Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tiên Tuyệt

Chương 9

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Trận pháp được máu tươi thôi thúc, chậm rãi chuyển động. Sợi xích vốn to bằng sợi tóc co cụm lại thành nhiều khoanh tròn, một giọt máu có thể hoàn toàn bao phủ nó.

chỉ trong thoáng chốc, sợi xích đã hút hết giọt máu kia. hơn nữa có vẻ vẫn còn chưa đủ. Sợi xích run lên nhè nhẹ, dường như đang thúc giục Vũ La tiếp tục cho thêm máu.

Chuyện này hoàn toàn ra ngoài dự liệu của Vũ La. tiền kiếp mình dùng phương pháp này tế luyện pháp bảo, dù là một món pháp bảo nhất phẩm, bất quá cũng chỉ cần nửa giọt máu là đủ. hiện tại làm sao vậy?

Rất nhanh Vũ La đã vô cùng hối hận. bởi vì hiện tại hắn đã bắt đầu cắt đến huyết quản ở cổ tay mình, mặc cho máu tươi tuôn ra ào ào như suối, nhưng sợi xích kia vẫn chưa có dấu hiệu gì là ngừng hấp thu.

Nếu như tế luyện thất bại, về sau Vũ La sẽ không thể nào sử dụng món pháp bảo này. Hiện tại hắn nghèo cùng khố rách áo ôm. một món bảo vật bất phàm như vậy đối với hắn là vô cùng quan trọng. Cho nên Vũ La chỉ đành kiên trì lấy máu. bất quá sau quàng thời gian ăn xong bừa cơm. sắc mặt hắn đã trở nên tái nhợt, giống như mấy chục năm qua chưa từng ra ngoài ánh mặt trời.

Lúc này hắn mới hiểu ra. nửa giọt máu tiền kiếp của mình, trong đó ẩn chứa linh nguyên hết sức khổng lồ, còn đời này... không nói cũng hiểu.

Sợi xích nọ hết sức tham lam. lại qua thời gian ăn xong bừa cơm. mới xem như đã hấp thu đủ máu. rốt cục dần dần yên lặng trở lại. Trận pháp bên dưới nó bắt đầu chậm rãi phóng xuất linh quang, từng tia linh quang nhỏ như sợi tóc chiếu ra đầy trời, đan thành một chiếc kén ánh sáng to bằng hạt gạo xung quanh sợi xích. Sau đó linh quang trong trận dần dần ảm đạm. cho tới biến mất. Mà kén ánh sáng kia lúc này đang lơ lửng cách mặt bàn chừng ba tấc, đang khẽ co bóp, giống như một trái tim đang đập.

Lúc này Vũ La đã mệt mỏi tới mức ngã lăn ra đất thở hổn hển. sau đó nhanh chóng đả tọa ngưng thần.

Mãi cho đến khi ánh sáng mặt trời dâng lên. Vũ La mới thở ra một hơi thật dài, nhẹ nhõm được một chút.

Hiện tại tình trạng thân thể đã tạm thời có thể khổng chế được, tỉnh huyết mất đi cũng dần dần bồ sung trở lại. Kén ánh sáng trên mặt bàn gặp phải ánh mặt trời chiếu rọi, chợt bùng lên như hoa nở. Sợi xích trong kén có vẻ hơi khác với hôm qua. đã trở nên huyết nhục tương liên cùng Vũ La.

Hắn cầm sợi xích lên. quan sát thật kỹ.

Sau khi tế luyện, tâm thần hắn đã có thể xâm nhập vào trong pháp bảo, tự nhiên có thể quan sát thấu triệt rõ ràng.

Sợi xích này có ba trăm sáu mươi khoen sắt kết nối với nhau. Trên mỗi khoen sắt như vậy có hàng chục đạo phù văn kỳ dị. những đạo phù văn này hoặc nuốt chửng lẫn nhau, hoặc va chạm vào nhau. Trong mơ hồ, dường như chúng tuần hoàn theo một quy luật nào đó vô cùng khó hiên, dường như mỗi khoen sắt như vậy là một thế giới độc lập, có được trật tự.

Vũ La tiếp tục dùng thần thức xâm nhập quan sát. không khỏi chấn động. Mỗi đạo phù văn đều là lập thể, có bốn mặt. người bình thường có lẽ không hiểu rằng điều này có ý nghĩa gì. nhưng Vũ La lại hiểu rất rõ ràng. Mỗi một khoen sắt như vậy chính là một đạo linh phù lục phẩm. sợi xích này là do ba trăm sáu mươi đạo linh phù lục phẩm kết với nhau mà thành. nhưng đây cũng không phải là linh phù bình thường, chính là loại phù chú có hình dáng kỳ dị, đã thất truyền từ lâu trên Tu Chân Giới. Cũng giống như hạt linh châu treo trên nóc động, dùng để trấn áp lão ma đầu dưới Ly Nhân Uyên vậy.

