và Lục Mạo cũng cực kỳ coi trọng việc Bộc Dương Khải tranh thủ cơ hội lần này vì bọn họ.

Hai người lập tức cúi người thi lễ:

-Xin nguyện làm chó ngựa đi theo công tử.

-Ngày mai ta phải đi tìm Chu Kỳ thương lượng một chút.

-Như vậy làm phiền tiên sinh.

Tào Bằng tiễn ba người Bộc Dương Khải ra khỏi cửa phủ, gọi Đỗ Kỳ bảo y cầm lệnh bài của chính mình đưa ba người kia về nhà. Dù sao thì Hứa Đô cấm đêm, không có lệnh bài thị bọn họ không thể đi lại trên đường. Còn Tào Bằng thân là dịch quan thừa, phụ trách tiếp đãi đoàn sứ giả của Lã thị Hán quốc lần này. Vì thế hắn giữ lệnh thông hành của phủ Tư Không trong tay, có thể đi lại trên đường sau giờ cấm.

Sau khi tiễn ba người Bộc Dương Khải đi thì Tào Bằng quay trở lại thư phòng.

Chuyện của Chu Kỳ khiến cho hắn thêm tỉnh ngộ.

Học sinh trong thư viện Ngọa Long cốc đều đa số là người miền núi. Cả đời những người này đều rất khó có ngày ngẩng đầu lên. Nếu Chu Kỳ có ý nghĩ như vậy thì những người khác có thể có ý nghĩ như vậy hay không? Học sinh của thư viên Ngọa Long cốc có mấy trăm người. Cho dù là một trăm người chọn lấy một, có thể có một người. Nếu như hắn ở Tam Hàn có được thành công thì chẳng phải là có thể khiến càng nhiều người miền núi có thêm mục tiêu sao?

Nghĩ tới đây, Tào Bằng trải một tờ lộc vân tiên ra, viết lại ý tưởng của hắn.

Đợi cho đến khi trời sáng, hắn phái người đem bức thư này tới Lục Hồn Sơn, giao cho Hồ Chiêu. Chắc chắn Hồ Chiêu sẽ không phản đối. Mà như vậy chí ít có thể giải quyết vấn đề không đủ nhân sự của Lã Lam. Dù sao thì bây giờ Lã Lam thiếu rất nhiều người giúp đỡ.

Giải quyết việc này xong thì cuối cùng Tào Bằng cũng tạm giải quyết xong một tâm sự.

Tuy nói vấn đề mưu chủ vẫn không thể giải quyết nhưng mà có thể giải quyết một chút việc khẩn cấp cho Lã Lam. Dưới tay của Lã Lam, những tên tiểu Lại lo việc hàng ngày đều rất thiếu. Đem giải quyết vấn đề này trước thì có thể an tam giải quyết những chính vụ bình thường khác.

Ngày một tháng mười một năm Kiến An thứ mười một, sau mười một ngày đoàn sứ giả Lã thị Hán quốc hoàn thành triều cống thì khởi hành rời khỏi Hứa Đô.

Bọn họ lặn lội đường xá đi đến Bột Hải trước.

Rồi sau đó lên thuyền từ cửa sông Hải Hà ra biển, trở về Hán Thành.

Đồng thởi, phủ Tư Không truyền lệnh cho Tào Bằng đảm nhận chức thái thú quận Nam Dương, kiêm đô đốc quân sự.

Cùng ngày đó lại phát ra chiếu lệnh phong cho Tào Bằng làm Vũ Đình hầu.

Cuối cùng đến tận bây giờ Tào Bằng mới có được một tước vị. Tuy nói rằng Tào Cấp đã là Phụng Xa hầu nhưng dù sao cũng chỉ là một hư chức hầu gia, không có được thực ấp. Nhưng Đình hầu thì lại không giống. Đó là một tước vị đàng hoàng, xứng đáng được hưởng thực ấp bổng lộc, so với chức Phụng Xa hầu thì cấp bậc cao hơn rất nhiều. Tước vị này cũng biểu thị rằng cả nhà Tào Bằng đã được liệt vào hàng hào môn quyền quý.

