Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Lão Công Một Vạn Tuổi - Bắc Phong Xuy

Chương 398

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thu Thần Dung tự nguyện uống độc đan, Từ Trường Tắc vung tay liền ném hắn ra ngoài, đồng thời màn hình ngọc bích bên ngoài cũng tối sầm lại.

Từ Ngôn Ninh một chút không quan tâm đến chuyện phía sau, mà tiếp tục kể cho tổ phụ nghe đủ thứ tình huống sau khi ly biệt. Hắn cũng quan tâm đến trải nghiệm của tổ phụ trong hiểm cảnh, hơn nữa hắn còn tích lũy một bụng vấn đề về đan thuật muốn thỉnh giáo tổ phụ.

Dạy dỗ một hồi, Từ Trường Tắc phát hiện cháu trai mình này nếu không bị tu vi hạn chế, đan thuật sớm đã vượt qua lão, lĩnh vực liên quan đụng đến thậm chí lão còn không dám bước vào. Vừa tự hào vừa hổ thẹn, lão không còn là vị tổ phụ toàn năng toàn tri trong lòng cháu trai nữa rồi.

Tuy nhiên, không sao, Từ Ngôn Ninh không có được đáp án hài lòng cũng không hối tiếc, mà kéo tổ phụ cùng chui vào đan phòng nghiên cứu. Điều này khiến Từ Trường Tắc càng thêm cảm kích Tô Du (苏俞), tính tình cháu trai tuy có chút thay đổi, nhưng sự say mê đan thuật còn hơn xưa. Nếu không có Tô Du quan tâm cháu trai, cháu trai sao có thể một lòng đắm chìm trong đan thuật.

Tổ phụ cháu trai đều không quan tâm đến Thu Thần Dung bị ném ra ngoài nữa, nhưng náo nhiệt bên ngoài càng lúc càng kịch liệt. Khi màn hình ngọc bích tối sầm lại, vị trưởng lão Linh Vân Cốc mắt tối sầm suýt ngã xuống. Thu Thần Dung một mình mất mặt cũng thôi, nhưng giờ kéo cả Linh Vân Cốc cùng mất mặt lớn trước mặt tu sĩ thiên hạ, Thu Thần Dung sao không chết đi!

Hắn và các đệ tử Linh Vân Cốc khác đều oán hận Thu Thần Dung, nguồn gốc tất cả không phải do Thu Thần Dung sao? Họ cũng hận Từ Trường Tắc tổ phụ cháu trai, đem việc riêng nội bộ Linh Vân Cốc phơi bày trước toàn tu chân giới. Nhưng dưới sự nhảy nhót không ngừng của thần kinh, họ còn duy trì được một chút lý trí, nói với họ giờ thân ở Phi Ưng Thành, có hai vị đại lão Hóa Thần trấn giữ, họ căn bản không làm gì được hai tổ phụ cháu trai này.

Các tu sĩ xung quanh không chỉ lộ ra ánh mắt xem vui, thậm chí còn có tu sĩ chạy đến gặng hỏi: Linh Vân Cốc năm đó thật không phân biệt được thị phi, để một đệ tử như Thu Thần Dung lừa gạt? Còn có tội danh gán cho Từ Ngôn Ninh năm đó rốt cuộc có phải là vu khống hãm hại không? Khiến đám người Linh Vân Cốc trả lời thế nào? Bất luận trả lời kiểu gì, Linh Vân Cốc cũng mất mặt.

Vị trưởng lão Linh Vân Cốc âm thầm nuốt một ngụm máu già vào bụng, ra lệnh cho đệ tử bên cạnh: "Đi, đem Thu Thần Dung về Linh Vân Cốc!"

"Tuân lệnh, trưởng lão."

Thu Thần Dung (秋辰容) còn đang tính toán sau khi giải độc xong sẽ tích lũy thực lực, nhất định có ngày bắt Từ Trường Tắc (徐长则) tổ tôn hai người phải trả giá cho tất cả chuyện hôm nay. Chúng không trừ tận gốc, chính là cho hắn cơ hội, thậm chí trong lòng còn đang chế giễu Từ Ngôn Ninh (徐言宁) rốt cuộc vẫn quá nhu nhược, lại còn thả hổ về rừng.

Thế nhưng khi đệ tử Linh Vân Cốc (灵云谷) tìm được hắn và nói ra sự thật, giải thích rằng tu sĩ ở năm tòa thành thị đều chứng kiến cảnh hắn đối thoại với Từ Trường Tắc, Thu Thần Dung choáng váng đầu óc, sau đó phun ra một ngụm máu, người ngất đi. Hắn không thể chấp nhận hiện thực như vậy, cùng cảnh danh dự tan tành không còn mảnh giáp.

