Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Bộ Bộ Sinh Liên

Chương 248

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Liễu Đóa Nhi cười nhạt nói:

"Nhận được ủng hộ, Đóa Nhi rất vui, nhưng giờ Đóa Nhi đang có chút men say, lúc này thực không tiện hát múa trước mặt các vị ở đây, đàn tì bà của Tuyết tỷ tỷ, điệu múa của Ngọc tỷ tỷ đều rất tuyệt, chi bằng mời hai vị tỷ tỷ tặng chút tài nghệ cho các vị. Đóa Nhi lát nữa tỉnh rượu, nếu khi ấy các đại nhân có nhã hứng, Đóa Nhi sẽ hát múa ngay".

Tuyết Nhã San và Nhuận Kiều Ngọc sở trường là đàn và múa, chỉ có một năm thôi mà đã giỏi hơn họ, họ luôn không chịu phục với Liễu Đóa Nhi. Nay gặp Liễu Đóa Nhi không hào hứng thi đấu, mất nhuệ khí, hai người liền nhìn nhau cười, Tuyết Nhã San bèn nói: "Như vậy mời Liễu tỷ tỷ uống trà nghỉ ngơi, Tuyết Nhã San xin dâng chút tài mọn, mong các vị không chê cười".

Tuyết Nhã San nói rồi, tự tin bước lên phía trước, sớm có người dọn đệm, để tì bà ở đó.

Tuyết Nhã San quả thực đàn rất tốt, mây bay nước chảy, khiến Dương Hạo ngáp ngắn ngáp dài, với loại nhạc cụ này, trình độ thưởng thức của hắn có hạn, thực là nghe không ra cái gì, cứ "Tình tình, tang tang…" Tuyết hành thủ dừng tì bà, Ngô Oa Nhi và Nhuận Kiều Ngọc vỗ tay ủng hộ. Tiếp đó Nhuận Kiều Ngọc bước lên sân khấu, tiếng trống vừa vang lên, Nhuận Kiều Ngọc hơi nghiêng đầu, khẽ nhắm mắt, hai ống tay áo nhấc lên, một chân bước lên, xòe tay. Cùng với điệu nhạc, Nhuận Kiều Ngọc hơi nhấc chân ngọc lên, khi chưa vội hạ một chân xuống thì chân kia lại chuẩn bị nhấc lên, sau lưng hai tay vung sang hai bên sau lưng, tay áo bay bay giống như đôi cánh chim, khuôn mặt dễ thương, điệu múa đẹp mắt "Nam Quốc hữu giai nhân, khinh doanh lục yêu vũ".

Bài lục yêu vũ này rất nổi tiếng, rất nhiều diễn viên biết múa, khách khứa ở đó cũng không lạ gì nữa, nhưng nhảy sao cho đẹp, cho có hồn thì không phải ai cũng làm được. Tuyết múa xong những tràng pháo tay khen hay không ngớt. Khách ở dưới lầu nghe cũng giống Dương Hạo, cũng ngáp ngắn ngáp dài, vì họ không nhìn thấy, nhưng người điều khiển chiếc thuyền nhỏ trên nước thưởng thức, xa xa thấy tay áo Nhuận Kiều Ngọc bay như nước, điệu múa khiến hồng nhạn cũng phải sợ, mọi người không kìm được thi nhau hò hét cổ vũ.

Lục Nhân Gia luôn soi mói tìm sơ hở của Liễu Đóa Nhi, cho dù cô ấy có múa hát, có đánh đàn, có ngâm từ hay, thì hắn đã sớm câu kết với mấy tên đồng bọn chuẩn bị những lời châm biếm, chỉ trích, chê bai, chúng đều là một ruột với nhau, thấy biểu hiện của Liễu Đóa Nhi không thể vượt mặt được ba vị hành thủ, chỉ cần bị bọn họ chê bai, thì người khác cũng tự so sánh. Có rất nhiều người nghi ngờ trình độ giám định thưởng thức của bản thân, không dám tùy tiện đưa ra những lời tán dương, đây chính là uy quyền của giám khảo, cho nên Nhuận Kiều Ngọc múa xong, hắn lập tức vỗ tay cười nói:

"Hôm nay Tần công có phúc lớn, tứ đại hành thủ đến, hiến các tuyệt kỹ, thực là phong nhã. Đóa Nhi cô nương, cô cũng nên tặng một chút tài nghệ cho mọi người thưởng thức chứ?"