Một nhà có hai hầu không phải là chuyện thường ở Đông Hán.

Mặc dù Tào Cấp chỉ có một cái hiệu hầu tượng trưng nhưng chung quy lại vẫn là tước hầu.

Vậy Vũ Đình là ở nơi nào?

Ngay tại phía bắc của Liêm Bảo, bên cạnh Linh Võ cốc. Vũ Đình là do Tào Bằng lúc trước ở Hà Tây thiết lập, từng trình báo cho Hứa Đô nhưng chưa được phê chuẩn.

Vào cuối năm Kiến An thứ mười, Tào Tháo trả Nghiệp Thành lại cho Hứa Đô mới chính thức phê chuẩn Vũ Đình tồn tại.

Vũ Đình cũng là một đình thuộc Hà Tây.

Tào Bằng được phong chức Vũ Đình hầu khiến cho không ít người phản đối. Ví như những lão thần Hán thất đều dâng thư lên tiếng phản đối.

Nói rằng một nhà Tào Bằng có hai hầu là không hợp lễ chế.

Hơn nữa tuổi Tào Bằng còn nhỏ, có được tước vị Vũ Đình hầu không khỏi có phần quá đáng.

Rất nhiều Hán thất thần từ từ Trường An đi theo Hán Đế về phía đông, còn không có được tước vị đình hầu. Tào Bằng dựa vào cái gì mà có thể có chức Vũ Đình hầu?

Căn bản Tào Tháo không thèm để ý tới.

Sau khi Lã Hán quy thuận triều đình, theo Tuân Úc hành thiện ở Tung Sơn; danh vọng của Tào Tháo tăng vọt, quyền thế ngày càng thịnh.

Biểu hiện thái độ của Tào Tháo mạnh mẽ cứng rắn, không để ý tới các phản bác trên triều đình, trực tiếp hạ lệnh phong Tào Bằng tước hầu.

Kể từ đó, Tào Bằng lại một lần nữa đứng mũi chịu sào.

-Cớ gì mà Tư Không lại vội vã phong tước cho a Phúc?

Trong Quách phủ, Quách phu nhân không kìm nổi hỏi.

Quách Gia cười cười nhưng không trả lời.

Cớ gì mà vội vã như vậy?

Chỉ vì Tư Không muốn làm thừa tướng.

Thành bắc Hứa Đô.

Liên tiếp mấy ngày nắng gắt khiến cho băng tuyết tan ra.

Thời tiết lạnh đến nỗi khiến người ta run lên.

-Cao Tư Mã, khi trở về Hán Thành, mong rằng ngài thay mặt lão phu vấn an quốc chủ.

Tào Tháo dẫn theo văn võ bá quan tiễn đoàn sứ giả Hán quốc khởi hành. Ở ngoài thành mười dặm, Tào Tháo sai người dâng rượu cáo biệt Cao Thuận.

Cao Thuận tiếp rượu, uống một hơi cạn sạch.

-Tư Không, xin bảo trọng.

-Cao Tư Mã, xin bảo trọng.

Sau khi Cao Thuận tạ ơn Tào Tháo thì xoay người lên ngựa.

Hắn vừa quay đầu ngựa đi đến giữa đội ngũ thì thấy Lã Lam đang ngồi trên lưng ngựa nghển cổ nhìn ra xa như đang chờ ai đó.

-Hôm qua hắn đã về Huỳnh Dương rồi.

-Hả?

-Vừa nhận được tin là Tào công tử sắp đảm nhiệm chức thái thú quận Nam Dương nên đã về Huỳnh Dương trước để chuẩn bị. Chúng ta nên đi thôi…

Lã Lam lộ ra vẻ mất mát, gật đầu.

