Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Ma Vương

Chương 418

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

- Kêu cái tên tiểu tử Bryan lăn ra đây cho ta! - Trung niên gầy ốm này kéo theo Vaeni không hề tình nguyện, trên đường chửi rủa xông thẳng vào khu đồn lũy.

Dọc đường đi, đám quan lính đang gìn giữ đồn lũy dường như đều nhận ra được trung niên gầy ốm này. Trên đường ai nấy đều ủ rũ đăm chiêu, không ngờ chẳng có ai dám cản trở hắn.

Trong ba ngày nay, vì Hàn Thạc thể hiện được tài năng xuất chúng, địa vị của hắn trong thành đã trở nên siêu việt. Cho dù là ở thành Orson, người dám mở miệng lớn tiếng chửi bới một nhà đại quý tộc cũng rất là hiếm có. Một số binh sĩ không biết thân phận người này thì ai nấy đều cảm thấy vô cùng phẫn nộ. Nhưng sau khi được đám lão binh huyên thuyên giải thích một hồi thì lại bình tĩnh trở lại, ánh mắt nhìn người này không ngờ lại có thêm vài phần tôn kính.

Đám người Hàn Thạc đang ở bên trong phòng nghị sảnh tại tầng ba của thành lũy, hiển nhiên cũng nghe được người đó rống miệng lên chửi. Trong đó cả đám quý tộc lão Hahn, Boris, Ibra, hay là Kiếm thánh Carola, Thánh ma đạo sư Szabokas, lại thêm cả đám người Amyes của Ám Mạc, vừa nghe được thanh âm người đang đến đều lộ vẻ cười khổ.

Lawrence cùng Amyes đều là những người hiểu rõ chuyện cụ thể, ánh mắt nhìn về phía Hàn Thạc chợt loé lên, còn Emily thì lại càng không được tự nhiên. Không biết cái tên điên này tới đây, sẽ mang đến cho mọi người kết quả khó đoán trước gì đây.

- Cái tên gia hỏa này sao lại tới đây!

Sắc mặt lão Hahn chợt biến đổi, lập tức quay sang Hàn Thạc lúc này đang cười khổ để dò hỏi:

- Ngươi sao lại có thù với hắn hả?

Hàn Thạc hơi xấu hổ, gãi đầu giải thích:

- Ta với hắn không có thù gì cả. Được rồi, binh đến thì tướng ngăn, nước lên thì đất lấp. Ta đi ra xem thế nào.

- Bryan, cái tên điên này khó chơi lắm. Ngươi cần phải đối xử thận trọng! - Khi Hàn Thạc vừa đứng lên đi ra ngoài thì Lawrence đột nhiên mở miệng, vẻ mặt cổ quái. Bạn đang đọc truyện được copy tại

Truyện FULL

- Ta sẽ để ý! - Hàn Thạc trả lời rồi đi thẳng ra khỏi cửa.

Lawrence cũng biết tính khí của Hàn Thạc. Suy nghĩ kỹ rồi cũng thấy không yên tâm lắm, bản thân hắn cũng đứng lên đi theo. Những người ngồi đây đều là người có thân phận. Trong đó có người cũng có vài phần giao tình với Van Frazier. Vừa thấy Lawrence đứng dậy bỏ đi, ai nấy đều do dự một hồi, rồi trừ Không gian hệ Thánh ma đạo sư Szabokas cùng với Kiếm thánh Carola ra, đều ùn ùn đứng dậy đi ra ngoài.

Trên cả Lancelot đế quốc, người mà để cho Đại công tước Ashburn cùng Đại vương tử Charles kiêng kỵ thì cũng chính là cái tên Nam cương chiến thần Van Frazier này. Cả một cõi Lancelot đế quốc rộng lớn như vậy, kẻ mà có thể trấn áp đám thú nhân đang dòm chằm chằm như hổ đói tới vùng Nam cương thì cũng chỉ có một người này.

Dân cư của mười mấy thành thị Nam cương đều dũng mãnh vô cùng. Qua bao nhiêu năm đại chiến với Thú nhân đế quốc, mỗi người binh sĩ, kỵ sĩ đều được tôi luyện tột bực. Kỵ sĩ quân đoàn có lực chiến đấu mạnh nhất trên cả Lancelot đế quốc đều đóng tại Nam cương. Không có sự tồn tại của nhân vật này, cả một dải Nam cương rộng lớn sẽ trở thành bãi cỏ của tộc Thú nhân. Lancelot đế quốc cũng sẽ bị Thú nhân dã man xâm lược.

Có thể nói, cho dù sau vụ chính biến tại thành Orson, kẻ được lợi có là ai đi nữa, thì địa vị của Van Frazier hắn tại Nam cương đều sẽ không bị ảnh hưởng tí nào. Nguyên nhân không gì khác, chính là vì ngoại trừ cái tên điên hắn ra, không có người nào có thể ổn định được tình thế Nam cương. Chỉ riêng về điểm này, hắn là kẻ nổi bật nhất.

Trong thời buổi nổi loạn thế này, nếu người này cố ý, hoàn toàn có thể tách tỉnh Nam cương rộng lớn độc lập khỏi Lancelot đế quốc, trở thành một vị đế vương thật sự của Nam cương.

