Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Hoạt Sắc Sinh Kiêu

Chương 106

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Hồng quang loang loáng, màu sắc từ thân đao, tìm không thấy chút sát khí mới cúi xuống dịu dàng; mà khí thế một đạo này tạo nên, như lang, như hổ, như sấm nện một nhát.

Ánh đao hoàn toàn tương phản với thế đao, tuyệt không ứng cùng tồn tại nhưng kiên trì tập luyện sẽ xuất hiện. Thời gian luyện tập, hồng quang biến thành huyết sắc, sấm đánh theo gió rít tan đi.

Ba đầu người rơi xuống đất.

Tống Dương xuất hiện, thuận tay đánh Hồng Tụ, máu đổ xuống, nhìn thấy mật sứ nước Yến:

- Ngươi là thủ lĩnh?

Đám người này vẫn như trước, mặc dù bị tập kích bất ngờ, vẫn duy trì được trật tự, bảo vệ mật sứ lui về phía sau, nhưng cũng bởi vậy bị Tống Dương nhìn ra được ai mới là người cầm đầu thực sự.

Con ngươi của mật sứ Yến quốc mạnh mẽ co rút lại, đang muốn trả lời không ngờ hồng quang đã xuất hiện trước mặt! Thế của Long tước mãnh liệt, ánh đao Hồng Tụ uyển chuyển, Tống Dương tiếp tục liều chết tấn công tới. Không nghe thấy kêu to rống giận, không nghe thấy tiếng kêu khóc thảm thiết chỉ có tiếng binh khí giao nhau vang lên kịch liệt và tiếng đao cắt vào da thịt buồn thảm, bảy tám người ngồi trong phố dài yên tĩnh buồn bực đấu đầu, công phu của Chú Hương, cao hơn người Tẫn Tang, Tống Dương tung hai chưởng đánh vào trên mặt mật sứ.

Hiệu lực gây khó dễ vừa đúng lúc, không tổn thương tính mạng lại đánh rớt đầy răng trong miệng y, một cái cũng không chừa lại, đến cái răng hàm đang nằm sâu bên trong cũng không ngoại lệ.

Cánh tay trái của Tống Dương chém một nhát, miệng vết thương sâu, máu tươi từ khe chảy ra, hắn căn bản không nhìn vết thương của mình, cùng lúc thu đao liền giơ tay nắm lấy cổ của đối phương. Sau khi khống chế kẻ thù, Tống Dương quay đầu lại hô:

- Xuống dưới hỗ trợ.

Đột nhiên một trận cành lá rung loạn, Thi Tiêu Hiểu cũng từ trên tán cây nhảy xuống:

- Làm cái gì…

Tống Dương chỉ mấy cỗ thi thể nằm dưới chân:

- Cần quần áo của bọn họ.

Thi Tiêu Hiểu không nói hai lời, lột hết quần áo của người chết, tháo một bao đồ ở sau lưng, túm tên tù binh chạy về ngoài thành… Kỵ binh Yến đến lúc đó, Tống Dương liền rời quân phòng thủ, người bên ngoài cũng không phát hiện, chỉ có hòa thượng áo trắng mới phát hiện ra, hơn nữa còn đi theo xuống dưới.

Trên đường trở về Nam Lý binh lính phát hiện Tống Dương, lên tiếng đón tiếp Tống Dương cũng không để ý, lính giữ cửa không dám động thủ, đương nhiên cũng không có cách nào cản lại đành báo với quan trên… Khi Tả Thừa tướng biết được hai vị kỳ sĩ không việc gì, bọn họ sớm đã tiến ra cửa bắc, đi vào trong rừng rậm hoang vắng ở ngoại thành.

Thi Tiêu Hiểu cũng không ngờ cũng một thân võ công tốt, đuổi theo phía sau long tước tuy rằng giống như gắng sức, nhưng miễn cưỡng cũng đợi Thượng Khẩu và Tống Dương dừng lại, Thi Tiêu Hiểu trán đầy mồ hôi, sau khi thở dốc vài cái mới hỏi:

- Ngươi làm sao biết được, người Yến sẽ trở lại lấy đi độc nguyên?

Phát hiện xác chết của Vưu thái y bị khinh nhờn, Tống Dương hận muốn chết, giận muốn điên, cảm xúc mãnh liệt so với khi Vưu thái y khẳng khái chịu chết cũng không kém chút nào, nhưng tỉnh táo lại, suy nghĩ những việc tuần tự xảy ra khi Tống Dương xuất hiện thì có hai điểm nghi ngờ.