Mấy đệ tử tìm đến nhìn nhau, nhưng trước kia kính trọng Thu Thần Dung là Thiếu Cốc Chủ (少谷主), bây giờ vì đã biết chân tướng, đối với hắn không còn chút kính trọng nào nữa, không những cực lực khinh bỉ hắn, thậm chí trong lòng còn sinh hận với Thu Thần Dung. Chuyện ti tiện do Thiếu Cốc Chủ này làm ra, sẽ liên lụy đến tất cả đệ tử Linh Vân Cốc bọn họ. Chẳng phải thấy rõ ràng tu sĩ trong thành biết bọn họ là đệ tử Linh Vân Cốc rồi, đều dùng ánh mắt kỳ thị nhìn bọn họ, còn cố ý đặt câu hỏi khiến bọn họ xấu hổ không thể trả lời.

Tất cả đều là do Thu Thần Dung gây ra. Nếu không phải hắn trúng độc tố, trưởng lão dặn phải đưa về cốc, bọn họ bây giờ chỉ muốn đập chết hắn ngay lập tức.

Trước kia càng hãnh diện về thân phận đệ tử Linh Vân Cốc bao nhiêu, bây giờ chỉ muốn trốn tránh đám đông, lủi thủi trở về Linh Vân Cốc.

Chuyện xảy ra ở Phi Ưng Thành (飞鹰城), như gió cuốn lan truyền khắp toàn Nam đại lục (南大陆), lại lấy Nam đại lục làm trung tâm, truyền sang các đại lục khác. Trong đó không ít tu sĩ rất sẵn sàng bỏ ra linh thạch, đặc biệt tự mình thuấn di (瞬移) sang Đông đại lục (东大陆), sau đó ở Đông đại lục truyền bá ân oán giữa Thu Thần Dung vị Thiếu Cốc Chủ Linh Vân Cốc này với Từ Trường Tắc tổ tôn hai người.

Cái gì? Chuyện này không thể nào? Hừ, bọn họ có lưu ảnh thạch (留影石) ghi lại hiện trường làm chứng. Hãy mở to mắt ra xem, tất cả chính là do Thu Thần Dung tự mình thừa nhận. Thu Thần Dung chính là kẻ ti tiện vô sỉ như vậy. Từ Ngôn Ninh oan uổng biết bao, bị tiểu nhân bỉ ổi như thế lợi dụng đã đành, còn bị đá một cước đẩy đến chỗ chết.

Đông đại lục xôn xao, Hoài Chu Thành (淮周城) trên dưới phản ứng càng kịch liệt.

Trời ạ, không lâu trước bọn họ mới biết Nghiêm đan sư (严丹师) trong tiệm Đan Tửu (丹酒) chính là đệ tử Từ Ngôn Ninh bị Linh Vân Cốc treo thưởng truy nã. Chuyện năm đó tu sĩ Hoài Chu Thành cũng bàn tán rôm rả một hồi, ngay trong Hoài Chu Thành cũng không ít nữ tu sĩ ngưỡng mộ vị Thiếu Cốc Chủ này, một số người còn tham gia công kích Từ Ngôn Ninh.

Ai ngờ chuyện năm đó lại có bước ngoặt lớn như vậy, tội danh trên người Từ Ngôn Ninh đều là không có thật, toàn bộ là do Thu Thần Dung cố ý vu khống. Để trừ hậu hoạn, còn bức người ta nhảy xuống Vô Vọng Nhai (无望崖). Dù không nhảy, Từ Ngôn Ninh chắc chắn cũng sẽ bị Thu Thần Dung bức đến đường chết. Chỉ có chết, Thu Thần Dung mới thực sự cao chăn gối êm, không còn ai biết được nguồn gốc thực sự của cực phẩm đan (极品丹) hắn luyện chế cùng đan phương (丹方) đã cải tiến, cũng không ai biết thuở trước hắn từng quấn quýt sau lưng Từ Ngôn Ninh.

Thu Thần Dung tưởng Từ Ngôn Ninh không có chỗ dựa, chỉ là kẻ đáng thương bị người ta bắt nạt. Ai ngờ một ngày chỗ dựa của Từ Ngôn Ninh là Từ trưởng lão lại sống từ hiểm địa trở về. Đây là kết quả mà toàn bộ Linh Vân Cốc đều không ngờ tới chứ? Nếu không thì sao năm đó lại đối xử với Từ Ngôn Ninh như vậy, lại còn truy nã toàn đại lục.