Linh phù vốn đã khó được, nhưng phù chú hình dáng kỳ lạ như vậy, lại sử dụng một lượt ba trăm sáu mươi đạo linh phù lục phẩm. vậy còn trân quý tới mức nào?

Vào thời thượng cổ, phù chú hình dáng kỳ lạ như vậy còn có một tên gọi khác, đó là Phù Bảo. Tuy rằng có ngoại hình giống như pháp bảo, nhưng bản chất thuộc về linh phù. có thể công có thể thủ. uy lực tuyệt đại, chính là một loại bảo bối mười phần trân quý.

Phù sư trên Tu Chân Giới vô cùng hiếm có, cho nên khiến cho linh phù cũng vô cùng khó được. Đừng nói là Thiên Mệnh Thần Phù do trời đất sinh ra tự nhiên, dù là linh phù bình thường, tu sĩ thông thường muốn cầu một đạo cửu phẩm cũng không được.

Linh phù khác với pháp bảo, cần phải tế luyện không ngừng. bản thân linh phù có chứa phù vãn. có thể tự động thăng tiến cảnh giới. Tuy rằng quá trình này vô cùng chậm chạp, nhưng so ra vẫn nhanh hơn là tế luyện pháp bảo.

Hơn nữa bản thân linh phù có thể kết nối với thiên địa nguyên khí. lúc tu sĩ chiến đấu. uy lực của nó còn lớn hơn pháp bảo.

Mà ưu điểm lớn nhất của linh phù là có thể tạo thành phù trận. Nhiều linh phù giống nhau hoặc khác nhau tạo thành một phù trận, uy lực càng tăng thêm gấp nhiều lần.

Mà tu sĩ may mắn có được Thiên Mệnh Thần Phù, có thể sử dụng Thiên Mệnh Thần Phù của mình làm quân (vua), còn những linh phù bình thường khác làm thần (tôi), tạo thành phù trận đặc biệt, uy lực còn hùng mạnh hơn cả phù trận bình thường.

Tu Chân Giới vào thời thượng cổ hung thịnh hơn xa hiện tại, có thể thấy Tiên Nhân phi thăng thường xuyên. Mà hiện tại đã bao nhiêu năm qua chưa từng nghe có người phi thăng, Tiên Nhân trở thành một danh từ trong truyền thuyết, thay vào đó là Đại Năng Tu Chân Giới. Bất quá Đại Năng hiện tại so với thánh hiền thời thượng cổ, kém xa hơn không biết bao nhiêu mà kể.

Những loại phù chú có hình thù kỳ dị lưu truyền từ thời thượng cổ cho tới ngày nay, trân quý đến cực độ. Nếu bất cứ một môn phái nào lấy được, cũng sẽ coi nó như chí bảo trấn phái của mình. Đời trước Vũ La hết sức oai phong, có được Bí Cành Bào Khố khiến cho vô số người mơ ước, nhưng lại không có được một đạo phù chú hình thù kỳ dị nào. Không thể ngờ rằng đời này bất quá chỉ là một tên nô bộc nho nhỏ, lại dễ dàng lấy được một món chí bảo như vậy.

Vũ La cảm thấy vô cùng thỏa mãn. cắm sợi xích lên đầu mình. bởi vì bảo bối này huyết nhục tương liên cùng hắn. cho nên dung nhập vào trong mái tóc, cũng biến thành một sợi tóc hết sức bình thường, không ai có thể phát giác.

Vũ La ra khỏi cửa. tiến vào nhà ăn của Nhược Lô Ngục ăn một trận điên cuồng. Cho dù với thể chất hiện tại của hắn. hao tổn tỉnh huyết như vậy cũng phải mất mười mấy ngày sau mới có thể bồi bổ trở lại.

Hắn vừa ăn nhồm nhoàm. vừa quay sang hỏi một vị Ban Đầu tên là Kiều Hổ đang cùng ăn:

- Kiều Ban Đầu. hôm nay ai đang canh cửa vậy, để ta canh thay cho...

Kiều Hổ nghe vậy sửng sốt. nhưng chuyện này cầu còn không được, bèn đáp:

- Được, để ta nói với bọn họ khỏi canh, ngươi cứ tới đó là được, đường lối ngươi cũng đã thuộc hết rồi.

