Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 655

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng, Bạt Phong Hàn men theo tường thành đi tuần. Ba gã đến chỗ nào, binh sỹ chỗ đó liền đứng nghiêm cung kính chào, hai mắt lộ vẻ kính cẩn ngưỡng mộ từ tận đáy lòng.

Bọn họ ân cần thăm hỏi các chiến sỹ thủ thành, an ủi khích lệ họ nhằm cải thiện tâm tình, đề cao sỹ khí.

Bên ngoài thành, ánh lửa từ các doanh trại và tiễn lâu nối tiếp trải dài. Khí thế hùng mạnh của Đường quân quả thực có thể khiến người ta sinh lòng khiếp sợ, không đánh mà tan.

Cuối cùng ba gã đi tới Thượng Đông môn ở phía đông bắc, leo lên toà lầu trên tường thành, nhìn về phía soái trại của Lý Nguyên Cát ở giữa Tào Cừ và Lạc Thuỷ phía xa xa. Với công sự phòng ngự kiên cố và được hào sâu bảo vệ, soái trại của hắn có thể phong tỏa cả hai con sông, uy hiếp Lạc Dương.

Các chiến sỹ giữ toà lầu lặng lẽ rút lui để ba gã tiện nói chuyện.

Khấu Trọng khẽ than:

- Nếu ta có thể đánh chiếm soái trại, chém đầu Lý Nguyên Cát, khẳng định có thể thay đổi tất cả vận mệnh trong tương lai.

Từ Tử Lăng cười nói:

- Đó gọi là ham lập công lớn, cũng là không biết tự lượng sức.

Khấu Trọng chỉ cười:

- Ta chỉ muốn nói mấy câu để phát tiết sự uất ức trong lòng mà thôi. Sau khi ngủ được một giấc, hiện giờ ta đã hoàn toàn hồi phục tinh lực, đấu chí sung mãn. Nói thật, trên đường trở lại Lạc Dương, tâm tình ta chán nản không biết thế nào mà nói. Qua một giấc ngủ dài, tỉnh dậy ta mới thấy tâm trạng hồi phục lại.

Bạt Phong Hàn cười nhẹ:

- Bất kể tâm tình ngươi không được tốt đến thế nào cũng không thể biểu hiện ra mặt được vì trong thành ai nấy đều nhìn vào ngươi, phải nói là nhìn sắc mặt ngươi để hành động.

Hai mắt thần quang lấp loáng, Khấu Trọng trầm giọng:

- Khấu Trọng ta không bao giờ nhận thua. Muốn giết ta cũng không dễ, muốn ta đầu hàng lại càng không thể.

Từ Tử Lăng thấp giọng hỏi:

- Ngươi có tín toán gì đối với Vương Thế Sung không?

Bạt Phong Hàn chen lời:

- “Tiên phát chế nhân,hậu phát chế vu nhân。”

Khấu Trọng nhíu mày, trầm ngâm một lát rồi nhăn nhó cười đáp:

- Con rết trăm chân, chết rồi vẫn còn chân cựa quậy. Đừng thấy thủ hạ tướng sỹ Vương Thế Sung có lòng lìa bỏ lão, theo sự bố trí từ lâu của lão thì đại bộ phận binh quyền nằm trong quyền khống chế của các tướng lĩnh trong họ Vương. Nếu chúng ta xuất thủ đối phó Vương Thế Sung, rất có khả năng sẽ làm bùng lên cuộc nội chiến trong thành. Khi đó thì không cần địch nhân tới tấn công mà chúng ta tự tan vỡ trước rồi.

Bạt Phong Hàn nói:

- Nếu Vương Thế Sung bí mật mở cửa thành đầu hàng thì chúng ta sẽ bị toàn quân tiêu diệt.

Khấu Trọng cất tiếng:

- Ta hiểu rất rõ con người Vương Thế Sung! Lão lưu luyến quyền lực, chưa đến lúc kế cùng lực kiệt thì lão chưa chịu buông tay đâu. Lão chỉ cần đầu hàng thì quân Đường sẽ không giết lão nên với tính cách của lão đương nhiên sẽ cố gắng chống đỡ tới giây phút cuối cùng rồi mới quyết định. Trước mắt, lão vẫn còn hy vọng vào cuộc chiến giữa quân Đường, Hạ nên sẽ không dễ dàng buông tay. Vì thế, chúng ta chỉ cần giám thị chặt chẽ động tĩnh của Vương Thế Sung là có thể đảm bảo không sợ gì.

