Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 166

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Khấu Trọng đặt chân lên nóc tửu điếm, đang định nhảy xuống sân, đi vào từ cửa sau, thì một người quay lưng lại với gã bắn vọt lên, vừa hay chặn đường đi của gã.

Nhìn từ phía sau, người này ít nhất cũng có bảy tám phần giống Đỗ Phục Uy, vừa cao vừa gầy, chỉ thiếu chiếc mũ cao mà thôi, nhưng lại ăn mặc như đạo sĩ, lưng đeo một cây kiếm gỗ đàn. Tư thế bay lên của lão càng quái dị tuyệt luân, chân tay không hề co lại để phát lực, mà nảy tưng lên như cương thi vậy.

Khấu Trọng thầm kêu tà môn, vội vàng dừng bước, thấp giọng hỏi: "Ninh Đạo kỳ?".

Đạo nhân kia ngửa mặt lên nhìn vầng trăng sáng mới mọi lên sau rặng núi phía Đông, nhạn giọng nói: "Ninh Đạo huynh từ lâu đã không màng thế sự, các ngươi vẫn còn chưa có tư cách khiến y phải động thân!".

Khấu Trọng giờ mới có chút yên tâm, nhưng vẫn không dám lơ là chút nào, chỉ nghe khẩu khí người này xưng huynh gọi đệ với Ninh Đạo Kỳ cũng biết lão nhất định là võ lâm tiền bối cùng bối phận với Ninh Đạo Kỳ rồi.

Khấu Trọng ung dung nói: "Đạo trưởng xưng hô thế nào? Pháp giá quang lâm, có gì chỉ giáo?".

Đạo nhân kia dịu giọng nói: "Bần đạo Tị Trần, lần này đến đây là vì muốn tận chút tâm lực cho môn đạo chúng ta. Chỉ cần các ngươi chịu giao thứ đã lấy ra, bần đạo sẽ giúp các ngươi hóa giải mối phiền phức này với Từ Hàng Tịnh Trai và Tịnh Niệm Thiền Viện, đảm bảo bọn họ sẽ không truy cứu gì nữa".

Khấu Trọng gãi đầu nói: "Nếu tiểu tử có thật sự trộm bảo vật, chi bằng để tự mình trả về, đâu cần đạo trưởng ngài phải tốn công?".

Tị Trần đạo trưởng cười ha hả nói: "Bởi vì ta biết ngươi căn bản không muốn giao hoàn bảo vật, vì vật mới phải quản chuyện này".

Khấu Trọng mỉm cười nói: "Đạo trưởng đã tự xưng Tị Trần, tại sao đột nhiên lại nhàn rỗi mà lo chuyện thế sự vậy?".

Tị Trần bị gã châm biếm, nhưng không hề lấy đó làm giận, chỉ khẽ thở dài nói: "Hỏi hay lắm, lần này bần đạo động trần tâm, tất cả đều vì không nỡ để hai đóa kỳ hoa duy nhất có thể luyện được Trường Sinh Quyết như các ngươi vì chuyện tranh quyền đoạt lợi của nhân gian mà bị hủy diệt trong một sớm một chiều".

Khấu Trọng nghiêm túc cung kính nói: "Thì ra đạo trưởng có lòng thương tiếc, thứ cho Khấu Trọng này niên thiếu vô tri, nhưng nếu tiểu tử kiên quyết không giao bảo vật ra, có phải đạo trưởng sẽ đích thân xuất thủ hủy đi hai chúng tôi không?".

Tị Trần mỉm cười nói: "Đầu óc ngươi nhanh nhạy lắm, chi bằng như vậy đi! Ta quay lưng lại tiếp ngươi mười chiêu, nếu ngươi không thể bức ta rơi xuống sân, ngươi hãy ngoan ngoãn giao Hòa Thị Bích ra để bần đạo trả nó về cho chủ, giải quyết chuyện này một cách trọn vẹn".

Khấu Trọng cười khổ nói: "Thứ cho tiểu tử không thể đáp ứng, không phải vì không nắm chắc phần thắng, mà là vì dù đạo trưởng có thắng, tiểu tử cũng không lấy đâu ra Hòa Thị Bích mà giao ra, chuyện này tuyệt đối không sai, không biết đạo trưởng có tin hay không?".