Nghi ngờ đầu tiên là: vì sao chỉ mới có một nửa…

Lạo dịch cần thi thể mới có thể phát tác thành độc nguyên, người Yến nắm phương pháp này muốn tàn sát hàng loạt dân trong thành làm cuộc thí nghiệm thuốc, nhiều có thể vận chuyển tới hai thi thể một lần, một chôn nơi Chiết Kiều, một được chôn cất ở Hồng thành. Cần gì hắn mở cửa, hai thành đều giấu một nửa? Không ngoài một đáp án:

- Có thể tạo thành lạo dịch, thi thể độc nguyên phải còn nguyên khối, nhưng người Yến muốn tiêu diệt hai thành phố này, cho nên mới đem "cậu" chia làm hai.

Muốn dùng thủ thuật độc ác, không chỉ cần có luật riêng, còn cần vật độc đặc thù.. Mặc dù người Yến tìm được phương pháp riêng sớm đã thất truyền không có tài liệu phù hợp cũng thực không tốt. Vưu thái y cả đời nghiên cứu độc nói, trong cơ thể ông tích góp từng chút một vô số chất kịch độc, nói không chừng cơ thể ông đúng là thích hợp trở thành tư liệu nghiên cứu lạo dịch.

Nghĩ thông suốt vấn đề thứ nhất thì nghi hoặc thứ hai xuất hiện:

- Vì sao lại là Vưu thái y?

Lúc trước Vưu thái y nói khi lạo dịch xảy ra, cũng không có gì dị thường, chỉ có điều bộ dạng nói chuyện phiếm, ông cũng không biết phương pháp tạo ra thuốc giải lạo dịch, nhưng ông biết rõ ràng nên trấn thi như thế nào, biết rõ nên tránh bệnh dịch như thế nào, cũng cẩn thận giảng giải cho Tống Dương nghe… Đối với độc thuật thất truyền này, ông ta cần gì phải giảng giải cho Tống Dương cẩn thận? Một kẻ vốn tính cách lười biếng?

Có lẽ, Vưu thái y đoán biết thân thể mình sau khi chết thích hợp tạo thành lạo dịch, mới có thể được người ta chế thành độc nguyên?

Đối với hiểu biết sau này của mình, Tống Dương căm hận thế nào cũng không làm được chuyện gì, nhưng cái có thể khẳng định chính là, đối với lạo dịch mà nói, Vưu thái y là người duy nhất phù hợp.

Vưu thái y từng nói, lạo dịch độc nguyên có thể sử dụng lặp lại, người Yến sẽ không bỏ qua cuộc tàn sát lớn của bọn họ, nếu Vưu thái y là duy nhất, người Yến nhất định sẽ thu hồi độc nguyên lại.

Quả nhiên người tới lấy xác đã đến.

Tống Dương không nghĩ tới việc giải thích thao thao bất tuyệt cho Thi Tiêu Hiểu, chỉ trả lời hai chữ:

nguồn TruyenFull.vn

- Đoán vậy.

Đi theo dùng sức nhéo mật sứ nước Yến một phát bịt miệng không nghe được tiếng kêu thảm, chỉ mới vù, một tiếng vang nhỏ, mái tóc đen thui rậm rạp chỉ giựt một cái, bên dưới lộ ra một cái đầu trọc lốc, còn chín dấu sẹo hương mới nguyên.

Thi Tiêu Hiểu a một tiếng, kinh ngạc nói:

- Là một hòa thượng.

Chợt sắc mặt trầm xuống:

- Chỉ có hai chữ "khinh nhờn" "từ bi", a tỳ địa ngục sẽ có một chỗ dành cho ngươi.

Tống Dương cũng không có ý khác.

Thủ đoạn của trận lạo dịch này và người Yến năm đó hung hăng ăn cắp mười hai xác chết người Sơn Khê Man mục đích cũng giống nhau: mà Vưu thái y cùng Quốc sư nước Yến không hiểu có liên hệ thế nào, hiện tại long tước đao ở triều đình nước Yến, sớm đã khiến Tống Dương hoài nghi ngờ kẻ thù đó của "cậu", chính là Quốc sư nước Yến.

Cho tới bây giờ mọi chuyện rốt cuộc đã lắng xuống, trừ phi kẻ sát hại Vưu thái y xuất hiện, nếu không làm sao biết được thi thể của ông ở đâu?