Đoàn xe với nghi trượng chậm rãi tiến lên, Hổ Báo kỵ mở đường phía trước, gót sắt bước đi, hùng dũng tiến lên.

Lần này đến Hứa Đô thu hoạch khá phong phú.

Chẳng những chiếm được sự tán thành của triều đình, thậm chí còn giành được rất nhiều sự ủng hộ về vật chất. Đợi đến mùa xuân năm sau thì triều đình sẽ chuyển rất nhiều vật tư về phía Tam Hàn, trong đó bao gồm một trăm ngàn nhân khẩu, sẽ cải thiện rất lớn cục diện ở Lã thị Hán quốc ở Tam Hàn.

Đồng thời Bộc Dương Khải và Chu Kỳ đến khiến Cao Thuận cảm thấy rất vừa lòng.

Chu Kỳ là sư đệ của Tào Bằng, mức độ thế nào không biết. Nhưng Bộc Dương Khải thật sự là một người giỏi xử lý chính vụ. Khi Bộc Dương Khải ở Hải Tây đã có không ít thành tích. Điều quan trọng nhất là quan hệ của Bộc Dương Khải và Lã Lam không tồi, cũng có thể để Lã Lam tín nhiệm.

Xe ngựa đi xa, trong nháy mắt ở Hứa Đô đã không còn thấy bóng dáng.

Bỗng nhiên có người báo lại là ở đồi núi phía trước xuất hiện một người phi ngựa đến.

Tào Chân nghe được thì nhíu mày, vội vàng phái người đi trước tìm hiểu.

Một con ngựa từ phía xa chạy đến, từ khoảng cách xa đoàn xe đã nghe tiếng la lớn:

-Tào Đô Đốc chớ nên hiểu lầm. Ta là gia thần của Vũ Đình hầu, phụng mệnh đến truyền tin. Xin Cao Tư Mã cho gặp.

Tào Chân vội vàng quát bảo nhưng quân lính, để cho ngựa đến gần.

-Người đàn ông đó chính là Đỗ Kỳ.

Cao Thuận phóng ngựa tiến lên nhận cái bọc nhỏ lấy từ trong tay Đỗ Kỳ.

-Xin Cao Tư Mã chuyển lời cho quý quốc chủ, công tử nhà ta mong nàng bảo trọng.

-Đa tạ!

Đỗ Kỳ cúi người thi lễ trên ngựa rồi sau đó đáp lễ với Tào Chân, xoay ngựa bước đi.

Tào Chân không hiểu thế nào, đang còn thắc mắc tình hình định hỏi thì đã thấy Cao Thuận thúc ngựa quay về giữa đoàn sứ giả.

Khi mở bao ra thì thấy bên trong có một cái vòng cổ được xâu từ hạt đậu đỏ.

Hạt đậu đỏ có màu sẫm tối, hiển nhiên không phải là mới hái. Nhưng vì sao mùa đông khắc nghiệt lại có cây đậu đỏ nở rộ? Trên vòng cổ có chỉ lộc vân bao lấy, mặt trên có một hàng chữ viết: “Hồng đậu sinh nam quốc. Xuân đến phát mấy cành. Xin bạn nhặt thêm hạt. Vật ấy mà nhớ nhau.”

Mùa đông năm Kiến An thứ mười một, lúc Tào Bằng còn ở Hứa Đô.

Bỗng gặp lại giai nhân trở về nên đã đi ra chợ mua một trăm lẻ tám hạt đậu đỏ. Hạt hạt tương tư, dù xa xăm hay gần gang tấc, vẫn nguyện được thấy giai nhân cười.

Lã Lam nghẹn ngào, một hàng châu lệ lặng lẽ chảy xuống.

Nàng trong đoàn xe đưa mắt nhìn ra phía đồi núi xa xa thấy thấy một con ngựa trên núi, gió cuốn tay áo tung bay trong gió. Ánh mắt Lã Lam như mờ đi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 557
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...