Vốn Vũ La muốn tới đó tiếp tục nghiên cứu bộ Đạo Tạng, cho nên mới trực thay cho người khác như vậy. Trước kia hắn thường xuyên bị người ức hiếp, rất hay bị người khác bắt trực thay, chủ động yêu cầu như vậy chính là lần đầu tiên.

Vũ La ăn một hơi hết sạch một thùng cơm. hiện tại hắn đã đạt tới cảnh giới Khí Cảm. thân thể tràn trề cơ năng, vừa ăn vừa tiêu hóa. ăn hết một lượng cơm đủ cho bốn người. Đám ngục tốt xung quanh cũng hiểu được điều này, nhưng sức ăn của hắn hiện tại vẫn khiến cho người ta chấn động, đây đâu phải là gấp bốn lần. mà là mười bốn lần mới phải.

Mộc Dịch Trạc chắp tay sau lưng, vẻ mặt nghiêm nghị từ ngoài cửa bước vào. Y vừa nghe con mình nói, đột nhiên Vũ La qua được cửa Khí Cảm. hơn nữa còn xảy ra dị tượng khác thường. Mộc Dịch Trạc chính là lão hồ ly, đa mưu túc trí. cao minh hơn con mình không chỉ một hai bậc mà thôi, vừa nghe chuyện này đã cảm thấy có vẻ khác thường. Y thầm phỏng đoán, chẳng lẽ trên người tên tiéu từ ngốc này đã xảy ra chuyện lạ gì sao...

Cho nên sáng sớm hôm nay y lập tức tới đây xem thử. Vừa mới bước vào nhà ăn. đã thấy Vũ La đặt thùng cơm xuống bàn đánh bình một tiếng, còn nhìn mọi người xung quanh cười ngây ngốc.

Mộc Dịch Trạc lập tức thầm lắc lắc đầu. thầm nghĩ mình cũng quá lo xa. Đồ đần này chẳng qua hai ngày nay chó ngáp phải ruồi mà thôi, vẫn là một phường giá áo túi cơm không khác.

Mộc Dịch Trạc lập tức xoay người bỏ đi, mà nụ cười khờ khạo của Vũ La phối hợp với thùng cơm trong tay hắn. lập tức dẫn phát một tràng cười rộ xung quanh.

Vũ La cũng không để ý, các ngươi cứ việc cười đi, nếu lão từ đột nhiên trở nên thông minh, như vậy mới khiến cho người ta sinh lòng nghi ngờ. Hơn nữa giả ngu có gì không tốt? Giả heo ăn hổ, khiến cho người ta khó lòng đề phòng mới là thượng sách.

Hắn lau miệng một cái, bước nhanh ra ngoài, đi thẳng tới đại môn Nhược Lô Ngục.

Lúc Vũ La tới đại môn. nơi này không còn ai khác. Hắn lại quan sát ti mi một lần nữa. nhưng bộ Đạo Tạng vẫn không có gì khác trước.

Nhãn quang kiến thức của Vũ La vốn bất phàm, biết rằng nếu chỉ xem đơn giản như vậy, e rằng không có hiệu quả gì. Cho nên hắn bèn suy nghĩ cách làm thế nào tái hiện lại tâm cảnh giống như lần trước.

nhưng Vũ La thử rất nhiều lần. lại không thể thành công. Lúc này hắn mơ hồ cảm giác được có người đang tới, mở mắt nhìn lại, quả nhiên có vài tên thiếu niên nô bộc đang tiến về phía này.

Dù sao đại môn vẫn nằm ở đó, không hề biến mất đi đâu. Vũ La cũng không nôn nóng trong lúc nhất thời. Hắn không muốn đối mặt với những người này, bèn lấy ngọc bài ra giơ lên đại môn. cũng giống như lúc hắn tiến vào, một cơn trốt xoáy hào quang hút hắn vào.

Ra đến bên ngoài, Vũ La quay đầu lại, nhìn tượng hai con Bệ Ngạn được điêu khắc trên đại môn. tươi cười với chúng. bởi vì theo ký ức của thân thể này, Vũ La trước kia có cảm giác vô cùng thân thiết với chúng.

Hiện tại Vũ La cũng làm như trước kia. sau khi ra ngoài bèn khom người vái một vái trước tượng hai con Bệ Ngạn, giọng khách sáo:

- Hai vị thúc thúc mạnh giỏi.

Khi đứng thẳng người lại, thình lình Vũ La phát hiện ra tượng Bệ Ngạn bên phải trợn mắt nhe nanh, đột ngột chộp ra một trảo.