Từ Tử Lăng quét mắt một lượt thăm dò tình hình bên ngoài thành, nhẹ giọng:

- Lạc Dương trước mắt ta như một hòn đảo cô độc, không những giao thông bị chặn đứng mà còn cách biệt với trần thế nên không biết tình hình hai quân Đường, Hạ giao chiến thế nào. Khi Lý Thế Dân đại phá Đậu Kiến Đức, dẫn quân trở lại Lạc Dương thì không những chúng ta phải ứng phó hoạ hoạn bên ngoài, mà còn phải ứng phó với mối lo bên trong nữa.

Khấu Trọng ngạc nhiên:

- Chẳng lẽ Lăng thiếu gia lại ủng hộ đề nghị tiên phát chế nhân của lão Bạt?

Từ Tử Lăng cười khổ:

- Ta chỉ lấy việc luận việc mà thôi. Ta có thể không để chuyện sống chết trong lòng, nhưng không thể nghĩ cho những huynh đệ đang kề vai tác chiến với mình.

Bạt Phong Hàn trầm giọng:

- Chiến tranh là một trò chơi tử vong, xem ai tàn độc hơn. Khấu Trọng ngươi không nên có lòng dạ đàn bà, nếu không sẽ chỉ làm hỏng việc.

Khấu Trọng giơ tay nắm vai hai gã, cười nhẹ:

- Lão ca ngươi trách đúng lắm. Nhưng thời cơ hành động thì phải tính kỹ. Ta còn có một kế nữa là khi Đậu Kiến Đức thực sự ôm hận ở Hổ Lao thì đích thân Lạc Kỳ Phi sẽ tới, đốt lên ba đống lửa ở đỉnh núi phía đông nam Lạc Dương. Đó là lúc chúng ta hành động. Hiện giờ, chúng ta phải giả vờ chuẩn bị cho cuộc phản kích toàn diện quân Đường bên ngoài, nhưng trong thành thì bố trí cẩn thận, ngấm ngầm khống chế toàn thành mà không để Vương Thế Sung hay biết. Khi đó thì không sợ lão bán đứng chúng ta nữa.

Bạt Phong Hàn vui vẻ nói:

- Hảo tiểu tử! Quả nhiên có chút đường lối.

Khấu Trọng tiếp:

- Ta vốn có một ý là trước tiên đả thông đường hầm rồi phái thám tử thông qua địa đạo về Trần Lưu thông tin với quân ta. Nhưng ta lại sợ vì chuyện nhỏ làm hỏng chuyện lớn, làm lộ đường hầm nên mới bỏ ý định đó.

Ngừng một chút, gã tiếp:

- Việc khẩn cấp nhất trước mắt là chúng ta phải bảo toàn thực lực, một khi thành bị phá sẽ toàn lực đột vây, đi xuống phía Nam đánh chiếm Tương Dương. Chiếm được thì chiếm, không chiếm được thì có thể theo đường thuỷ trở về Chung Ly rồi quyết một trận thư hùng với Lý Thế Dân.

Bạt Phong Hàn cười nhẹ:

- Ta đang đợi một ngày như thế đó. Những ngày tháng khổ sở phòng thủ Lạc Dương thật không dễ chịu chút nào, là sự khổ luyện trên con đường tu hành võ đạo.

Khấu Trọng bỏ tay trên vai hai gã xuống, hỏi:

- Tình hình lương thảo dự trữ của Lạc Dương thế nào?

Từ Tử Lăng đáp:

- Lương thực và nhu yếu phẩm có thể cung cấp cho hai chục ngày nữa. Việc cắt giảm ăn mặc là đương nhiên, ngoài ra cũng không được dùng nhiều dược phẩm quá. Đó chính là một trong những nguyên nhân mà chúng ta không dám phát động phản kích quy mô lớn.

Bạt Phong Hàn nhíu mày:

- Không dùng một đường hầm đã đào xong phải chăng là bất trí?

