Thái tử chủ động bắt chuyện cùng nàng, nàng lại như khi viết thoại bản, lúc gần lúc xa, cho người ta cảm giác thân thiết không giống ai, nhưng lại như mây trôi gió thoảng, muốn bắt lấy mà không được, khiến lòng người ngứa ngáy, bức bối.
Đến cả khi Thái tử ngỏ ý muốn đích thân đưa nàng hồi phủ, nàng cũng thẳng thừng từ chối, không lưu lại chút dư tình.
Thái tử ngơ ngẩn thất vọng, chỉ có thể trơ mắt nhìn nàng lên xe ngựa, đi không hề ngoảnh lại.
Nhưng ngay ngày hôm sau, hắn lại lập tức lệnh cho người mang vô số sách quý đưa vào viện của Tam tỷ.
Ý tứ trong đó, không cần nói cũng rõ ràng.
*
Phụ thân nở mày nở mặt, liền ban cho Phỉ di nương quyền tự do ra vào phủ.
Bà nâng niu những cuộn chỉ tơ mới mua, từng đường kim mũi chỉ khâu áo choàng cho Tam tỷ, nhưng cầm nó trong tay lại chần chừ mãi không dám gõ cửa.
Một cánh cửa ngăn cách, Tam tỷ trong phòng siết chặt bút lông, nét mực rơi xuống giấy thành từng đốm đen nhòe nát.
Bọn họ không giỏi bày tỏ tình yêu, cứ thế bị chính cánh cửa do mình dựng lên chắn ngay bên ngoài.
Ta ghen tị vì Tam tỷ vẫn còn di nương, còn ta, đã không còn ai nữa rồi.
Vì vậy, ta liền thay bà, nhẹ nhàng đẩy cánh cửa ấy ra:
"Phỉ di nương đứng đây làm gì? Trời nóng thế này, mau vào trong ăn chút đá bào cho mát."
Ta lấy cớ đi lấy bát đá lạnh, âm thầm rút lui khỏi viện Tam tỷ.
Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 珞 蘭
Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ
Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Thế nhưng, ngay ngoài viện, ta lại bất ngờ đụng mặt Lâm Dao Âm trong bộ dạng thê t.h.ả.m khốn cùng.
Nàng ta từng bước, từng bước chậm rãi tiến lại gần ta, đôi mắt đầy tơ máu, căm phẫn mà gằn từng chữ:
"Là ngươi đang thử thách phụ thân và ca ca ta đúng không? Ngươi cố tình thử thách nhà họ Ninh, cố tình thử thách ta đúng không?!"
"Lâm Huyền Tố từ trước đến nay chưa bao giờ dám đối đầu trực diện với ta, Lâm Họa Vãn chỉ biết đọc sách, chẳng bận tâm chuyện đời… Là ngươi!
Ngươi là con sói hoang lớn lên trong bóng tối, chuyên chực c.ắ.n vào cổ người khác, đúng không?!"
Nàng ta điên cuồng, cả người run rẩy, tay áo phất động, để lộ đường nét của một cây kéo sắc bén giấu bên trong.
15
"Ngươi hỏi ta có phải không ư?" Ta cười lạnh, nhìn thẳng vào đôi mắt đỏ ngầu của nàng ta.
"Vậy để ta hỏi Đại tỷ một câu— Di nương của ta ngã xuống, sinh non mà chếc, có phải do ngươi đẩy không?
Ta sinh ra vào ngày huyết dương, bị thế nhân xa lánh như rắn rết, có phải là do mẫu thân ngươi cố tình dùng t.h.u.ố.c để ép ta ra đời sớm không?
Còn cái chếc của di nương ta, có phải cũng là kết quả từ mưu tính của các ngươi hay không?"
Sắc mặt nàng ta lập tức đại biến, mà ta, chỉ khẽ nhếch môi.
Kiếp trước, ta ôm theo y thư, điều tra đến cùng sự thật, chưa kịp công bố ra ngoài đã chếc dưới bức tường sụp đổ.
Nhưng kiếp này…
Ta ghé sát tai nàng ta, khẽ cười âm trầm:
"Ta chính là ác quỷ đến đòi mạng ngươi!"
"Đáng tiếc, từng bài kiểm tra ta đưa ra, ngươi đều không vượt qua được."