Vũ La hoảng sợ, vội vàng lui về phía sau. chỉ nháy mắt ảo cảnh biến mất. Đến lúc hắn định thần nhìn lại, tượng đá vẫn là tượng đá. không hề nhúc nhích. Vũ La kinh sợ hết một lúc, thầm nghĩ chẳng lẽ là vì tu sĩ nơi đây chết quá nhiều, cho nên nhà ngục này mới có điều cổ quái như vậy.

Hắn giương mắt nhìn lại, lại hoảng sợ như trước, tượng Bệ Ngạn bên phải rõ ràng đang nở một nụ cười giễu cợt với hắn!

Hai cánh đại môn này cao tới ba mươi trượng, hai tượng Bệ Ngạn miệng ngậm vòng cửa. mỗi tượng như vậy cũng cao chừng ba trượng, đối với Vũ La chính là quái vật khổng lồ.

Trên chiếc đầu rồng thật lớn chợt nở một nụ cười giễu cợt. cũng chẳng trách Vũ La giật nảy mình, tim đập thình thịch.

Thế nhưng mọi chuyện lại giống như khi nãy, lúc Vũ La nhìn lại lần nữa. tượng đá kia lại khỏi phục nguyên trạng, lạnh lùng không chút sức sống.

Vũ La thầm nghĩ chuyện này hết sức tà môn. bất quá hắn không phải thiếu niên tầm thường, ký ức tiền kiếp khiến cho hắn có được tầm mắt vượt xa lớp người cùng tuổi, trong lòng đã mơ hồ đoán ra được chuyện gì. Hắn thầm nhủ trong lòng, tại Nhược Lô Ngục thần bí này, chuyện gì cũng có thể xảy ra.

Hắn vẫn tỏ ra cung kính như trước, vái một vái trước hai pho tượng Bệ Ngạn, sau đó xoay người tiến vào trong một gian nhà đá cạnh đó.

Chuyện canh cửa Nhược Lô Ngục, là để có thể khống chế người trong ngục ra vào. Trên thực tế từ khi Nhược Lô Ngục được phát hiện, ngay sau đó được sử dụng làm nhà ngục trên Tu Chân Giới này tới nay, đã trải qua thời gian mấy ngàn năm. vẫn chưa có ai có thể chạy ra khỏi nhà ngục này, cũng không có ai có thể xông vào cửu người. Cho nên chuyện canh cửa này cũng chỉ là chiếu lệ, đôi khi có người tới thăm tù, mới cần tiến vào bầm báo một tiếng.

Cho nên các ngục tốt cũng không coi trọng chuyện canh cửa này, lúc nào có thể trốn đi được lập tức trốn ngay, trước kia chúng thường hay bắt Vũ La thay thế.

Gian nhà đá này là được xây dựng sau này cho người canh cửa. không phải là kiến trúc vốn có của Nhược Lô Ngục. Tuy rằng nhà đá này cũng đã có lịch sử mấy ngàn năm. mưa gió tang thương đã ăn mòn mặt ngoài của nó trở nên loang lổ. nhưng nếu so với Nhược Lô Ngục, hầu như không ai đi ngang qua nơi này lại chú ý bên cạnh còn có một gian nhà đá như vậy.

Bên trong nhà có đầy đủ bàn ghế, nhưng hết sức đơn sơ, có thể thấy rằng công tác canh cửa này quả thật là một chuyện khổ sai.

Sau khi Vũ La tiến vào, bèn khoanh chân ngồi trên giường đá. Thật ra Nhược Lô Ngục là một nơi tiềm tu rất tốt. cơ bản không có bao nhiêu chuyện. Nếu Vũ La muốn, ngày nào hắn cũng có thể canh thay cho người khác ở nơi này, mười ngày nửa tháng cũng không có một ai tới thăm tù. trong thời gian này hắn có thể tu luyện.

Vũ La dựa theo công pháp ghi trong bộ Đạo Tạng biến dị nọ, bão nguyên thủ nhất, chậm rãi điều chinh hô hấp, dần dần cảm ứng thiên địa nguyên khí xung quanh vận chuyển. Trong lúc không hay không biết dần dần tiến vào cảnh giới vật ngã lưỡng vong, nhịp thở của hắn tự động phối hợp hài hòa cùng sự vận động của thiên địa nguyên khí. Lúc này linh khí vô cùng tận theo lỗ chân lông hắn tiến vào cơ thể.

Mỗi một lần hô hấp là một vòng tuần hoàn của linh khí bồi bổ cho bản thân.