Tị Trần ngạc nhiên quay lại, đối mặt với Khấu Trọng. Tị Trần đạo trưởng tướng mạo cao nhã thanh kỳ, vầng trán cao đầy trí tuệ, chỉ nhìn làn da trắng sáng của lão, cũng biết tiên thiên chân khí đã luyện đến mức hóa cảnh rồi. Đôi mắt ấy dường như mãi mãi giữ một vẻ lạnh lùng bình tĩnh thần bí khó dò, có một cảm giác kỳ dị, vượt hẳn những thứ do huyết nhục tạo thành.

Khi Khấu Trọng quan sát lão, lão cũng dụng thần quan sát lại Khấu Trọng, sắc mặt không giấu nổi vẻ kinh hãi. Không biết vì sao, trong lòng khi không cũng dâng lên một cảm giác thân thiết không thể tả nổi, càng thêm tin tưởng đối phương là do thiện ý nên mới nhúng tay vào cuộc phân tranh này.

Tị Trần ngẩng mặt lên nhìn bầu trời sao lấp lánh, lắc đầu thở dài nói: "Khấu Trọng ngươi đã đạt đến cảnh giới chí cao Luyện Hư Hợp Đạp của đạo gia rồi, có thiếu thì chỉ thiếu chút hỏa hầu thôi!".

Khấu Trọng không hiểu hỏi: "Luyện Hư Hợp Đạo là cái gì?".

Tị Trần nhìn thẳng vào Khấu Trọng, thần tình nghiêm túc. Nhấn giọng nói từng chữ một: "Quá trình tu luyện của đạo môn chúng ta đại khái có thể chia thành bốn gia đoạn, chính là Luyện Tinh Hóa Khí, Luyện Khí Hóa Thần, Luyện Thần Hoàn Hư, Luyện Hư Hợp Đạo. Cụ thể từng giai đoạn thế nào thì khó mà phân định rõ ràng được, cũng như ngươi khi uống nước, tự biết lấy nóng lạnh vậy. Nên biết rằng tiềm lực của con người có to lớn tới đâu, cũng có một cực hạn nhất định, vì vật hai giai đoạn đầu, chỉ là tu luyện nhục thân. Chỉ có hai giai đoạn sau, mới luyện cách kết hợp bản thân với đạo trong vũ trụ, siêu thoát nhục nhân, đạt đến cảnh giới nhập thánh hợp đạo".

Khấu Trọng vui mừng thốt lên: "Khi bọn tiểu tử luyện Trường Sinh Quyết, cơ hồ như vừa mới bắt đầu đã là hai giai đoạn sau mà đạo trưởng nói rồi".

Tị Trần cười khổ lắc đầu: "Đây là chuyện bần đạo cũng không thể hiểu nổi. Hiện giờ phải giải quyết chuyện này thế nào đây? Tình thế trước mắt chỉ cần không cẩn thận một chút, sẽ dẫn đến cuộc chiến khốc liệt giữa ba nhà phật, đạo, ma ngay!".

Khấu Trọng mỉm cười nói: "Nói thật lòng, cho dù tiểu tử thật sự có Hòa Thị Bích trong tay, cũng quyết chẳng giao ra cho Sư Phi Huyên đâu. Thứ thiên cổ dị bảo như Hòa Thị Bích chỉ đó kẻ có đức mới được sỡ hữu mà thôi, ai có bản lĩnh, thì sẽ thuộc về người đó. Nếu muốn lấy bảo vật, thì phải dựa vào bản lĩnh thật sự của mình mà tranh đoạt!".

Tị Trần cười ha hả nói: "Ngươi rất giống bần đạo lúc còn trẻ! Được rồi! Ta không quản chuyện này nữa! Các ngươi tự lo cho mình đi!". Nói đoạn cười dài, tung mình lướt đi, nháy mắt đã biến mất trong màn đêm thăm thẳm.