"Đóa Nhi nào dám từ chối". Liễu Đóa Nhi mỉm cười, đột nhiên đứng dậy, Dương Hạo nói:

"Tần đại nhân đắc thụ Hoài Nam, Hồ Nam đề cửa ba ti thủy lục chuyển đi sứ, lần đi này xa xôi ngàn dặm, các vị hãy nhân cơ hội mà cùng chúc mừng, bày tỏ thành ý của mình, để người ta cảm phục".

"Tiểu nữ nguyện vì đại nhân múa ca một bài. Bài từ này thủy điệu ca đầu minh nguyệt bao giờ có. Diệu diệu".

"Có hầu gái!" Diệu Diệu ôm đàn tranh đi đến, để đàn nằm ngang, ngồi nghiêm chỉnh, mười đầu ngón tay thuôn thuôn gẩy dây đàn.

Liễu Đóa Nhi rút từ trong tay áo ra một khăn lụa trắng, bỏ búi tóc, xõa mái tóc đen ra, lấy dây buộc cho thật chặt, rồi từ từ bước lên phía trước, đi thẳng đến sân trời ngoài lầu, đứng dựa vào lan can. Trời xanh thẳm một màu, ngọn núi xa xa như than, ánh sáng lấp lánh của mặt hồ hắt lên toàn cơ thể nàng, giống như khoác trên người áo bào trắng, chiếc cằm xinh xắn ngẩng lên phía ánh trăng sáng vằng vặc trên bầu trời.

Diệu Diệu vung ngón tay gảy đàn, dường như nước suối trong chảy ra từ những ngón tay của nàng, Liễu Đóa Nhi bắt đầu múa, đồng thời cất cao giọng hát trầm bổng, du dương, cùng bắt vào khúc nhạc:

Minh nguyệt kỷ thì hữu

Bả tửu vấn thanh thiên

Bất tri thiên thượng cung khuyết,

Kim tịch thị hà niên?

Ngã dục thừa phong quy khứ,

Hựu khủng quỳnh lâu ngọc trụ

Cao xứ bất thắng hàn,

Khởi vũ lộng thanh ảnh

Hà tự tại nhân gian

(Quỳnh Chi dịch:

Nâng ly xin hỏi trời cao

Rằng trăng sáng những khi nào Bạn đang đọc chuyện tại

TruyệnFULL.vn

Ở đâu

Giữa trời chẳng biết lối vào

Đêm nay trăng đã được bao năm tròn

Đã toan theo gió đến thăm

Những e lầu ngọc lạnh căm lại dừng

Múa may theo bóng trăng lồng

Hóa ra trăng cũng nào không khác người)

Tất cả mọi người đều ngây người, từ kinh ngạc ban đầu đến ngây người vì nghe giọng hát của Liễu Đóa Nhi, cô vừa hát khúc "Thủy điệu ca đầu", nhưng khúc hát của cô lại không phải là khúc hát mà mọi người quen thuộc khi hát bài từ "Thủy điệu ca đầu", khúc nhạc này họ chưa bao giờ nghe, họ cũng chưa bao giờ nghĩ được rằng khúc hát này có thể hát như vậy, có thể kỹ xảo như vậy, điệu hát vô cùng mới, trầm bổng, điệu hát đógiống như nước chảy về cội.

Sau đó họ lại ngạc nhiên vì bài từ mà Liễu Đóa Nhi hát:

Nâng ly xin hỏi trời cao

Rằng trăng sáng những khi nào

Ở đâu

Giữa trời chẳng biết lối vào

Đêm nay trăng đã được bao năm tròn

Đã toan theo gió đến thăm

Những e lầu ngọc lạnh căm lại dừng

Múa may theo bóng trăng lồng

Hóa ra trăng cũng nào không khác người

Đây là ý cảnh không thường, đây là ca từ ưu mỹ, đây là bức họa tuyệt diệu.

