Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà

Chương 429

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Cùng với trận náo loạn của Lý Ngọc Chi và Tạ Vũ Nhu tại Phúc Tường Trà Lâu, khắp Kinh thành không ai không biết Hoắc gia không dung nạp thiếp thất.

Ngụy gia đứng đầu đã hoàn toàn đắc tội Hoắc phủ, trước tiên bị vây khốn, sau đó tất cả những việc làm bẩn thỉu trong những năm qua đều bị lật tẩy.

Mỏ muối bị thu hồi, đường thương mại bị cắt đứt, hai thế gia lớn khác căn bản không kịp nhúng tay vào, toàn bộ chuỗi thương nghiệp của Ngụy gia đã rơi vào tay người khác.

Một gia tộc trăm năm lớn mạnh như vậy, nói sụp là sụp đổ!

Những quan chức có chút chức vị trong Kinh thành đều rụt đầu như rùa.

Chỉ có bách tính không bị ảnh hưởng, hứng thú bàn tán, từ Hoắc Trấn Nam đến chuyện lạ lùng về mấy người nhi tử chỉ cưới một vợ.

Hoắc Trảm Phong vội vã đi ngang qua y quán, chợt nhớ đến Trình Nhược Anh.

Y đã biết lý do Trình Nhược Anh ở cùng Hoắc gia quân từ miệng Hoắc Tĩnh Nhã.

Vốn dĩ khi khai chiến, Hoắc Tĩnh Nhã và Tang Ninh đã khuyên nàng rời đi, nhưng nàng tự mình không chịu đi.

Hoắc Trảm Phong vẫn không thể hiểu nổi.

Y ở Tây Xuyên, thật sự không tiếp xúc nhiều với Trình Nhược Anh.

Tại sao nàng lại một mình đến Kinh thành, tìm kiếm sự thật về việc Hoắc gia bị hãm hại?

Sau khi nghe Tĩnh Nhã kể lại, y đã tìm Lộc Thời Thâm xin ít thuốc rồi cho người đưa tới, không biết giờ vết thương đã lành chưa.

Hoắc Trảm Phong nghĩ nghĩ, cuối cùng vẫn bước vào.

Bên trong mấy người đang khám bệnh vẻ mặt buôn chuyện bàn tán về Hoắc phủ.

Nào là phụ nữ Hoắc phủ bá đạo thế nào, đàn ông Hoắc gia đời này không thể nạp thiếp được nữa, v.v.

“Hai người được đưa tới hôm đó đâu rồi?”

Hoắc Trảm Phong vừa lên tiếng, không ai còn dám nói gì nữa.

Khí thế trên người chàng quá mạnh, vừa nhìn đã biết là vị tướng quân nào đó.

Những ngày này, người Kinh thành đã gặp quá nhiều binh tướng, họ đều đã tự mình biết cách phân biệt.

Vị đại phu cẩn thận tiến lên hồi bẩm: “Khởi bẩm tướng quân, vị tiểu tướng quân kia vẫn đang dưỡng thương, còn vị cô nương kia thì người nhà đã tìm đến, nàng ấy đã theo người nhà đi rồi.”

“Người nhà? Thương thế của nàng ấy thế nào rồi, có phải tự nguyện rời đi không?”

“Uống thuốc của ngài đưa tới, khỏi rất nhanh, nàng ấy gọi hai người kia là thúc thúc, đúng là tự nguyện rời đi.”

“Ừm, ngươi đi làm việc của mình đi.”

Đã đi rồi thì thôi, đúng là đỡ lo.

Hoắc Trảm Phong bước ra khỏi y quán, bước chân càng lúc càng chậm, lại cảm thấy lòng không mấy thoải mái.

Luôn cảm thấy như thiếu nợ điều gì đó.

Nhưng cũng không phải y bảo nàng đến điều tra tin tức cho Hoắc gia.

Hay là sai người đến tặng một món quà cưới lớn cho Trình gia, chúc mừng Trình Nhược Anh tân hôn.