Khấu Trọng nhảy xuống sân, Bạt Phong Hàn đã mở cửa đợi sẵn. Gã bước vào trong tửu điếm, đầu tiên nhìn thấy Từ Tử Lăng đang nằm lăn quay ngủ khò trong góc, liền lắc đầu phì cười nói: "Tên tiểu tử này đúng là chường môn lạc quan phái, làm ta nhớ ra là đã mấy ngày nay mình chưa ngủ chút nào!".

Bạt Phong Hàn đặt tay lên vai gã, thần sắc ngưng trọng nói: "Ngồi xuống hãy nói!".

Sau khi yên vị, Khấu Trọng đảo mắt nhìn quanh rồi ngạc nhiên thốt lên: "Đám tiểu nhị đâu hết rồi!".

Bạt Phong Hàn đáp: "Một đĩnh vàng hai lượng có thể khiến người ta tình nguyện làm rất nhiều chuyện".

Khấu Trọng giờ mới chú ý đến sắc mặt của Bạt Phong Hàn, tò mò hỏi: "Thần tình huynh sao lại trầm trọng như vậy, có phải nghe được lời Tị Trần mới nói không? Thoạt nhìn là ta biết ngay lão là bậc tiền bối đạo hành cao thâm rồi!⬙.

Bạt Phong Hàn cười lạnh nói: "Lần này thì ngươi nhìn lầm rồi, kẻ này là Yêu Đạo Bích Trần, chứ không phải Tị Trần, ba mươi năm trước từng hoành hành phương Bắc, vô ác bất tác, là cao thủ số một số hai trong Ma môn, thanh thế chỉ chịu lép vế Âm Hậu Chúc Ngọc Nghiên, cũng may là Hòa Thị Bích thật sự không nằm trong tay ngươi, bằng không nhất định đã bị lão thăm dò ra thực hư rồi".

Khấu Trọng thở hắt ra một hơi, rồi ngạc nhiên nói: "Huynh làm sao biết được lai lịch của lão, ta thì chưa từng nghe đến cái tên này bao giờ cả".

Bạt Phong Hàn cười khổ nói: "Những chuyện liên quan đến Ma môn này, ngươi bảo ai nói cho ta đây? Tị Trần và Chúc Ngọc Nghiên tuy cùng trong Ma môn, nhưng lại thuộc những lưu phái khác nhau, bình thường thì cũng có tranh đấu, song khi đối phó ngoại nhân thì rất đoàn kết".

Khấu Trọng ngẩn người ra giây lát, chau mày nói: "Tên Yêu Đạo này thật lợi hại, cả một chút tà khí cũng không để lộ ra ngoài".

Bạt Phong Hàn nói: "Nếu không phải ta biết trong Ma môn có một nhân vật như vậy, có lẽ cũng bị lão gạt giống như ngươi rồi. Chỉ nội điểm này, là có thể thấy đạo hành kẻ này đã đạt tới cảnh giới đăng phong đạo cực rồi".

Khấu Trọng trầm ngâm: "Lão có thể quay lưng lại tiếp ta mười đao không?".

Bạt Phong Hàn lắc đầu: "Chuyện này tuyệt đối không có khả năng, cả Ninh Đạo Kỳ cũng không thể làm được. Lão chỉ muốn thăm dò xem có phải Hòa Thị Bích đang ở trong tay ngươi không mà thôi, hiện giờ ngược lại chính lão lại bị lừa. Mấy câu cuối cùng tuy có vẻ dễ nghe, nhưng thực ra lại có ý đổ dầu vào lửa, hi vọng chúng ta đánh một trận lưỡng bại câu thương với Liễu Không và Sư Phi Huyên, bỉ ổi vô cùng".

Khấu Trọng cười khổ: "Hay là còn cao thủ nào giống như lão, Lão Bạt huynh cứ kể ra một lượt đi, để ta còn chuẩn bị tâm lý đối phó".

Bạt Phong Hàn phì cười: "Đừng có tự dọa khiếp mình như thế được không? Ít nhất trước giờ Tý đêm nay lão cũng không đến làm phiền chúng ta đâu, lúc đó còn mạng thì mới nói tiếp".