Đặc biệt là kết hợp với Liễu Đóa Nhi, nó giống như một chiếc áo bào trắng thư sinh, trong cái đẹp khác biệt với cái đã từng thấy mang theo một dáng múa cứng cáp, mặt trăng như chiếc đĩa ngọc treo lơ lửng trên bầu trời xanh thẳm, cô dường như đang múa hát trên cung trăng. Điệu múa thực sự chỉ có mình Đóa Nhi có, Dương Hạo không thể nghĩ ra điệu múa ấy, nhưng hắn có thể thừa nói rằng, dựa vào kỹ năng múa thâm hậu của Liễu Đóa Nhi, Dương Hạo chỉ khua tay múa chân theo những gì hắn đã nhìn thấy, nói đơn giản là, Đóa Nhi có thể tự hiểu ra, sáng tạo một điệu múa truyền thống với một phong cách không giống ai.

Mấy vị Lục Nhân Gia cho rằng Liễu Đóa Nhi khi vừa cất tiếng hát sẽ bị chê bai rằng bài từ chẳng ra gì, ai ngờ khi mọi người chờ đợi, chờ đợi, chờ đợi đến lúc khúc hát được cất lên thì mọi chuyện khác hẳn. Khúc hát mà Liễu Đóa Nhi hát họ vốn chưa bao giờ được nghe, điệu múa mà Liễu Đóa Nhi múa họ chưa bao giờ được xem, phong cách khác lạ, khiến người ta không thể so sánh được.

Còn về bài từ của cô hát…họ dù có tự kiêu đến mấy cũng không dám nói là bài từ không hay. Thi nhân đối với bài từ hay đều có một sự say mê, một văn sĩ chỉ cần ngâm ra một bài từ hay thì có thể được các bậc quyền quý khen thưởng, thực vô cùng hấp dẫn. Lúc này họ si mê bài từ, không ai dám quấy rầy những người đang mê mẩn nghe từ xem múa, người đọc sách thì phòng chừng có thể phát điên mà rơi xuống hồ Long Đình.

Chuyển chu các,

Đê ỷ hộ,

Chiếu vô miên.

Bất ưng hữu hận,

Hà sự trường hướng biệt thì viên?

Nhân hữu bi hoan ly hợp,

Nguyệt hữu âm tình viên khuyết,

Thử sự cổ nan tuyền

Đãn nguyện nhân trường cửu

Thiên lý cộng thiền quyên

(Trăng xoay theo các lầu đài

Trăng xuyên qua bức màn lay trước thềm

Trăng soi thao thức triền miên

Trăng hờn chi?

Cứ vô duyên tròn đầy

Khi người ly biệt ngậm ngùi

Thế gian tan hợp buồn vui đã thường

Thì trăng sáng tối khuyết tròn

Xưa nay đâu dễ vẹn toàn mà trông

Xa xôi ngàn dậm cầu mong

Cho người được mãi theo trăng trường tồn)

Dưới lầu, ngoài lầu, tất cả mọi người có mặt đều nín thở, dường như sợ rằng có một chút quấy rầy sẽ làm hỏng điệu hát, họ lắng tai nghe Liễu hành thủ hát từng chữ một, đến Thôi Đại Lang ngốc nghếch cũng trợn tròn hai mắt, không dám thở mạnh. Trong màn thủy tinh mỏng manh chỉ có ánh trăng trên bầu trời, và một cơn gió nhẹ trên hồ, kết hợp với những câu hát của Liễu Đóa Nhi, giọng hát trong trẻo, lên bổng xuống trầm tiếp tục hát: "

Nâng ly xin hỏi trời cao

Rằng trăng sáng những khi nào

Ở đâu

Giữa trời chẳng biết lối vào

Đêm nay trăng đã được bao năm tròn

Đã toan theo gió đến thăm

Những e lầu ngọc lạnh căm lại dừng

Múa may theo bóng trăng lồng

Hóa ra trăng cũng nào không khác người

Trăng xoay theo các lầu đài

Trăng xuyên qua bức màn lay trước thềm

Trăng soi thao thức triền miên

Trăng hờn chi?