Kỳ thực nhìn lại, tội danh vu khống cho Từ Ngôn Ninh năm đó có đáng là bao? Tổ phụ của hắn chính là khách khanh trưởng lão (客卿长老) của Linh Vân Cốc, tứ phẩm đan sư (四品丹师), muốn có được những thứ đó có khó gì đâu. Thế mà Linh Vân Cốc chỉ vì tổ phụ hắn "không còn", lại vô tình đối xử với huyết mạch duy nhất của Từ trưởng lão như thế, khiến người ta không lạnh lòng sao được, không thấy buốt răng sao được.

"Đông đại lục chúng ta gần đây hình như vận hạn bất lợi. Trước là Túc trưởng lão (宿长老) của Ngũ Hành Tông (五行宗) ẩn tàng hành tích xuất nhập Nam đại lục, bị Thái thượng trưởng lão (太上长老) Long tộc bắt giữ. Vả lại mọi người đều biết, Tô trận pháp sư (苏阵法师) bất hòa với Ngũ Hành Tông đại lục chúng ta. Ngũ Hành Tông cũng có treo thưởng Tô trận pháp sư, hình như đến giờ vẫn còn treo trên bảng thưởng chưa gỡ xuống. Giờ lại là chuyện xấu của Linh Vân Cốc, khiến cả tu chân giới chê cười. Tứ tông nhất các (四宗一阁) Đông đại lục chúng ta, giờ đã đổ hai tông rồi, còn lại ba thế lực, không biết ngày nào đó có xảy ra chuyện gì không."

"Không đến nỗi thê thảm thế đâu. Tuy Linh Vân Cốc và Ngũ Hành Tông gây ra chút chuyện, nhưng Tô trận pháp sư và Từ đan sư cũng là tu sĩ từ Đông đại lục chúng ta đi ra, là niềm tự hào của tu sĩ Đông đại lục chúng ta."

"Dù sao ta cũng là tán tu một mình, mặc kệ Linh Vân Cốc và Ngũ Hành Tông thế nào. Ta chỉ tự hào vì Đông đại lục chúng ta có những tán tu như Tô Du (苏俞) và Từ Ngôn Ninh, đặc biệt là họ từng ở Hoài Chu Thành chúng ta."

"Đúng vậy, đúng vậy."

Toàn bộ Linh Vân Cốc trên dưới đều choáng váng, bị đánh một đòn bất ngờ, bất kỳ biện pháp ngăn cản nào cũng không kịp làm, chỉ biết đứng nhìn tin tức lần này truyền khắp toàn tu chân giới. Tin tức truyền về, một bộ phận người lớn tiếng không thể tin, một bộ phận thì giận đến phun máu.

Dù không chịu thừa nhận sự thật, nhưng khi trưởng lão và đệ tử Linh Vân Cốc rút hết khỏi Nam đại lục, áp giải Thu Thần Dung trở về, Cốc chủ Linh Vân Cốc cùng chúng trưởng lão cũng tối sầm mắt, chỉ muốn vỗ một chưởng đập chết Thu Thần Dung cho xong.

Thu Thần Dung tuyệt vọng vô cùng, khi thấy Cam Hân Nguyệt (甘欣月) xuất hiện, liền bất chấp tất cả cầu cứu nàng. Hắn nói những lời đó đều là do Từ Trường Tắc tổ tôn bức ép, hắn chỉ là trúng kế của bọn họ. Cam Hân Nguyệt thật sự muốn cầu tổ phụ cứu phu quân, nhưng ngay sau đó liền bị Cam trưởng lão mặt mày đen sì giam lại. Mặc cho đứa cháu gái này kêu gào thế nào cũng vô dụng. Sau khi xem lưu ảnh thạch, làm sao ông có thể không phân biệt thật giả? Huống chi ý đồ của Thu Thần Dung khi cưới cháu gái ông, ông và cháu gái chỉ là một tấm đệm chân khác của hắn mà thôi.

Theo sự việc không ngừng lan rộng, Thu Thần Dung không còn là sư huynh hay Thiếu Cốc Chủ được đệ tử trong cốc tôn trọng, mà là kẻ vô sỉ bị mọi người khinh bỉ.

Cao tầng Linh Vân Cốc rốt cuộc không đập chết Thu Thần Dung, nhưng cũng không để hắn dễ chịu, mà giam hắn lại, sau đó... nghiên cứu chất độc trong người hắn.