Khấu Trọng thở dài: "Ta có một tin tức, nghe nói Khúc Ngạo và Long Quyển Phong Đột Lợi từ Đột Quyết mới đến đã liên thủ đối phó chúng ta, thế là lại thêm một địch thủ khó nhằn. Chúng ta có nên thay đổi kế hoạch làm anh hùng hảo hán, chuyển sang nghiên cứu xem làm sao đào tẩu khỏi Lạc Dương không?".

Bạt Phong Hàn bật cười nói: "Ngươi tưởng rằng chúng ta còn có thể dễ dàng rời thành nữa sao? Thử lưu tâm lắng nghe xem, bên ngoài tĩnh lặng như quỷ vực, người đi đường đã đâu hết cả rồi?".

Khấu Trọng giật mình: "Lẽ nào đã có người phong tỏa con đường này?".

Bạt Phong Hàn chậm rãi đáp: "Không đúng thì cũng không sai là mấy". Đoạn nhìn sang phía Từ Tử Lăng, mỉm cười nói: "Chúng ta có nên học theo Tử Lăng, ngủ một giấc đến đêm không?".

Khấu Trọng nói: "Đề nghị này rất hợp ý Trẫm! Ủa, có người cưỡi ngựa đến kìa, có phải hơi sớm không nhỉ?".

Bạt Phong Hàn nói: "Đến trước giờ Tý là bằng hữu, đến sau giờ Tý là địch nhân, ngươi xem ta đoán có đúng không nhé?".

Khấu Trọng đứng dậy, bước tới một góc cách chỗ Từ Tử Lăng nằm chừng ba trượng, vươn mình ngáp dài nói: "Đến làm phiền ta ngủ thì bằng hữu cũng thành địch nhân hết, có chuyện gì huynh cứ đứng ra ứng phó được rồi!".

Bạt Phong Hàn nhìn Khấu Trọng đang dịch bàn dịch ghế, cười khổ nói: "Ngươi nghĩa khí thật đấy!".

Tiếng vó ngựa lại gần, vang vang trên con phố vắng.

Khấu Trọng mới nằm lên chiếc giường tạm do hai chiếc bàn kê lại gần nhau thì tiếng vó ngựa đã dừng lại trước cửa.

Thanh âm dễ nghe của một nam tử thanh niên vang lên: "Ba người các ngươi mau cút ra đây cho ta!".

Tuy lời nói không chút khách khí, song thanh điệu lại hết sức ấm áp, văn nhã, hoàn toàn không hề phù hợp ngữ ý.

Ánh mắt Bạt Phong Hàn thoáng hiện tên sát cơ lạnh lẽo: "Kẻ mới đến là ai? Đêm nay Bạt Phong Hàn không giết những hạng vô danh!".

Người kia im lặng một hồi rồi mới dịu giọng đáp lại: Bạt huynh thứ cho tại hạ nhất thời xung động mà khẩu xuất cuồng ngôn. Nếu Bạt huynh chịu hóa can qua thành ngọc bạch, giao Hòa Thị Bích ra để tại hạ trả về cho Phi Huyên tiểu thư, tại hạ xin được dân rượu tạ tội vì khi nãy đã xúc phạm đến Bạt huynh!".

Thanh âm truyền qua cánh cửa đóng kín, cao mà không the thé, rõ ràng từng chữ một, chỉ riêng phần công lực này đủ khiến người ta không thể xem thường rồi.

Tiếng thở đều đặn của Từ Tử Lăng và Khấu Trọng tạo nên một tiết tấu kỳ lạ, bên trong như ẩn hàm một đạo lý thâm ảo gì đó.

Bạt Phong Hàn chau mày nói: "Ta ghét nhất là loại người đổi giọng như trở bàn tay, các hạ rốt cuộc là thần thánh phương nào mà muốn ra mặt thay cho Sư Phi Huyên?".

Người kia phát ra một tràng cười dài: "Nghe ngữ khí của Bạt huynh, chắc chuyện giao hoàn Hòa Thị Bích không thể thương lượng được rồi! Vậy thì đành phải động thủ thôi!".

Bạt Phong Hàn nghĩ đi nghĩ lại cũng không nghĩ ra đối phương là ai, đành quyết ý không trả lời y nữa, nhắm mắt ngồi yên.

"Bình!".