Khấu Trọng cười:

- Đúng là ý tưởng lớn gặp nhau. Ta cũng đang động não về việc đó. Nếu như chúng ta có thể sai người theo địa đạo ra ngoài mà thần không biết quỷ không hay, rồi bảo Tuyên Vĩnh sai người vận chuyển lương thực, dược phẩm và binh khí cung tên tới, một phần chuyển vào trong thành qua đường hầm, một phần cất giấu ở nơi kín đáo gần cửa ra đường hầm thì khi chúng ta bỏ chạy cũng không sợ thiếu lương thực cung tên. Cho dù Lý Thế Dân có đuổi mãi không tha thì chúng ta vẫn có vốn mà chơi với hắn.

Từ Tử Lăng quyết đoán:

- Việc này để ta đi cho!

Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn còn dị nghị gì được nữa. Với linh giác thiên hạ vô song của Từ Tử Lăng, thoát khỏi đất địch thật dễ như trở bàn tay. Gã lại có thể dẫn quân vận chuyển lương thảo âm thầm tới mà thần không biết quỷ không hay.

Khấu Trọng vui mừng nói:

- Tất cả trông cậy vào Lăng thiếu gia.

Đưa tay chỉ về phía soái trại của Lý Nguyên Cát, gã nói tiếp:

- Nếu chúng ta đào một đường hầm đến tận ổ chó của Lý Nguyên Cát thì thế nào?

Bạt Phong Hàn bật cười:

- Thế thì trước hết phải làm thịt Vương Thế Sung mới được.

Khấu Trọng hỏi:

- Giết Lý Nguyên Cát thì vòng vây Lạc Dương sẽ tự giải khai. Vương Thế Sung làm sao lại không đồng ý?

Từ Tử Lăng hiểu rõ ý Khấu Trọng không muốn trơ mắt ngồi nhìn Đậu Kiến Đức thất bại nên gã lựa lời khuyên can:

- Đào một đường hầm như vậy thì ít nhất phải mất hai chục ngày, đó là dưới đất không gặp đá lớn hoặc mạch nước ngầm. Hơn nữa, lại gây trở ngại cho công trình đào địa đạo ở phía Nam thành nên kể cả khi Vương Thế Sung thành thực hợp tác thì về mặt thời gian vẫn không thực hiện được.

Khấu Trọng chán nản thốt:

- Được rồi. Tất cả cứ y kế tiến hành. Hy vọng Đậu Kiến Đức có thể đại triển thần uy, đánh chiếm được Hổ Lao. Khi đó thì chúng ta sẽ rút lui, tiện thể xuôi xuống phía nam đánh chiếm Tương Dương, hưởng chút phúc nhàn.

Hoàng hôn ngày hôm sau, Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn dẫn quân xuất kích, hư trương thanh thế, thu hút sự chú ý của quân vây thành. Trần Lão Mưu nhân đó đả thông địa đạo, cửa ra được thiết kế rất xảo diệu và bí mật. Từ Tử Lăng lợi dụng cơ hội đó trở về Trần Lưu để vận chuyển lương thực, binh khí tới.

Nhằm che tai mắt địch, bọn Khấu Trọng luân phiên xuất kích, lấp hào phá tiễn lâu. Dưới lòng đất, Trần Lão Mưu toàn lực thi công, lợi dụng đường hầm thứ nhất mà phát triển rộng ra theo chiều ngang, đồng thời từ đó đào thêm hai đường hầm nữa. Năm ngày sau, Từ Tử Lăng nhân khi trời tối đã dẫn đội vận lương tới, đồng thời mang theo một tin tức xấu.

Chuyện là Lý Thế Dân cố ý truyền tin tức ra ngoài, giả vờ là ngựa của quân Đường đã hết cỏ ăn nên điều động một số quân lớn đi Hà Bắc lấy thức ăn cho ngựa.

Đậu Kiến Đức nghe tin cả mừng, cho rằng đây là cơ hội tốt để đánh chiếm Hổ Lao. Lão liền dẫn quân rời ổ, phát động đại quân từ Bản Phan đến bãi Ngưu Khẩu lập thành thế trận dài tới hơn hai chục dặm, phía bắc tới Hoàng Hà, phía Tây tới Phiếm Thuỷ, phía nam dựa vào Thước Sơn, rồi nổi trống trận khiêu chiến.

Lý Thế Dân kết trận ở bờ bên kia Phiếm Thuỷ để nghênh chiến, chỉ thủ không công, biến thành cục diện giằng co.