Cứ vô duyên tròn đầy

Khi người ly biệt ngậm ngùi

Thế gian tan hợp buồn vui đã thường

Thì trăng sáng tối khuyết tròn

Xưa nay đâu dễ vẹn toàn mà trông

Xa xôi ngàn dậm cầu mong

Cho người được mãi theo trăng trường tồn)

Điệu ca "Thủy điệu ca đầu" lại được hát lại một lần nữa, một cảm giác đặc biệt đột nhiên dâng trào trong lòng Dương Hạo.

Nâng ly xin hỏi trời cao

Rằng trăng sáng những khi nào

Ở đâu

Giữa trời chẳng biết lối vào

Đêm nay trăng đã được bao năm tròn

Kiến trúc nhà cửa, con người, tất cả như đang ngừng hoạt động mới có thể cảm nhận được điệu hát, hơn nữa ngay cả bản thân mình cũng không thể mô tả được cảm nhận của mình là thế nào, trải qua hơn hai mươi năm rồi mà ngỡ như một giấc mơ.

Những gì có liên quan đến mình đều qua đi, chỉ có vầng trăng treo lơ lửng.

Nhìn ánh trăng, hắn nghĩ: Kiếp trước kiếp này, nhiều vô số, tâm sự tuôn trào, rõ ràng đến thế, nhưng sao lại xa vời đến thế. Thời thơ ấu buồn tẻ, cuộc sống đần độn, quan nhỏ hèn mọn, mùa đông lạnh buốt ở đại viện Đinh gia, những vui buồn lẫn lộn trong chuyến lưu lạc về phía tây…tàn hương trên mặt hắn, nếp nhăn khi hắn cười, niềm vui khi ba hoa khoác lác, đánh mạt chược, nhân nghĩa, thiện tài đồng tử, khuôn mặt của Dương Thị, Đông Nhi, Tao Trư Nhi, Chiết Tử Du, La Khắc Địch, Hách Long Thành đã bỏ hắn mà đi, theo những câu hát đau thương của Đóa Nhi, tiếng ca não nề khiến mọi sự việc đã qua hiện lên trước mặt hắn.

Người hôm nay không nhìn thấy ánh trăng đã qua, còn ánh trăng lúc này đang soi chiếu thấu lòng người.

Hàng trăm nỗi lòng, nghìn năm trong khoảnh khắc, nhất thời như một giấc mơ, bản thân Dương Hạo cũng không rõ là nỗi lòng gì nữa, chỉ cảm thấy chua xót vô hạn trong lòng, bất tri bất giác, hắn đã rơi lệ từ lúc nào không hay.

Tần Dực, La Công Minh nghe bài từ này, cảm thấy có một nỗi lòng, sự hiểm ác của con đường làm quan, sự ly tán của người thân, thời thế đổi thay, hôm nay đoàn tụ, ngày mai ly biệt. Đời người có lúc thăng lúc trầm, trăng có lúc tròn lúc khuyết, chuyện này từ xưa đã vậy. nhưng mong người lâu dài, thiên lý cộng thuyền quyên… Lắng nghe những lời ngâm của Liễu Đóa Nhi, bất tri bất giác, họ cũng rơi lệ từ lúc nào.

Cả toàn bài từ, mỗi người nghe có một cảm nhận khác nhau, kim từ ngâm khúc, có một ma lực nào đó tác động đến.

"Nâng ly xin hỏi trời cao

Rằng trăng sáng những khi nào

Đó là câu cuối cùng mà Liễu Đóa Nhi ngâm, Dương Hạo bất giác ngâm theo, nước mắt chua xót lăn dài trên má lăn xuống cạnh miệng hắn, mọi người cũng mấp máy môi hát theo, dần dần cùng hòa thành một giọng hát chung, không nhớ được người hát khúc ca này, hai tay chạm vào nhau cùng vỗ. Lục Nhân Gia biến sắc, vừa nãy hắn còn đắc ý, nói thả con săn sắt, bắt con cá rô, giờ thì câm miệng như hến, bài từ của hắn và bài từ của Liễu Đóa Nhi ngâm so sánh với nhau, thực sự lấy trứng chọi đá, không thể so sánh nổi.