Đồng tử nàng ta co rút lại, hai mắt tràn đầy oán hận, giơ cao cây kéo trong tay.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại hatdaukhaai.com - https://hatdaukhaai.com/vuot-tuong-cao/9.html.]
Nhưng ngay khoảnh khắc đó, ta đột nhiên hét lớn, giọng lạc đi vì sợ hãi:
"Phụ thân, cứu con!"
Lâm Dao Âm hoảng loạn quay phắt đầu lại—
Chỉ chờ có vậy, một cây ngân châm dài lập tức đ.â.m mạnh vào huyệt sau gáy nàng ta!
Nàng ta cả người run rẩy, mắt trợn trừng không thể tin nổi.
Ta chậm rãi thu ngân châm về, giấu vào trong tay áo, khóe môi hơi nhếch lên:
"Xin lỗi, ta lừa ngươi rồi."
Lâm Dao Âm siết chặt cây kéo trong tay, nhưng cả người đã vô lực ngã khuỵu xuống đất.
Ta cúi đầu nhìn nàng ta, giọng điệu lạnh nhạt:
"Đôi tay ngươi đã nhuốm đầy m.á.u tươi, tội nghiệt quá sâu, làm sao ta có thể để ngươi dễ dàng chếc đi chứ?"
Ngay lúc đó, Lý ma ma vừa xuất hiện, Lâm Dao Âm liền hoảng loạn cầm kéo đ.â.m thẳng vào cổ bà ta!
Máu b.ắ.n tung tóe, Lý ma ma chỉ kịp giãy giụa một chút, rồi hoàn toàn tắt thở.
Ta nhẹ nhàng lau vết m.á.u b.ắ.n lên tay áo, giọng nói bình thản mà rét lạnh:
"Nhị tỷ bị phóng hỏa trong viện, Tam tỷ bị người ta ném rắn vào phòng, những chuyện này… chẳng phải đều do ngươi đứng sau bày mưu tính kế sao?"
"Đã vậy, thì để ngươi xuống Hoàng Tuyền trước đi một bước!"
Nói rồi, ta kéo xác hai người lại một chỗ, sau đó vốc một vốc m.á.u trên mặt đất, bôi đầy lên mặt Lâm Dao Âm.
Làm xong tất cả, ta giả vờ hoảng loạn, điên cuồng chạy ra ngoài, vừa chạy vừa hét lên thất thanh:
"Đại tỷ giếc người rồi! Đại tỷ giếc người rồi!"
16
Chỉ là mạng của một nhũ mẫu mà thôi, phụ thân tuyệt đối không cho phép huyết nhục bẩn thỉu đó vấy lên người trưởng nữ của ông ta.
Thậm chí, ông ta còn chẳng buồn hỏi han lấy một câu, chỉ lặng lẽ sai người ngay trong đêm ném xác bà ta ra bãi tha ma.
Lâm Dao Âm bỗng dưng trợn tròn mắt, trời đất như sụp đổ trước mặt nàng ta.
Người mà nàng ta luôn xem là chỗ dựa—Lý ma ma, đã chếc.
Nàng ta phát điên, xông thẳng ra ngoài, như muốn giếc ta ngay tại chỗ, miệng không ngừng hét lên:
"Là nó! Là nó đ.á.n.h ngất ta! Là nó giếc chếc Lý ma ma!"
Lâm Dao Âm c.ắ.n răng, mắt đỏ như máu, gào khóc trước mặt phụ thân:
"Nàng ta biết hết! Nàng ta biết rõ di nương chếc t.h.ả.m thế nào! Nàng ta cũng biết ta đã bày mưu tính kế ra sao! Vì vậy nàng ta muốn trừ khử ta!"
"Phụ thân! Giếc nàng ta đi! Giếc nàng ta!"
Ta khẽ run rẩy, giọng nói yếu ớt, nhưng từng lời lại rót vào lòng người như nước ấm:
"Phụ thân đừng trách Đại tỷ… Tỷ ấy có lẽ cũng không chịu nổi hậu quả tàn khốc này, nên mới đem tất cả lỗi lầm đổ lên đầu con."
"Chúng con là tỷ muội một nhà, con không trách tỷ ấy đâu."
-