Cánh cửa gỗ vỡ thành năm sáu mảnh vụn, vụn gỗ bắn lung tung khắp phòng.

Bạt Phong Hàn định lực cao vời, núi đổ trước mắt cũng không biến sắc, vậy mà lần này cũng phải thoáng động dung.

Nên biết rằng hai cánh cửa này chỉ khép hờ, không hề có một điểm tựa nào, vậy mà đối phương chỉ cách không đánh ra một quyền đã làm cánh cửa vỡ nát, chỉ riêng công lực này đã đạt cảnh giới kinh thế hãi tục rồi.

Một thanh niên nam tử anh tuấn phong lưu, văn nhã thanh tú như ngọc thụ lâm phong hiện ra trước cánh cửa vừa vỡ nát, tay cầm một chiếc chiết phiến họa hình mỹ nữ khẽ phe phẩy, thần thái tiêu sái tự nhiên, chẳng hề giống đến gây chuyện chút nào.

Cặp mắt hổ của Bạt Phong Hàn sáng bừng lên: "Thì ra là Đa Tình Công Tử Hầu Bi Bạch, chẳng trách lại ra sức hộ hoa như vậy, thất kính, thất kính!".

Y nói những lời này với ngữ điệu lạnh nhạt đến độ cực đoan, tràn đầy vẻ châm biếm.

Gương mặt tuấn tú của Hầu Bi Bạch thoáng hiện vẻ ngần ngừ, thở dài nói: "Thực không dám giấu, tại hạ trước nay luôn ngưỡng một ba vị, tuyệt đối không hi vọng sẽ gặp nhau trong cảnh này đâu. Ủa, Khấu huynh và Từ huynh có phải đã thọ thương rồi hay không? Hay là đang ngủ vậy?".

Bạt Phong Hàn cười nhạt nói: "Hầu huynh không cần lo cho bọn hắn, mọi người mới gặp nhau lần đầu, chi bằng ngồi xuống uống vài chén rượu rồi mới động thủ?".

Hầu Bi Bạch định thần quan sát Bạt Phong Hàn, hồi lâu sau mới nói: "Đây gọi là tiên lễ hậu binh phải không? Vậy để tại hạ kính Bạt huynh một chung!".

Nói đoạn sải bước đi tới, ngồi xuống đối diện với Bạt Phong Hàn.

Bạt Phong Hàn ngồi yên bất động, nhìn Hầu Bi Bạch cho cây chiết phiến vào ống tay áo mà mắt không chớp lấy một cái, sau đó đưa tay rót rượu cho y và bản thân.

Hầu Bi Bạch chẳng hề có vẻ bất an trước ánh mắt lạnh lùng như có thể nhìn thấu tâm can của đối phương, động tác tiêu sái đẹp mắt, không hổ là nhân vật phong lưu khiến thiên hạ mỹ nữ phải ái mộ.

Hầu Bi Bạch hai tay đỡ lấy chén rượu, đưa lên nói: "Nghe danh không bằng gặp mặt, Bạt huynh quả không làm tại hạ thất vọng".

Bạt Phong Hàn không hề khách khí, nhạt giọng nói: "Chiết phiến của Hầu huynh lấy tinh cương làm cốt, không biết mặt phiến làm bằng thứ gì vậy?".

Hầu Bi Bạch mỉm cười nói: "Đây là lần đầu tiên tại hạ gặp phải một câu hỏi như vậy, nhãn lực của Bạt huynh thật lợi hại. Mặt phiến của tại hả dùng tơ nhện ngàn năm dệt thành, kiên cố cực kỳ, không sợ bất cứ đao kiếm nào".

Bạt Phong Hàn cười ha hả: "Hảo binh khí, chỉ là không biết trên mặt phiến có họa hình Sư Phi Huyên không vậy?".

Hầu Bi Bạch cúi đầu nhìn mỹ tửu trong chén, cười khổ nói: "Trên chiết phiến này chỉ thiếu có hình của Phi Huyên tiểu thư, Bạt huynh có đoán được nguyên nhân không?".