Trừ phi có thể khiến cho quốc sư lấy thi thể luyện thành dịch bệnh, nếu không sao lại dùng thủ đoạn lấy Vưu thái y ngâm chế thành độc nguyên?

Lại thấy đệ tử của Quốc sư, lần này còn phân thân làm mật sứ triều đình…Tống Dương chậm rãi thở ra một ngụm hờn dỗi, hỏi đối phương:

- Những thi thể khác ở nơi nào, răng lợi của mật sứ rơi ra, yếu huyệt bị khống chế, muốn mình kết thúc cũng không có biện pháp nào, nghe vậy bật cười quái dị:

- Ta bị trọng thương có quân che chở, ngươi đừng hòng mua chuộc được ta.

Tống Dương cũng cười, không lên tiếng, nắm lấy cánh tay của đối phương nhìn nhìn, lập tức há mồm ra cắn thêm một miếng!

Cắn một miếng, Tống Dương nhắm hai mắt lại, miệng khẽ mấp máy, rõ ràng hắn đang thưởng thức hương vị máu tươi của đối phương, một lát sau, Tống Dương dường như thưởng thức ra hương vị, Thi Tiêu Hiểu từ bên cạnh nhìn, chỉ cảm thấy gã đầu trọc không rét mà run. Bên cạnh Tống Dương lại nắm lấy tay đối phương, lúc này lại không ngừng lướt qua rồi dừng lại, đổi lại làm miếng to. Liên tục nuốt ba ngụm mái tươi, Tống Dương mới ngẩng đầu lên, khóe miệng đỏ sẫm, rớt xuống đầy vết máu, nhìn về phía Thi Tiêu Hiểu hỏi:

- Ngươi có muốn thử một chút?

Thi Tiêu Hiểu vội vàng lắc đầu, Tống Dương cũng không miễn cưỡng, giơ tay từ trong túi lấy ra Mộc Linh Đang màu hồng mà A Y Quả đã đưa cho mình, tuyệt không thèm để ý báu vật này, đặt trên mặt đất đạp vỡ… Đợi hơn nửa canh giờ, trường thảo bên trong bỗng nhiên vang lên tiếng trùng tước bay vù vù kêu kỳ lạ, một đầu bò sát giống như cóc rất nhanh đi đến, đảo xung quanh Mộc Linh bị hắn đạp vỡ.

Phía sau loài bò sát, còn có Hắc Mộc Dao A Y Quả.

Mưa to tám vị kỳ sĩ dều được tiễn bước, sau lại nhận được phi tước truyền tin, biết được trong thành không việc gì thì bắt đầu lên đường về, tuy nhiên bọn họ chạy trốn hiện cũng xa, kỵ binh Yến đánh tới lúc bọn họ ở trên đường, cho tới khi trời đổi sắc mới vào thành, Nhận được tin ngàn dặm không ngừng "A Y Quả nhanh chóng tới, vừa thấy Tống Dương còn lành lặn, sắc mặt thong dong, sự lo lắng của A Y Quả lập tức biến thành đau lòng.

Để Vưu thái y thân thể đầy đủ, an lành xuống mồ, có lẽ so với tình mạng của Tống Dương càng quan trọng hơn. Tống Dương hỏi nàng:

- Trước kia khi nói chuyện ta từng nghe nàng nói qua, biện pháp vu cổ thuật biến người thành con rối?

A Y Quả bật cười:

- Dao gia trong núi thần thông quảng đại, thân xác như con người của bù nhìn rơm được xem là móng vuốt sao.

- Giúp ta biến y thành con rối, ta muốn y làm một việc cho ta…

Nói xong, Tống Dương giơ tay chỉ vào mật sứ nước Yến.

A Y Quả đang cười đột nhiên cứng đờ… Thanh âm vẫn giòn tan, nhưng giọng điệu đắc ý đó yên lặng tản ra:

- Người rối này không phải dễ lạc như vậy…

Tống Dương trừng mắt nhìn nàng:

- Làm không được, nàng trước đây khoác lác?

- Chớ có mặt dầy, đúng vậy, đó là pháp thuật này cao siêu, ta còn luyện tập chưa tới hai mươi năm.

Hắc Khẩu Dao cười ha hả, rất hiếm thấy, một chút ý tứ, trên mặt nàng lộ ra chút thần sắc:

- Ta còn chưa được thử qua, cơ hội luyện tập như thế nào có thể bỏ qua…Ba ngón tay cẩn thận.

Ba ngón tay của Hắc Khẩu Dao chỉ đầu, chính là tam thành, ý tứ ở trong đó.

