Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Trọng Sinh Chi Nghiệt Nô Ngược Bạo Quân

Chương 263

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Khi La Duy tỉnh lại, đã là năm ngày sau.

“Người tỉnh rồi?” Một lão thái giám tóc bạc trắng canh giữ bên giường La Duy, thấy La Duy rốt cục cũng mở mắt, tiến lại gần hỏi La Duy một câu.

La Duy vừa cử động, một trận đau nhức khó nói thành lời từ hạ thân truyền đến, khiến y suýt nữa lại hôn mê.

“Người đừng cử động.” Lão thái giám nói:“Phía dưới của người nứt rất nặng, cử động sẽ lại nứt ra đấy.”

La Duy đầy mặt xấu hổ, khi vừa tỉnh lại, trong đầu trống trơn, cơn đau lúc này mới khiến y nhớ lại chuyện xảy ra ở suối nước nóng. Y quay đầu, nhìn nơi mình đang ở, hình như là một cung thất, cũng chạm trổ điêu khắc, chỉ là ngay đến mạng nhện cũng đóng bụi, cửa sổ cũ nát, không giống một nơi có người ở.

“Bệ hạ đưa người đến đây.” Lão thái giám dường như biết La Duy đang nhìn gì:“Người nằm chờ một chút, nô tài đi gọi thái y đến.”

Lão thái giám đi ra ngoài, cửa cũng không thèm đóng. Gió lạnh xộc thẳng vào, thổi tới chỗ La Duy, khiến y co rụt lại. La Duy há miệng ho khan, nhưng cứ ho một tiếng, hạ thân lại đau như bị khoan vào. Không dễ dàng chống đỡ qua trận đau đớn này, y đã đổ một thân mồ hôi lạnh. La Duy muốn nằm thẳng, nhưng lưng vừa đụng tới ván giường, một trận đau đớn lại truyền khắp toàn thân. La Duy không biết rằng, vì bị Tư Mã Thanh Sa đè trên vách đá mà cọ xát, nên lưng y không còn một mảnh da nào lành lặn.

Một thái y cùng lão thái giám đi đến, lão đứng trước giường nhìn La Duy, không hề che giấu sự khinh thường.“Thân mình còn đau không?” Lão hỏi La Duy.

La Duy trầm mặc không nói.

Thái y cũng không nói nhiều với La Duy, trực tiếp xốc chăn che trên người y lên.

La Duy thấy hạ thân chợt lạnh, tay đụng phải làn da sưng tấy, mới phát giác hạ thân mình không một mảnh vải.

Thấy La Duy muốn che, thái y trung niên lạnh nhạt nói:“Thương thế của ngài là do hạ quan trị, vương gia đừng che cái gì trước mặt hạ quan cả.”

Bởi vì tay thái y đụng phải vết thương, y kêu lên một tiếng, rồi im lặng.

“Mang nước ấm đến.” Thái y ra lệnh cho lão thái giám bên cạnh.

Lão thái giám có chút không bằng lòng, nhưng lời thái y nói gã không dám không nghe, quay đầu bước đi, lúc này mới nhớ đóng cửa phòng.

La Duy trừ làn da lưng nát bét, thì trước người lại không bị thương, chỉ có những vết xanh tím qua năm ngày vẫn không tan hết. Thái y nhìn thân thể thê thảm trước mắt, nhướng mày, lão cũng cảm thấy không đành lòng. Ngày ấy, Tư Mã Thanh Sa bước ra từ suối nước nóng, lão liền bị cung nhân gọi vào trong, vừa bước vào, đã bị mùi máu tươi làm cho suýt nôn ra. Đến khi lão nhìn thấy La Duy trên mặt đất, liền kêu lên thành tiếng, trong nháy mắt ấy lão cho rằng, y cả người xanh tím, hai chân mở rộng, hạ thân chỉ còn là một lỗ máu không sạch sẽ, quanh thân đều dính đầy máu loãng và nước, không có khả năng còn sống.

“Bệ hạ nói, nếu người này không sống được, ngươi cũng không cần sống tiếp.” Khi đó Tiền đại tổng quản đã nói như vậy.

Thái y vẫn còn may mắn, Cẩm vương Duy mới nhìn tưởng như yếu ớt, nhưng không ngờ vẫn có thể chịu đựng. Sốt cao ba ngày, mê man năm ngày, khi tỉnh lại, thấy La Duy lúc này không sốt nữa, thái y mới xác định người này chưa chết được.

Lão thái giám mang một chậu nước ấm đến, hỏi thái y:“Đại nhân, một chậu nước có đủ không?”

“Không đủ.” Thái y nói rồi giúp La Duy lau rửa.

Lão thái giám lại đi đun nước.

Thái y khinh thường thì vẫn khinh thường, nhưng động tác lại rất nhẹ, sợ làm đau La Duy. Khi giúp La Duy bắt mạch, vị ngự dụng thái y của Tư Mã Thanh Sa cũng phát hiện tâm mạch La Duy đã từng tổn thương, người này không thể chịu đau thêm nữa.

“Này…” La Duy đến lúc này mới thở nổi, mở miệng hỏi thái y:“Đây là nơi nào?”

Thái y nói:“Là hoàng cung Bắc Yến.”

La Duy hơi thở mong manh, nói:“Vậy ở đây? Là chỗ nào?”

“Đây là điện Ngưng Lộ.”