À phải, người định thân với nàng ấy là nhà nào nhỉ?

“Nhị lang.” Một giọng nữ yếu ớt vang lên phía sau.

Hoắc Trảm Phong không nhận ra là ai, cau mày quay đầu lại.

Một người phụ nữ gầy gò, tiều tụy, y phục phong phanh, run rẩy đứng đó.

Nàng như đã trải qua nhiều phong sương khổ cực, trông già đi mười mấy tuổi.

Từng có lúc, khi y thỉnh thoảng tỉnh táo ở Bắc Mông, y sẽ nghĩ đến dáng vẻ của các nữ quyến Hoắc gia, có lẽ cũng sẽ như vậy.

Không ngờ, đại tẩu và các nàng lại có kỳ ngộ, cũng là trời phù hộ Hoắc gia, không gặp phải khổ nạn nhơ nhuốc.

Ngược lại, những người từng vứt bỏ Hoắc gia, chọn cách chỉ lo cho bản thân, lại sống thê thảm khốn cùng.

“Nhị lang, chàng, chàng vẫn khỏe chứ?”

“Nàng không biết sao? Tang Từ thị!”

Hoắc Trảm Phong lạnh lùng nhìn nàng, trong mắt chỉ có sự chán ghét.

“Nhị lang, thiếp bị ép buộc, thiếp bị buộc phải làm vậy, Tang Tu Tề đã uy h.i.ế.p Từ gia, thiếp không thể không gả đi.

Sau đó thiếp cũng đã trốn đi rồi, thiếp không muốn ở lại Tang gia, thiếp muốn về Hoắc gia, là Thẩm Diệp, Thẩm Diệp đã giam thiếp ở trang viên dưới quê.

Hắn còn cho người tra tấn thiếp, không làm việc thì không cho ăn, hắn…”

“Đủ rồi!” Hoắc Trảm Phong quát lớn một tiếng.

Giọng nói hùng hồn khiến tai người ta ù đi.

Từ Mộng Uyển sợ hãi ôm lấy tim, mắt mở to.

Ai cũng nói Hoắc Trảm Phong dũng mãnh, một tiếng sư tử hống có thể khiến kẻ địch nghe mà khiếp vía.

Nhưng trước mặt nàng, chàng chưa bao giờ lớn tiếng như vậy.

Dù nàng có chửi rủa, chàng cũng không nói một lời, nếu thật sự tức giận, chàng sẽ nắm c.h.ặ.t t.a.y đến kêu răng rắc, rồi quay người rời đi.

“Từ Mộng Uyển, đã từng nghe theo Từ gia, chọn cách tự bảo vệ mình, thì hãy chấp nhận quả đắng hôm nay, hãy tự giữ lại chút thể diện cho mình.”

Thuở ấy, y cứ nghĩ Từ gia đã tìm được cách để cứu nàng ra, mới viết thư hòa ly.

Sợ nương trong lòng oán trách, còn nói dối là nàng có thai.

Y đã suy nghĩ cho nàng mọi bề, còn mừng thầm nàng có thể thoát ra, căn bản không để tâm đến việc nàng chọn thoát ly Hoắc gia lúc đó.

Nhưng ai ngờ được chứ? Ai ngờ Từ gia cũng là một thành viên tiếp tay cho giặc!

“Nhị lang! Thiếp là nhị phu nhân của Hoắc phủ, mãi mãi là vậy, Hoắc gia các chàng, chỉ có thể cưới một người vợ, đây là lời công phụ đã nói.

3. Nhị lang, chàng cho thiếp trở về đi, sau này thiếp sẽ không còn chê bai chàng nữa, sẽ sống tử tế cùng chàng qua ngày.

Thiếp là nương của Cẩm Tâm và Cẩm Tú, các con cũng không thể không có nương.”

“Chết cái ý nghĩ đó đi!” Hoắc Trảm Phong không muốn nói nhiều nữa.