Vấn đề là quân Đậu thiếu lương trong khi Lý Thế Dân quân lính tinh nhuệ, lương thảo sung túc, lấy nhàn nhã đối phó với mỏi mệt. Sau lưng hắn lại có Hổ Lao hậu thuẫn nên nếu giằng co một thời gian thì quân Đường sẽ chiếm lợi thế lớn. Vì thế, bọn Tuyên Vĩnh, Hư Hành Chi mới không lạc quan về Đậu Kiến Đức.

Vào lúc đại quân Đường, Hạ quyết chiến đến nơi thì không khí trong thành Lạc Dương cũng ngày càng khẩn trương.

Khấu Trọng gọi Đơn Hùng Tín. Bạt Dã Cương tới cơ sở ở phía nam thành tiến hành hội nghị bí mật. Trước tiên, Khấu Trọng hỏi:

- Các vị từng nói Lý Nguyên Cát phụng mật dụ của Lý Uyên, ngoại trừ người trong tộc Vương Thế Sung thì những tướng lĩnh khác đều giết hết không tha. Tin tức này từ chỗ nào mà có?

Bạt Dã Cương đáp:

- Là do Trương Chấn Chu sai người tới bí mật thông báo, khuyên ta nếu thấy tình hình không hay thì phải lập tức dẫn huynh đệ thủ hạ đào tẩu, không nên bán mạng cho tên tiểu nhân Vương Thế Sung.

Khấu Trọng gật đầu:

- Trương công là người tính tình trung thực, nói một là một hai là hai, không dùng lời hoang đường doạ khiếp chúng ta đâu.

Đơn Hùng Tín ngạc nhiên hỏi:

- Lúc trước, sao Thiếu Soái không trực tiếp hỏi cho rõ ngay?

Khấu Trọng thản nhiên:

- Vấn đề là Bạt đại tướng quân và Quách đại tướng quân là những người đã theo Vương Thế Sung nhiều năm nên sau khi trải qua một thời gian quan sát, ta mới dám khẳng định thành ý của các vị. Mong các vị đừng trách.

Bạt Dã Cương đáp:

- Thiếu Soái có suy nghĩ đó cũng hợp tình hợp lý.

Đơn Hùng Tín vui vẻ nói:

- Cuối cùng, Thiếu Soái cũng chịu thu nhận bọn ta rồi!

Khấu Trọng nói:

- Ta đã nói mọi người là huynh đệ thì sẽ là huynh đệ. Không biết có bao nhiêu tướng lĩnh không thuộc Vương hệ đứng về phía chúng ta?

Bạt Dã Dương dùng ngón tay đếm, đáp:

- Còn có hơn mười tướng lĩnh như Đoạn Đạt, Vương Long, Thôi Hoằng Chu, Tiết Đức Âm, Mạnh Hiểu Văn, Quách Thập Trụ, Vương Đức Nhân, Bỉnh Nguyên Chân, Dương Uông. Trừ Lang Phụng và Tống Mông Thu là hai con chó trung thành của Vương Thế Sung thì các tướng lĩnh ngoài họ Vương một lòng hướng về Thiếu Soái, hy vọng sau này có thể theo Thiếu Soái đánh thiên hạ, đánh vào Quan Trung, cắt cái đầu chó của Lý Uyên xuống.

Chỉ nghe ngữ khí của bọn Bạt Dã Cương đối với Lý Uyên là biết các tướng khác họ ở Lạc Dương vì thủ hạ và chiến hữu thương vong quá nhiều nên đã kết thành mối thâm thù không thể cởi bỏ được với nhà Đường ở Trường An rồi. Nếu không thì họ đã không đầu hàng Khấu Trọng mà chỉ cần mở cửa thành đón Lý Nguyên Cát là có thể được bái tướng phong hầu.

Khấu Trọng hỏi:

- Tình hình quân lính thủ hạ của các vị thế nào?

Đơn Hùng Tín lạnh lùng đáp:

- Quân số thuộc Vương Thế Sung bị tổn thất rất lớn. Trừ một vạn cấm vệ quân vẫn trung thành với lão thì gần hai vạn binh tướng còn lại đều là người của chúng ta. Chỉ cần Thiếu Soái hạ lệnh một tiếng, chúng tôi có thể lập tức đánh vào Hoàng cung, giết Vương Thế Sung không còn manh giáp.