Ngô Oa Nhi và Tuyết Ngọc song kiều nhìn nhau thay đổi sắc mặt: bài từ tuyệt hay, khúc hát mới tự phổ, điệu nhảy mới mẻ độc đáo, Liễu Đóa Nhi vừa ngừng hát, liền xóa bỏ suy nghĩ ban đầu của bọn họ.

Nàng dừng múa nhưng dường như điệu múa của nàng vẫn như đang trên trời, đồng thời cơ thể lại ở trên cung trăng.

"Bài từ này là ai viết vậy? Ngươi nhất định biết, mau mau nói cho ta biết, ta nhất định phải đi gặp người này".

Liễu Đóa Nhi ngừng múa, trên lầu, dưới lầu, trong lầu ngoài lầu, mọi người như vẫn đang mê, không ai hò reo cũng không ai vỗ tay. Bài từ của Bạch Lạc Thiên đột nhiên tỉnh lại, hắn chộp lấy vai của Dương Hạo, hưng phấn muốn điên hỏi, mắt sáng lên. Hắn lúc này còn có thể duy trì mấy phần lý trí, hạ giọng nói xuống thấp, nếu không thì khách khứa trong buổi tiệc chỉ sợ đều sẽ vây lấy Dương Hạo, nhận thức được thần tượng Bạch Lạc Thiên là ai, vội nói: "Chớ lên tiếng, đây là nơi nào?"

"Ừ nhỉ!" Thôi Đại Lang thả lỏng cánh tay vỗ vào vai Dương Hạo, rồi lại nói: "Sau khi rời khỏi đây, ngươi nhất định phải nói cho ta biết, người này là vị nào đấy!"

Đám người Tần Dực, La Công Minh trên lầu cũng hưng phấn, câu hát và điệu múa Liễu Đóa Nhi ngừng, còn chưa trở về, họ đều bị kích động, bỗng nhiên một giọng nói cất lên:

"Khúc ca này là cô nương tự soạn nhạc sao? Mới nghe lần đầu, khúc ca hay, điệu múa đẹp, ca từ vô cùng tuyệt diệu, vậy xin hỏi cô nương, bài từ Thủy điệu ca đầu này là ai viết vậy? Nếu như tiện, lão phu muốn gặp người này".

Liễu Đóa Nhi nhớ lại lời dặn dò của Dương Hạo nói:

"Khởi bẩm đại nhân, vị tài tử này tính quái gở, không thích kết giao với người ngoài, Đóa Nhi không dám không nghe theo, xin đại nhân lượng thứ".

Tần Dực vội nói: "Không sao, không hề gì, đương nhiên rồi, tài tử học sĩ, phần lớn đều không thích giao tiếp, chỉ là không thể gặp vị tài tử này, mỗ thấy đáng tiếc vô cùng".

Việc đã đến nước này, đêm nay đã bị Liễu Đóa Nhi làm chủ cả buổi tiệc, Lục Nhân Gia nghiến răng giận dữ, nhưng bài từ mà Liễu Đóa Nhi hát thực sự không chê vào đâu được, hắn và mấy người bạn thân cùng thưởng thức, không ngờ lại sáng tác ra một bài từ hay đến vậy, điệu múa, câu hát, từ tam tuyệt của Liễu Đóa Nhi thì không ai bì kịp.

Nhưng Lục Nhân Gia từ trước đến nay chỉ biết khinh người, xem ra chỉ có hắn là coi thường người khác, nào có bị ai làm nhục như vậy bao giờ? Bài từ mà Ngô Oa Nhi không phải hắn viết thì không sao, đằng này lại là Ngô Oa Nhi hát bài từ của hắn, hơn nữa lại không vượt được người khác, Ngô Oa Nhi thì xấu hổ, còn mặt mũi hắn để vào đâu được nữa?

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Bộ Bộ Sinh Liên
Chương 248

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 248
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...