Bạt Phong Hàn ung dung cười cười nói: "Chuyện này không khó đoán lắm, một là vì khí chất của nàng ta quá đặc biệt, Hầu huynh không thể nắm chắc, hai là Hầu huynh dụng tình quá nặng, sợ được sợ mất nên không thể hạ bút".

Hầu Bi Bạch chán nản nói: "Hai nguyên nhân mà Bạt huynh nêu ra đều rất có lý cả. Đối với tại hạ, thật không biết nên đưa thần thái nào của nàng vào tranh mới có thể biểu hiện được vẻ đẹp nhất, vì vậy mà

vẫn do dự không dám động bút".

Bạt Phong Hàn động dung nói: "Những lời này còn hay hơn gấp vạn lần những lời tán dương hoa mỹ, hay là Hầu huynh vẻ một mạch mười mấy hình Sư Phi Huyên lên đó, mỗi một hình biểu lộ một thần thái của nàng, như vậy không phải là vấn đề được giải quyết sao?".

Hầu Bi Bạch thở dài nói: "Vậy thì không biết tại hạ phải vẽ bao nhiêu bức mới đủ, như vậy cũng không khỏi hơi bất kính với nàng nữa!".

Bạt Phong Hàn ngạc nhiên ngẩn người ra giây lát rồi mới nâng chén lên nói: "Nói hay lắm! Bạt mỗ kính Hầu huynh một chung!".

Hai người cụng ly rồi ngửa miệng uống cạn, không để rớt một giọt ra ngoài.

Sau khi đặt chén rượu xuống, ánh mắt Hầu Bi Bạch đột nhiên trở nên sắc bén hơn cả đao kiếm nhìn thẳng vào Bạt Phong Hàn, cất giọng lạnh lùng hỏi: "Chuyện này có thể giải quyết hòa bình không?".

Bạt Phong Hàn cương quyết lắc đầu: "Hầu huynh bớt nói lời thừa đi thì hơn!".

Hầu Bi Bạch tỏ vẻ khó hiểu: "Bạt huynh xưa nay không màng đến chuyện quốc gia, tại sao cứ muốn lao vào vòng phân tranh vô vị này đây, có được Hòa Thị Bích đối với Bạt huynh phỏng ích lợi gì?".

Bạt Phong Hàn bực mình nói: "Hầu huynh không phải muốn động thủ sao? Bạt mỗ đang muốn kiến thức phiến pháp kinh thiên động địa của Hầu huynh một phen đây. Cái này gọi là mời nhau chi bằng ngẫu nhiên, Hầu huynh, mời!".

Bốn con mắt của cả hay cùng lúc sáng rực lên, nhìn thẳng vào đối phương không hề nhân nhượng.

Một cỗ sát khí vừa nồng vừa liệt từ phía Hầu Bi Bạch bức sang chỗ Bạt Phong Hàn. Chiếc áo bào nho sinh của y tự động phất lên phần phật, càng làm thanh thế tăng lên gấp bội.

Bạt Phong Hàn vẫn tịnh như vực sâu biển lớn, lại giống như một trái núi hiên ngang đỉnh lập, bất cứ sóng cả ba đào, cuồng phong bão vũ gì cũng không thể lung lay dịch chuyển.

Chén rượu trên bàn bắt đầu run lên bần bật, tình cảnh quái dị cực kỳ.

Hai người nhìn nhau hồi lâu, đều biết khó thể chèn ép được khí thế của đối phương, cuối cùng chỉ có một con đường duy nhất chính là động thủ, ngõ hầu tìm ra sơ hở để phá giải.

"Soạt!".

Chiết phiến mở ra, mặt hướng về phía Bạt Phong Hàn có họa hình tám mỹ nữ, mỗi người mỗi thần thái khác nhau, nhưng đều tràn đầu vẻ đẹp hấp dẫn của phái nữ.

Bạt Phong Hàn ngây người ra nói: "Ở góc kia có phải Trầm Lạc Nhạn không? Ta chưa từng thấy thần tình này của nàng ta bao giờ, cũng chưa từng nghĩ rằng nàng ta lại hấp dẫn đến thế".