Khấu Trọng lắc đầu:

- Đó chỉ là hạ sách. Chúng ta nếu đã là huynh đệ thì ta cũng không giấu các vị nữa. Bọn ta đã đào ba đường hầm, khi tình thế nguy cấp có thể rời khỏi Lạc Dương, không cần ngồi trong thành chờ chết.

Hai người nghe xong vừa kinh hãi vừa vui mừng.

Đơn Hùng Tín hỏi:

- Thiếu Soái cũng không lạc quan về Đậu Kiến Đức sao?

Khấu Trọng hỏi ngược lại:

- Các vị lại lạc quan sao?

Hai người đồng thời lắc đầu.

Bạt Dã Cương nói:

- Thì ra Thiếu Soái đã để lại đường lùi rồi. Bọn ta phải phối hợp thế nào?

Khấu Trọng đáp:

- Chúng ta trước tiên phải nghiên cứu thật chi tiết việc rút lui để khi tình thế nguy cấp thì ai nấy đều biết mình phải làm gì. Chính là non xanh còn đó, lo gì thiếu củi đun. Biết là không thể mà vẫn làm là việc người trí không bao giờ làm, việc hy sinh một cách vô vị càng không có ý nghĩa gì. Nhưng một ngày Đậu Kiến Đức vẫn chưa thua thì Vương Thế Sung và chúng ta vẫn có chung lợi ích. Đồng thời, chúng ta có thể nắm được tình hình Hổ Lao sớm hơn Vương Thế Sung một bước nên quyền chủ động nằm trong tay chúng ta chứ không phải Vương Thế Sung nên hai vị có thể yên tâm.

Sau khi ba người thương lượng kỹ càng những chi tiết từ việc đối phó với tình hình trước mắt cho tới đại kế rút lui xong, bọn họ nhanh chóng chia tay. Khấu Trọng đến khu phía nam thành tìm Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn đang thử nghiệm đường hầm. Lúc này, hai gã đang đứng ở cửa vào địa đạo nói chuyện. Lính công binh dưới sự chỉ huy của Trần Lão Mưu miệt mài làm việc. Những thùng đất cát ùn ùn vận chuyển lên mặt đất rồi đưa tới địa điểm bí mật.

Bạt Phong Hàn thấy Khấu Trọng tới, vui vẻ hỏi:

- Chúng ta ra đầu kia đường hầm hít thở một chút không khí tươi mát bên ngoài thành được không?

Khấu Trọng cười đáp:

- Đương nhiên là tuân lệnh!

Ba gã với tâm tình thưởng thức khám phá cùng tiến vào địa đạo. Lập tức cả ba rơi vào một khoảng không gian dưới lòng đất được các cây cột gỗ và ván gỗ chống đỡ. Cứ cách mười trượng lại có treo một ngọn phong đăng, ánh lửa khẽ lay động trước những cơn gió nhẹ do hơn mười chiếc máy thông khí thổi vào đường hầm làm ba gã phát sinh cảm giác âm u quỷ dị. Lính công binh vẫn đang miệt mài đào đất, dùng cột và ván gỗ chống đỡ, thi công hai đường hầm khác. Ba gã thoải mái di chuyển trong đường hầm rộng một trượng, cao tám thước trong lòng đất.

Tại điểm dưới trại trên đồi cao là một không gian rộng rãi như một gian phòng khách.

Đây chính là nơi giao nhau của ba đường hầm, có một cầu thang lát đá dốc đứng lên trên. Bên trên còn một lớp đất dày chừng một trượng chưa đào, được chống đỡ bằng những cây cột và ván gỗ chắc chắn. Với nhĩ lực tinh nhạy của ba gã có thể loáng thoáng nghe thấy tiếng vó ngựa, tiếng bước chân trong cao trại bên trên.

Bốn phía không gian rộng rãi bên dưới được đào nhiều hầm vừa sâu vừa rộng để làm nơi chứa đất khi đào lên phía trên. Về thiết kế thật không có gì phải phàn nàn. Vương Thế Sung tích trữ một lượng lớn gỗ nguyên liệu trong thành vốn định dùng để tu sửa cung điện. Thật không ngờ giờ đây số gỗ đó bị Trần Lão Mưu mang xuống xây đường hầm.