Dụng tâm hiểm độc của Từ Ngôn Ninh tổ tôn bọn họ hiểu rõ. Nếu bọn họ không thể giải độc trên người Thu Thần Dung, chẳng phải càng chứng minh Linh Vân Cốc có mắt như mù, đá đi một thiên tài đan thuật tuyệt thế như Từ Ngôn Ninh sao?

Trong suy nghĩ của bọn họ, bất quá là một loại độc đan (毒丹) do kết đan tam phẩm đan sư tạo ra, lẽ nào làm khó được tứ phẩm đan sư trong cốc? Thế là không ít tứ phẩm đan sư Linh Vân Cốc ra tay nghiên cứu, phát hiện bọn họ đã đánh giá thấp đan thuật của Từ Ngôn Ninh. Chất độc hắn tạo ra lại khó giải đến thế.

Thế nhưng càng như vậy bọn họ càng không thể chịu thua. Một số tứ phẩm đan sư bắt đầu so tài với chất độc trên người Thu Thần Dung. Còn Thu Thần Dung bị hành hạ sống dở chết dở, ai thèm quan tâm?

Từ Trường Tắc không như cháu trai bàng quan với chuyện này. Ông hơi để ý một chút, biết được tình trạng của Thu Thần Dung, tâm tình rất tốt, còn gặp được mấy người rời Linh Vân Cốc đến đầu quân Phi Ưng Thành, tiến cử họ cho Ưng thành chủ (鹰城主). Đối với việc có thể bới góc tường Linh Vân Cốc, Từ Trường Tắc trong lòng rất vui. Ông hận nhất Thu Thần Dung, nhưng đối với Linh Vân Cốc lẽ nào không oán?

Tuy là khách khanh trưởng lão, nhưng những năm ở Linh Vân Cốc, ông đã cống hiến bao nhiêu. Thế mà Linh Vân Cốc mặc cho Thu Thần Dung vu khống vu cáo đứa cháu duy nhất của ông, khiến ông lạnh lòng vô cùng.

Thôi Tề Tùng (崔齐松) đang bận xây dựng truyền tống trận (传送阵), muộn một bước mới thấy lưu ảnh thạch, biết chuyện xảy ra ở Phi Ưng Thành. Hắn đối với vị thiên tài đan sư Từ Ngôn Ninh cũng rất khâm phục, nên đặc biệt gác việc bận rộn, chạy về Phi Ưng Thành muốn an ủi Từ Ngôn Ninh. Nào ngờ chỉ gặp Tịch Vũ Hành (席禹衡), không gặp được Từ Ngôn Ninh tổ tôn hai người. Bởi vì tổ tôn hai người vào đan phòng (丹房) mấy ngày rồi vẫn chưa ra.

Tịch Vũ Hành vô ngữ nói: "Sao ngươi lại cho rằng Từ đan sư tâm tình không tốt? Ngay cả lúc đó, trong lòng Từ đan sư cũng có việc quan trọng hơn."

Hắn đã xem trực tiếp ngay từ đầu, nên một cái đã nhìn ra tình trạng của Từ Ngôn Ninh, không thấy hắn là người cần an ủi.

Thôi Tề Tùng giận dỗi: "Ta năm đó sao không phát hiện tên họ Thu kia lại là kẻ vô sỉ như vậy? Dù cảm thấy hắn rất giả tạo. Thôi được rồi, ta coi như chạy không công. Vẫn là trở về xây truyền tống trận vậy."

Thôi Tề Tùng lại chạy về. Tịch Vũ Hành vừa vô ngữ vừa nhịn không được mỉm cười.

Khi cả tu chân giới đang bàn tán về Linh Vân Cốc, Tô Du cuối cùng đã củng cố tốt tu vi, lại nâng cao trận thuật (阵术) của mình rồi xuất quan. Vân Ly (云离) không nhắc, nhưng có Trần Cảnh (陈景) và Diệp Vân (叶芸) ở đó, lại thấy sự xuất hiện của Từ trưởng lão, Tô Du làm sao không đoán được biến hóa bên ngoài.

Nghe xong Trần Cảnh kể lại tất cả, còn xem qua lưu ảnh thạch, Tô Du cảm thán, hắn bế quan đúng lúc không tốt, nếu không cũng có thể thân chinh tham gia sự kiện này, chứ không phải như bây giờ, phải nghe người khác thuật lại sau sự việc. Nhưng nói chung, việc này làm rất sảng khoái, chính là phải vạch trần chân tướng kẻ tiểu nhân vô sỉ Thu Thần Dung trước mặt toàn tu chân giới.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Lão Công Một Vạn Tuổi - Bắc Phong Xuy
Chương 398

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 398
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...