Hít vào chậm rãi, thở ra chậm rãi... Trong quá trình này, thiên địa nguyên khí có được thời gian đầy đủ để ngưng đọng lại, dung nhập vào trong thân thể Vũ La. không ngừng cải tạo xương cốt. cơ thể, máu huyết, kinh mạch hắn.

Sau chín mươi chín vòng tuần hoàn hô hấp, bên ngoài thân thể Vũ La đã bao phủ một lớp màng sáng bảy sắc mờ mờ. Bên trong màng sáng này, linh khí lưu chuyển vô cùng linh hoạt, giống như một dòng suối nhỏ.

Theo sự tu luyện không ngừng nghỉ của Vũ La. màng sáng kia càng ngày càng dày, hào quang phát ra càng ngày càng mạnh mẽ. Cho đến cuối cùng, chỉ còn nhìn thấy một hình người mơ hồ bị một luồng hào quang chói mắt bao phủ.

Tu sĩ cảnh giới Bảo Sơn chú trọng rèn luyện thân thể, cho nên mỗi lần tu luyện cũng không quá lâu. cũng tuyệt không xuất hiện tình huống bế quan một lần hàng chục năm như những tu sĩ cảnh giới cao thâm, cho nên Vũ La có thể yên tâm tu luyện tại nơi này.

Bốn canh giờ sau. hào quang trên người Vũ La dần dần trở nên ảm đạm. theo sự hô hấp của hắn. từng tia linh quang tiến vào trong cơ thể hắn.

Vũ La có thể cảm nhận được linh khí tiến vào thân thể mình, có thể nghe được tiếng róc rách của linh khí trong kinh mạch, giống như một câu thơ cổ: nước suối chảy trên đá.

nhưng toàn bộ linh quang tiến vào trong cơ thể, Vũ La chợt mở bừng mắt. Hắn giãn gân cốt một chút, từ huyệt Vĩ Chuy ở dưới cùng, những tiếng kêu lốp bốp bắt đầu vang lên. chạy theo xương sống lên tới trên hậu não, nghe như một tràng pháo nổ.

Vũ La hài lòng gật gật đầu. quả nhiên không hổ là thượng cổ công pháp, chỉ tu luyện vài lần đã đạt tới trình độ Khí Cảm trung cấp. Có lẽ không tới ba ngày nữa. mình có thể đột phá cảnh giới Khí Cảm. tiến vào cảnh giới Khai Khiếu.

Bộ Đạo Tạng biến dị này quả thật bất phàm, chẳng trách các vị thánh hiền thời thượng cổ khẽ động là có thể xuất ra uy lực dời non lấp bể, nuốt nguyệt phun mây.

Vũ La nhìn trời, lúc này tà dương gần gác núi, hắn cũng chuẩn bị trở về. nhưng đúng lúc này, đột nhiên xuất hiện một mảng kim quang ở phía Bắc, mơ hồ vang lên một tiếng sấm nổ, hiển nhiên có một món pháp bảo khôn lường đang bay tới.

Bất quá mảng kim quang này tới bên ngoài Nhược Lô Ngục cũng không dám lỗ mãng, lập tức thu lại. chỉ thấy đó là bảy mươi hai thanh Kim ngư kiếm, xếp thành hình một chữ triện cô xưa. ung dung bay tới.

Trong bảy mươi hai thanh Kim ngư kiếm này, có một trung niên đang đứng, nhìn qua thân phận bất phàm.

Sợi xích giấu trong mái tóc Vũ La đột nhiên trở nên xao động. Thông qua huyết mạch tương liên, nó đang truyền tới Vũ La khát vọng vô cùng mãnh liệt.

Khát vọng của nó dĩ nhiên là nhắm vào bảy mươi hai thanh Kim ngư kiếm này, cũng giống như khát vọng của một người đói khát đã lâu. chợt nhìn thấy đầy bàn thức ăn vậy.

Vũ La vội vàng áp chế sợi xích của mình, hắn liếc nhìn qua. bảy mươi hai thanh Kim ngư kiếm kia rõ ràng là pháp bảo ngũ phẩm trung.

Bất kể là pháp bảo, linh phù. công pháp hay là đan dược, Tu Chân Giới đều chia làm chín phẩm, nhưng trong mỗi phẩm như vậy, cũng chia ra làm ba cấp bậc thượng trung hạ.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Trung)
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 162: Đương Dương thành (Trung)
Chương 163
Chương 164
Chương 165: Trung Châu đại bại, Cửu U Ma Hỏa (Trung)
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Chương 1058
Chương 1059
Chương 1060
Chương 1061
Chương 1062
Chương 1063

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 9
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...