- Cái tên tiểu hỗn đản kia, lăn ra đây cho ta! - Van Frazier chửi ầm cả lên, binh sĩ chung quanh đông kịt, không ai dám cản trở hắn, chủ động nhường đường.

- Phụ thân! - Vaeni bị Van Frazier kéo đi, khuôn mặt xinh đẹp của nàng đỏ ửng cả lên, dường như cảm thấy xấu hổ vì có một người cha như vậy.

- Con mặc kệ đi. Cái thằng tiểu hỗn đản con nít này phong lưu thành tính rồi. Hôm nay không giáo huấn hắn không được. Cha mặc kệ hắn là thành chủ gì đó của thành Brettel. Lộn xộn thì cha cứ khai chiến với hắn trước. Dù sao Lancelot đế quốc vẫn còn chưa đủ loạn. Ta có châm thêm một mồi lửa cũng chẳng quan hệ gì. - Van Frazier nổi giận đùng đùng, dắt theo Vaeni lên tầng hai.

Ngay từ đầu, Vaeni nói ra thân phận của Bryan thì Van Frazier vẫn còn tương đối tán thưởng. Ông ta cũng từng nghe qua một số sự tích về Hàn Thạc nên cảm thấy cái tên tiểu tử này rất hợp với sở thích của mình, trong lòng nghĩ rằng hôn sự này cũng coi như chấp nhận được. Vaeni gả cho hắn cũng coi như không làm nhục tới gia môn.

Nhưng Hàn Thạc ba phen bốn lượt thả bồ câu truyền tin của ông ta khiến ông ta khó chịu. Lần này đây ông ta rõ ràng đã đến thành Orson, Hàn Thạc vẫn không chủ động tới tìm. Điều này khiến Van Frazier hơi nổi giận. Nhưng vậy cũng được đi. Tình thế của thành Orson rõ ràng khá phức tạp. Ông ta có thể miễn cưỡng tiếp nhận được. Nhưng khi ông ta dùng lực lượng của mình để tìm hiểu thêm về Hàn Thạc thì đột nhiên phát hiện ra hắn cùng với Phoebe của thương hội Boust là một cặp tình nhân.

Chuyện giật mình này không phải là chuyện thường. Sau khi Van Frazier đang ở cách xa thành Orson biết được chuyện này, đương nhiên cho rằng Hàn Thạc đã lừa gạt cảm tình con gái ông ta, thiếu chút nữa đã xông thẳng tới phủ đệ của Hàn Thạc để gây chuyện một phen. Phải đè nén xung động lắm rồi Van Frazier mới tìm đến Vaeni để gặng hỏi thêm.

Vừa hỏi xong thì phát hiện ra Vaeni không những biết việc làm xằng bậy của tên tiểu tử đó, không ngờ lại còn ngoắt ngoéo nói nào là cam tâm tình nguyện, trước mặt ông ta lại nói nào là không cần so đo tính toán gì đó. Điều này khiến Van Frazier tức đến muốn té xỉu. Tiếp đó Vaeni còn lấy tinh thần nói rằng Hàn Thạc ngoài cô nàng Phoebe kia ra còn có một nữ nhân khác tên là Emily. Lần này thật sự khiến Van Frazier nổi khùng, không một hai gì cả, lôi theo Vaeni tới thanh toán với hắn.

- À, là ta đây. - Hàn Thạc đứng ngay thềm đá tầng hai dẫn lên tầng ba, nhìn Van Frazier lúc này khuôn mặt đỏ ké, dọc đường chửi bới ỏm tỏi mà tâm trạng lại thấp thỏm không biết làm sao.

- Tiểu tử ngươi được lắm, còn dám bước ra à, không tệ, không tệ. - Van Frazier nghiến răng, rồi chộp lấy một cây trường thương của tên thị vệ bên cạnh, phóng ngay tới Hàn Thạc.

Thanh trường thương cứ như một tia chớp sáng bạc, lấp loá, trong nháy mắt đã tới trước mặt Hàn Thạc.

Van Frazier thiện chiến việc dẫn dắt binh sĩ, bản thân vốn là một Thiên Không kỵ sĩ. Đòn này ẩn hàm đấu khí trong đó, thanh thế thật không thể xem thường.

Hàn Thạc sớm biết Van Frazier sẽ không chịu để yên. Tay trái của hắn liền giơ lên, Lục ma phong từ trong lòng bàn tay phóng vút ra. "Keng" một tiếng, dưới tiếng vang chói tai, chỉ một kích là trường thương đã gãy vụn lả tả.

- Phụ thân! Cha nói là tới bàn chuyện phải quấy thôi mà! - Vaeni dùng hai tay níu lấy Van Frazier, một mặt thì lớn tiếng trách móc, mặt khác bất đắc dĩ nhìn Hàn Thạc, liên hồi nháy mắt với hắn.

- Đây không phải là tới bàn chuyện phải quấy sao! Không tới bàn chuyện phải quấy mà ta lại đi một mình à. Cái thằng tiểu tử này có thể giết chết Leah Kain, nơi này lại có bao nhiêu lão bất tử che chở cho hắn. Một mình ta tới mà không phải là để bàn chuyện phải quấy à, cái gì mới là tới bàn chuyện phải quấy chứ?