Từ Mộng Uyển bổ nhào tới kéo lấy áo bào của chàng.

“Nhị lang! Vậy thiếp cầu xin chàng, nể tình vợ chồng một phen, chàng tha cho người nhà họ Từ được không?”

“Mơ đi!” Hoắc Trảm Phong rút đao.

Hàn quang lóe lên, áo bào bị c.h.é.m đứt.

Từ Mộng Uyển đã sợ hãi đến mức ngã quỵ xuống đất.

Hoắc Trảm Phong không ngoảnh đầu lại rời đi.

“Nhị lang!”

Người phụ nữ dùng bàn tay khô nứt thô ráp ôm lấy mặt, bật ra tiếng nức nở hối hận.

Nàng cuối cùng đã biết được con cháu Hoắc gia đáng quý đến nhường nào.

Thế mà trước đây nàng lại không biết trân trọng.

Thoạt đầu rõ ràng, rõ ràng nàng cũng thích Hoắc nhị lang, chàng tốt đến vậy, cầu gì cũng được nấy.

Bắt đầu chê bai từ lúc nào nhỉ?

Là khi thứ muội gả cho một thư sinh nghèo, mỗi lần về nhà đều kể phu quân của nàng ấy đàn ca hòa hợp với nàng, ngâm thơ đối phú, cùng nhau uống rượu dưới trăng…

Kể rằng họ thường xuyên cùng một nhóm Đồng môn đi dạo ngoại ô, tham gia thi hội thơ ca, rằng trên người phu quân nàng ấy luôn có mùi hương hoa dễ chịu.

Nàng dần bị ảnh hưởng.

Hoắc Trảm Phong không biết ngâm thơ, chỉ biết múa đao luyện thương.

Chàng không có Đồng môn, chỉ có một đám huynh đệ luôn mang theo mùi mồ hôi.

Nàng không thích, hoàn toàn không thích!

Cho đến sau này nàng còn cảm thấy Hoắc Trảm Phong cũng mang theo cái mùi hôi đó, không muốn lại gần chàng.

Dù biết chàng mỗi lần về nhà đều tắm rửa trước khi vào phòng.

Sau này lại càng không muốn cùng chàng đến Tây Xuyên.

Chính cuộc sống vô lo ở Hầu phủ đã khiến nàng thân ở trong phúc mà không biết phúc.

Đến Tang phủ, nàng mới hiểu, không phải chủ mẫu nhà nào cũng khoan dung như vậy.

Không phải nhà nào cũng quý trọng nữ nhi như nhi tử.

Không phải đàn ông nhà nào cũng không đánh phụ nữ.

Nàng hối hận, nàng hối hận!

Nếu quay về lúc đó, nàng nhất định sẽ đi theo Hoắc Trảm Phong đến Tây Xuyên, nhất định sẽ không cãi vã với chàng, nhất định sẽ cùng Hoắc gia chịu lưu đày.

Lý Ngọc Chi, Tạ Vũ Nhu, nàng đã gặp trên phố.

Nhan sắc còn tinh tế hơn xưa, phong thái càng thêm lớn, đi đâu cũng có một đám người theo hầu.

Còn nàng, lại thành cái bộ dạng quỷ quái này.

“Oa oa oa… Nhị lang, nhị lang, thiếp sai rồi, thật sự sai rồi.”

“Đồ ngốc, nàng khóc ở đây có ích gì.” Một tiếng cười lạnh vang lên.

Bên cạnh nàng xuất hiện một người phụ nữ.

“Nàng và Hoắc nhị lang có hai đứa con, chàng không cần nàng, vậy nàng hãy để con bé cần nàng!

Đàn ông Hoắc gia trọng tình như vậy, cưới ai thì coi người đó là người nhà, ngay cả nữ nhi kẻ thù cũng quý như bảo bối.

Nàng chỉ cần dỗ dành lũ trẻ cho tốt, sớm muộn gì chàng chẳng để nàng trở về!”

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 429
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...