Ba gã dừng lại ngắm nghía nghiên cứu một lát rồi tiếp tục theo đường hầm thứ nhất để tới lối ra của đường hầm này ở phía nam.

Khấu Trọng ngạc nhiên thốt:

- Thật kỳ lạ. Sao đi tới đây mà vẫn không hề có cảm giác ngột ngạt khó thở nhỉ.

Từ Tử Lăng đáp:

- Là vì chúng ta lợi dụng trổ những lỗ thông hơi ở dưới đáy những con hào của địch, lại bố trí máy thông khí đưa không khí vào trong hầm nên trong này mới thông thoáng như vậy. Sau khi hoàn thành đường hầm thứ nhất thì lại bố trí thêm những lỗ thông hơi ở lối ra. Nếu không thì chúng ta đã không thể thoải mái đi tới đây được.

Bạt Phong Hàn nói:

- Sức hấp dẫn của Thiếu Soái thật bất phàm nên mới có thể thu hút được nhiều nhân tài ưu tú làm việc cho ngươi như vậy. Như Trần Lão Mưu rất có thể sẽ trở thành Lỗ Diệu Tử thứ hai. Nếu không có lão, cho dù có nghĩ đến cách đào địa đạo cũng không có bản lĩnh để thực hiện.

Khấu Trọng cười:

- Ít nhất thì Trần công cũng đã ngang với một nửa Lỗ đại sư rồi. Ông ấy mà kết hợp với một nửa khác của Lỗ đại sư là Lôi lão ca lại thì khẳng định sẽ là một Lỗ Diệu Tử hoàn chỉnh. Hà hà!

Trong lúc nói cười, ba gã đã tới đoạn cuối đường hầm. Bậc thang đá dẫn ngược lên trên chừng hai trượng tới nắp hầm làm bằng sắt dày. Xem ra cánh cửa này rất nặng.

Từ Tử Lăng hiểu rõ nhất tình hình cửa ra đường hầm, gã giải thích:

- Bản thân cánh cửa này nặng hơn trăm cân, bên trên lại được trải đất cát cỏ cây để nguỵ trang, nằm giữa một đám cây cối rậm rạp, vô cùng bí mật. Sau khi mở ra lại được cột gỗ đỡ nên tiện cho chúng ta ung dung thoát ra ngoài.

Khấu Trọng vui vẻ trèo lên bậc thang đá, hai tay đỡ lên nắp hầm, tắc lưỡi:

- Ít nhất cũng phải nặng hơn hai trăm cân.

Gã vận công vào hai tay, nắp hầm dày nặng hé lên. Gió bên ngoài thổi qua khe hở nắp hầm tạo thành tiếng hù hù. Đồng thời, tiếng cành lá khua rì rào trong gió cũng vọng xuống đường hầm.

Khấu Trọng nhìn qua khe ra bên ngoài, than:

- Tại sao mà cảm giác khi nhìn bầu trời đêm từ trong thành Lạc Dương và nhìn từ chỗ này lại khác nhau đến thế? Vẫn là một bầu trời duy nhất mà!

Bạt Phong Hàn cười nhẹ:

- Bầu trời không có gì khác, nhưng nỗi lòng con người lại khác. Một đằng là cảm giác của người bị vây khốn trong một toà thành trơ trọi, ở đây thì lại là trời đất tự do cho mình thoả sức tung hoành.

Bọn họ theo nhau phóng vọt ra. Cửa ra được bố trí ở sườn một con đồi nhỏ, bốn phía cỏ dại mọc đầy, cây cối mọc thành một khu rừng thưa. Sau khi đậy nắp hầm lại, cửa hầm đã hoàn toàn hoà lẫn vào trong đám cây cỏ um tùm.

Ba gã cẩn thận tiến lên đỉnh đồi, nằm phục xuống để theo dõi tình hình. Ánh đèn lửa trong cao trại cách khoảng hai trăm trượng trước mặt rọi tới. Thành Lạc Dương ở ngay trước mặt cách chừng một dặm.

Khấu Trọng khoái chí nhìn tình hình trong doanh trại trên cao, cười nhẹ:

- Nếu ta và Phi Vân Kỵ từ phía sau đánh úp thì đảm bảo sau khi vượt qua hào vào trại địch nhân mới phát giác.