Hầu Bi Bạch khí thế vẫn tăng không giảm, gương mặt hiện lên thần sắc ôn nhu, dịu giọng nói: "Lạc Nhạn là một nữ tử tịch mịch, ngày hôm ấy khi ta hái một đóa cúc trắng gài lên tóc nàng, nàng liền để lộ thần sắc vừa kinh ngạc vui mừng, lại vừa lãnh mạc vô tình này. Lúc đó ta có thể khẳng định rằng nàng đang nghĩ đến người khác, nhưng chẳng những ta không ghen tỵ, mà còn vẽ lại thần tình đó. Chỉ có thần tình này mới có thể đại biểu cho nàng mà thôi!".

"Choang!".

Bạt Phong Hàn bạt kiếm, chém tạt ngang vào Hầu Bi bạch.

"Soạt!".

Chiết phiến gấp lại, ung dung đưa lên đỡ một kiếm lăng lệ vô song của Bạt Phong Hàng.

Hai người cùng khẽ lắc lư người.

Không ai là không kinh hãi.

Một kiếm tưởng chừng như đơn giản của Bạt Phong Hàn, kỳ thực lại cực khó đón đỡ. Với một tốc độ nhanh như điện chớp, Tràm Huyền Kiếm đã biến hóa liên tiếp ba lần, Bạt Phong Hàn cũng thầm nhủ dù Hầu Bi Bạch cao minh tới đâu, cũng phải vất cả thoái lui, chẳng ngờ đối phương lại đỡ được một cách hết sức ung dung tự nhiên như vậy.

Hầu Bi bạch cũng không dám tin vào mắt mình.

Từ khi xuất đạo tới nay, bất luận là gặp phải đối thủ nào uy danh hiển hắc, hoành hành bá đạo tới đâu, y cũng không tốn tới mười chiêu để đánh bại, vậy mà lần này y ứng phó một kiếm biến ảo vô thường của Bạt Phong Hàn, đã phải giở hết thực lực của mình ra.

Nhìn bề ngoài thì Hầu Bi Bạch có vẻ ung dung tiêu sái, nhưng bên trong thực đã vận hết cả mười thành công lực.

Trời sinh y đã là kẻ tiêu sái bất quần, vẻ ngoài và võ nghệ cũng như vậy, cho dù là bị người giết chết, trước khi chết y vẫn tiêu sái ung dung, không nhếch nhác thảm hại như những người bình thường khác.

Hai vị cao thủ trẻ tuổi của võ lâm đương đại cuối cùng đã chính diện giao phong.

Kiếm, phiến ngưng đọng trong khoảng không gian phía trên mặt bàn.

Hầu Bi Bạch liên tiếp đón đỡ năm đạo kình khí như những đợt sóng từ thân Trản Huyền Kiếm bức tới, động dung thốt lên: "Bạt huynh lợi hại hơn tại hạ tưởng tượng rất nhiều!".

Bạt Phong Hàn cũng thầm kinh hãi, không ngờ Hầu Bi Bạch lại cao minh nhường này, nếu y không được Hòa Thị Bích cải tạo kinh mạch, e rằng lúc này đã chịu thiệt thòi rất nhiều rồi. Chỉ thấy y thản nhiên cười đáp: "Bỉ thử, bỉ thử!".

Trảm Huyền Kiến khẽ đảy ra rồi thu lại, rời khỏi Mỹ Nhân Phiến của Hầu Bi Bạch, liền mạch đâm ra năm kiếm.

Mỹ Nhân Phiến thoắt đóng thoát mở, hoa lên như múa, hóa giải từng đợt công kích cuồng mãnh của Bạt Phong Hàn.

Lạ nhất là Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vẫn ngủ say như chết, cơ hồ như không hề biết hai người đang quyết đấu sinh tử vậy.

"A...".

Khấu Trọng lười nhác ngồi dậy, dụi mắt nói: "Hầu Bi Bạch ơi là Hầu Bi Bạch, cần gì phải khổ vậy chứ? Hòa Thị Bích căn bản không nằm trong tay chúng ta, mà dù có ở đây, chúng ta cũng có thể mặc kệ cái quy củ giang hồ chết bầm đó, liên thủ giết huynh mà!".

"Cheng!".

Trảm Huyền Kiếm trở về vỏ.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 166

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 166
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...