Đám người lão Hahn cùng Amyes vừa tới bên cạnh Hàn Thạc, bị một câu "bao nhiêu lão bất tử" của Van Frazier chửi ngay mặt. Lão Hahn nổi giận, chỉ ngay mặt Van Frazier mắng:

- Cái tên điên nhà ngươi, chửi ai là lão bất tử hả?

- Ta không chửi ngươi! - Vẻ mặt Van Frazier lạnh lùng hừ một tiếng.

Sắc mặt lão Hahn giãn ra, vừa định thôi không truy cứu nữa thì lại bị câu tiếp theo của Van Frazier làm cho thiếu điều muốn tức chết.

- Ta chửi toàn bộ bọn ngươi! Bao gồm cả cái lão gia hỏa Carola trong đó. Đừng tưởng không thò đầu ra là ta không biết hắn ở trong đó! - Van Frazier cười lạnh nhìn khuôn mặt đang thả lỏng của lão Hahn rồi mới phang thêm một câu như chém đinh chặt sắt.

Hàn Thạc ngẩn người ra, hơi sửng sốt nhìn Van Frazier, thầm nói, cái lão này thật là có cá tính. Xem ra hắn dám ngay tại cung đình ẩu đả với Đại công tước Ashburn thì quả nhiên không phải là người bình thường rồi.

- Con mẹ nó. Cái thằng chó điên nhà ngươi, ta đắc tội với ngươi khi nào chứ? - Lão Hahn bao nhiêu năm nay rất ít khi nổi giận. Vừa gặp mặt Van Frazier đã bị giận gần chết, ngay cả mấy lời thô tục cũng lôi ra để chửi.

- Con dâu của ngươi đoạt nam nhân của con gái ta! Còn có đệ tử của Carola nữa, cũng đoạt nam nhân của con gái ta! Mẹ nó, có phải là khi dễ ta ở Nam cương không quản được tới nơi này phải không, cả đám bọn ngươi cùng nhau khi dễ con người thành thật như ta đây!

Lời vừa buông xuống, khuôn mặt của Emily liền tái nhợt. Trong lòng Hàn Thạc cũng run lên, thầm nghĩ lần này lớn chuyện rồi.

Quả nhiên sắc mặt lão Hahn chợt trầm hẳn, lạnh lùng nhìn Van Frazier rồi nói:

- Ý gì đây, ngươi nói rõ ràng cho ta. Nếu ngươi dám nói bậy ô nhục gia tộc chúng ta, ta liều mạng cũng phải truy cứu tới cùng.

Không biết từ khi nào, Kiếm thánh Carola đã cùng với Szabokas từ bên trong đi ra. Carola nổi giận lớn tiếng quát Van Frazier:

- Ngươi rốt cuộc là ý gì đây? Đây là lúc đế quốc đại loạn, ngươi còn muốn làm càn cho đến khi nào!

- Cái tên tiểu tử này, đã có hai cô bé Phoebe cùng Emily rồi, lại còn dám trêu chọc con gái của ta. Các ngươi chẳng lẽ không biết?

Van Frazier không hề uý kỵ gì tới cơn giận của lão Hahn cùng Carola, hắn cười lạnh một tiếng rồi nói ra những lời này. Ngừng một chút rồi Van Frazier dường như lo là hắn làm chưa đủ ầm ĩ, liền lạnh lùng bổ sung thêm một câu:

- Chuyện này ta nhất định sẽ truy cứu. Trước khi giải quyết xong việc này, nội loạn đế quốc thì mắc rắm chó gì tới ta. Các ngươi thích làm sao, quậy làm sau, ai sống ai chết cũng chẳng có quan hệ tới ta. Mẹ nó, cho dù cả Lancelot đế quốc có sụp đổ đi nữa, ta cũng sẽ không để cho bất kỳ ai khi phụ con gái ta. Mấy người các ngươi muốn chơi thì lão tử đây sẽ phụng bồi tới cùng!

Lời vừa thốt ra, ánh mắt mọi người liền đổ lên mình bốn người bọn Hàn Thạc, Vaeni, Emily, Phoebe. Sắc mặt lão Hahn cùng Carola tái mét. Một mặt bị biến cố đột ngột làm ngẩn ngơ, mặt khác cũng bị lời nói bất chấp tất cả của Van Frazier làm chấn động.

Vô luận là lão Hahn hay là Carola, cả đời đều tận tâm tận lực với Lancelot đế quốc. Đối với bọn họ mà nói, tương lai của Lancelot đế quốc mới là là điều thật sự trong tâm bọn họ. Cái tên điên Van Frazier này có thể mặc kệ sự tồn vong của Lancelot đế quốc, nhưng bọn họ thì không làm vậy được.

- Emily, hắn ta nói có thật không? - Sắc mặt lão Hahn hơi khó xử, nhìn Emily lúc này đang nước mắt tuôn trào hỏi

Đại Ma Vương

Quyển 5

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 418
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...