Bạt Phong Hàn chỉ bốn toà tháp canh cao phía nam doanh trại nói:

- Phải cho bọn lính trên tháp canh đó ngủ đi mới được.

Khấu Trọng nói:

- Bằng thân thủ chúng ta thì có thể giải quyết các tháp canh đó trước, trong lúc chúng không hề phòng bị đúng không?

Lạc Thuỷ, Y Thuỷ uốn lượn chảy qua hai bên. Lạc Thuỷ chảy thẳng tới Lạc Dương, từ mé tây thành chảy vào trong thành. Dòng chính của Y Thuỷ thì chảy qua phía đông nam thành Lạc Dương. Một nhánh của nó chảy vào trong thành.

Khấu Trọng trầm ngâm:

- Đại kế rút lui của chúng ta có thể chia thành ba phần. Trước tiên cho mâu thuẫn thủ và đao tiễn thủ thông qua ba đường hầm bí mật tản ra bố trí ở sườn đồi này. Tiếp đó dùng kỳ binh từ đường hầm nhảy lên đánh úp doanh trại trên cao kia. Sau đó ba cửa thành mặt nam đồng thời mở toang, ùa ra đánh chặn quân địch định lên tiếp viện cho cao trại. Sau khi hội hợp với quân đánh úp cao trại thì rút về đây. Quân đội bố trí sẵn ở đây sẽ đón đánh truy binh địch, sau đó tất cả vừa đánh vừa lùi về phía nam. Thành công hay không phải xem chúng ta có thể tốc chiến tốc quyết, tiến vào quận Hoằng Nông trước khi quân Đường đóng ở hai thành Y Khuyết và Thọ An thấy động kịp tới chặn đường, sau đó men theo bờ đông Chiết Thuỷ thẳng tới Tương Dương.

Bạt Phong Hàn bàn:

- Ngươi nói nghe có vẻ dễ dàng, nhưng nếu muốn tốc chiến tốc quyết thì chúng ta phải đưa một lượng lớn chiến mã tới chỗ này. Trước hết phải lấp hào, phá huỷ trận địa địch nhân bố trí bên bờ hào đã.

Khấu Trọng cười đáp:

- Vì thế mới nói dụng binh trước hết phải dùng mưu, quan trọng nhất là phải động não. Chỉ cần chúng ta đào thêm đường hầm tới bên dưới trận địa chỗ mấy toà tiễn tháp của địch, đào rỗng bên dưới rồi dùng cột và ván gỗ chống đỡ. Khi phát động tấn công thì dùng dầu thiêu rụi con bà nó những cột trụ gỗ đó. Khi cột gỗ bị thiêu rụi thì trận địa tiễn tháp tự nhiên sẽ đổ sụp, chúng ta không cần phí sức mà cũng có thể đại phá trận địa kiên cố đó của địch.

Bạt Phong Hàn bật cười:

- Đúng là vừa học xong đã ứng dụng rất linh hoạt. Thật không tưởng nổi ngươi lại nghĩ ra được chiêu số tàn độc thất đức như vậy.

Khấu Trọng vui vẻ đáp:

- Toàn là nhờ lão ca ngươi chỉ điểm, càng tàn độc thì càng có cơ hội giành thắng lợi. Con mẹ nó! Ta đã sớm biến thành lòng như sắt đá rồi!

Từ Tử Lăng đề nghị:

- Lều trại, lương thực, vật dụng đều phải vận chuyển ra những chỗ bí mật bên ngoài trước thì mới thuận tiện cho chúng ta trên con đường rút chạy.

Khấu Trọng phấn khởi nói:

- Bọn ta đúng là ba tên thợ da thối hợp lại thành một Gia Cát Lượng. Dù cho Lý Thế Dân hắn trí kế như trời, Thiên Sách Phủ mãnh tướng như mây, mưu thần như mưa thì vẫn không thể bì kịp Ngoạ Long tiên sinh danh truyền thiên cổ. Con bà nó là con gấu. Lý tiểu tử muốn ta chết dễ dàng làm sao được. Ồ!

Ba gã đồng thời biến sắc.

Phía sau vang lên tiếng y phục xé gió cho thấy có người đang phi thân rất nhanh về phía bọn họ.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 655

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 655
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...