La Duy còn muốn hỏi tiếp, nhưng lại đau đến ngừng thở, tay gắt gao túm lấy vỏ gối, có như vậy mới không kêu lên thành tiếng.

Thái y giúp phân tán lực chú ý của La Duy:“Nơi này đã vài chục năm không có người ở, ngươi cũng không cần lo lắng sẽ có người đến quấy nhiễu ngươi. Bệ hạ hôm qua đã hạ chiếu thư, ngươi đột ngột phát bệnh, vì để tiện chăm sóc ngươi, nên mới giữ ở lại trong cung nghỉ ngơi.”

“Vậy những người đi theo ta, đại nhân có biết tình hình bọn họ không?” La Duy hỏi.

“Bọn họ ở dịch quán.” Thái y nói:“Ngươi không cần lo lắng cho bọn họ, bệ hạ sẽ không đối phó với hạ nhân.”

“Vậy hắn còn định làm gì ta?”

Thái y nghẹn lời, chuyện Tư Mã Thanh Sa cưỡng bức La Duy, trừ Tiền công công, lão thái giám bị phái đến hầu hạ La Duy, thì chỉ còn lão biết, việc này thái y chẳng có cách nào trả lời La Duy cả. Lão luôn luôn đi theo Tư Mã Thanh Sa, luôn luôn không phát giác Tư Mã Thanh Sa mê nam sắc, lần này lại đối với La Duy như vậy, có lẽ chỉ là đơn thuần muốn làm nhục La Duy, nhưng sau đó lại không tiếc thuốc quý, chỉ cầu có thể cứu sống La Duy. Thái y không biết vạn tuế gia muốn tiếp tục làm nhục y, hay là có tâm tư khác.

La Duy không có được đáp án, cũng không hỏi lại.

Thái y mất đi hứng thú nói chuyện, động tác nhanh hơn.

Đến khi thái y lau người cho La Duy xong, thay thuốc, La Duy đã đau đến ướt đẫm mồ hôi.

Thái y đành lệnh cho lão thái giám tiếp tục đi đun nước ấm, rồi ra cửa gọi thêm hai thái giám, giúp La Duy lau người một lần nữa, đổi lại đệm chăn, thay áo ngủ.

“Đại nhân vì kẻ này mà bận rộn thành như vậy…” Lão thái giám nhìn thái y nhỏ giọng oán giận:“Có cần thiết không? Bệ hạ chỉ nói y không chết là được mà.”

Thái y nói:“Nếu y lại bị cảm lạnh, nhất định sẽ mất mạng.”

Lão thái giám nói:“Nô tài thấy y đã đỡ nhiều, có thể mở miệng nói chuyện mà.”

Thái y trầm mặt nói:“Sao? Vương công công cũng học y thuật à? Từ khi nào thế?”

Bị thái y nói như vậy, lão thái giám mới không nói nữa.

Thái y cho La Duy uống thuốc xong, mới rời đi, trước khi đi lại dặn dò lão thái giám:“Nếu y xảy ra chuyện gì, thì lập tức tới tìm ta.”

Lão thái giám đồng ý, đưa thái y đi ra ngoài, khi trở về, thấy La Duy trên giường lại mê man.

La Duy ngủ đến tận buổi tối, khi mở mắt ra, liền thấy Tư Mã Thanh Sa ngồi ở bên cạnh giường.

“Ta đã nói sẽ không cho ngươi chết.” Tư Mã Thanh Sa thấy La Duy tỉnh, bình tĩnh nói.

La Duy giữ chặt chăn trên người, ánh mắt kinh hoảng nhìn Tư Mã Thanh Sa.

“Ngươi đừng nghĩ muốn chết.” Tư Mã Thanh Sa nở nụ cười, nói:“Ngươi là quan tòa của trận Chu Yến, nếu ngươi tự sát, ta sẽ lại phát binh, lúc này, Đại Chu vẫn còn đang trong thiên tai nhân họa nhỉ.”

La Duy không nhìn Tư Mã Thanh Sa, quay đầu, khẽ cụp mắt, dưới mi mắt thật dài xuất hiện một bóng râm.

Tư Mã Thanh Sa thấy La Duy như vậy, cỗ dục niệm trong lòng lại nổi lên, vì sao người này lại đẹp đến thế? Thần sắc mang bệnh, càng nhìn càng thương xót. Tư Mã Thanh Sa đưa tay vuốt ve khuôn mặt La Duy,“Nếu ngươi không phải kẻ thù của trẫm thì tốt biết bao nhiêu…” Hắn hỏi La Duy:“Vì sao ngươi lại cùng trẫm kết thù?”

La Duy vô lực tránh khỏi bàn tay Tư Mã Thanh Sa, y không muốn cùng Tư Mã Thanh Sa nói về tranh chấp giữa hai nước, mà có lẽ, Tư Mã Thanh Sa cũng chẳng muốn nghe những lời như vậy. La Duy chỉ hỏi Tư Mã Thanh Sa:“Quần áo ta hôm ấy đâu?”

Tư Mã Thanh Sa nói:“Ngươi muốn quần áo hôm ấy mặc trên người?”

La Duy khẽ gật đầu.

“Ngươi tìm thứ này sao?” Tư Mã Thanh Sa từ trong lòng lấy ra một vật, là một nửa miếng ngọc Uyên Ương.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 263
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...