Tống Dương mặt mày phấn khởi:

- Ba thành thì ba thành thôi…

Nói được nửa câu, A Y Quả liền lắc đầu cắt ngang:

- Vừa rồi ta còn chưa nói xong, xác con rối chỉ có thể dùng kẻ điên để làm, có được kẻ điên, mới có thể nhắc tới cơ hội ba thành đó.

Tống Dương gật đầu, đồng ý nói:

- Giao cho ta, chờ ta một chút.

Nói xong, lệnh cho mật sứ nước Yến đi vào sâu trong rừng, không lâu sau, âm thanh thảm thiết như bệnh tâm thần đột ngột vang lên, trước sau không ngừng… Ước chừng khoảng nửa canh giờ, Tống Dương kéo lão tăng trở lại. Trên thân lão tăng vết thương không rõ ràng, cũng không biết tại sao y lại kêu thảm thiết như vậy.

Mà rõ ràng thuyền trăng, hai mắt lão tăng mê man, thần sắc si ngốc, thân thể thỉnh thoảng co giật vài cái, lúc khóc, lúc cười, mười phần giống bộ dạng kẻ điên.

A Y Quả cực kỳ ngạc nhiên, nhìn Tống Dương nói:

- Ta hiểu được ngươi sẽ dùng Nhĩ Oa hạ độc, nhưng ngươi cho người ta uống thuốc độc gì khiến người ta phát điên vậy?

Tống Dương lắc đâu:

- Không phải thuốc độc làm người ta phát điên, nhưng ta cho y thuốc độc khiến cho y khó chịu được đau đớn, đau đến điên rồi, không cho y hôn mê, không cho y chết, lại nhét trong tai y mấy con kiến, lấy ra không được… Rốt cuộc là điên, có thể kiên trì được lâu như vậy, lão tăng này cũng xem là không tồi.

Mật sứ nước Yến bị đau hóa điên… A Y Quả nhếch khóe miệng, thần sắc phức tạp, không phải khinh thường hay sợ hãi cách lấy khẩu cung của hắn, Tống Dương tiếp tục nói:

- Tới phiên ngươi, thời gian bao lâu…

Nửa canh giờ, trước hết lấy đứa con trai!

Đi ra ngoài, người ngoài cửa đợi khá sốt ruột, Thi Tiêu Hiểu và Tống Dương ở ngoài bìa rừng đứng đợi, Tống Dương trong lòng có chút manh mối, không muốn nói nhiều lời, Thi Tiêu Hiểu yên lặng đứng một bên, khi ngẩng đầu nhìn lá cây, lúc cúi đầu ngắm cỏ nhỏ, ánh mắt sáng ngời dạt dào phấn khởi, dường như chỉ còn một cây cỏ này trên đời, trong mắt hắn đều trở nên cực kỳ xinh đẹp…

Không lâu sau khi một chút ánh sáng phía chân trời xuyên qua mây mưa, sắc trời lúc này đã sáng hơn, loạn trong Hồng thành cũng có kết quả đơn giản, năm nghìn kỵ binh Yến chỉ có ba trăm xà nhân bị bắt giữ, những người khác đều bị chết thảm khi chiến đấu trên đường phố, Giang Án Đô chỉ huy sứ Đoạt Sơn Doanh bị trói gô lại để trước mặt Tả thừa tướng.

Hồng thành đại thắng, quân dân vui mừng khôn xiết, Hồ đại nhân lại không thể nào vui vẻ. Đánh thắng trận là chuyện nằm trong tính toán, nhưng mục đích của trận đánh lại không thể được như mong muốn, trên người đám tù binh bị bắt giữ, bọn họ không thể lục soát ra thuốc giải.

Không có thuốc giải, lạo dịch, uy hiếp này tựa như âm nghê nặng nề đặt trên bầu trời, từ đầu tới cuối treo trên đỉnh đầu Nam Lý.

Thành thủ quay sang Hồ đại nhân hỏi nên xử lý với đám tù binh như thế nào, lão nâng chén trà lên, nhẹ nhàng nhập một ngụm:

- Cắt quần áo, bôi phân lợn lên, áp giải đi quanh thành nửa ngày, đợi buổi tra cho xử trảm trong thành, lấy một kẻ bất lương tế vô số anh linh Chiết Kiều quan.

Không phải lão không dám đảm đương, chỉ vì giữ đây không phải là giữ mấy trăm tù binh, cho đại cục cũng không có cái gì thay đổi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 106
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...