Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Cuồng Sĩ

Chương 233

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

- Lần này, đoạt giải quán quân Võ Cử, từ đáy lòng ta cảm thấy vui mừng cho ngươi, đây là chút tâm ý của ta, xin ngươi hãy nhận lấy!

Thượng Quan Uyển Nhi để một thanh kiếm mỏng lên bàn, giao cho Lý Trân, mặt nàng tươi cười. Lý Trân giành được trạng nguyên Võ Cử, không chỉ mở rộng quyền lực đằng sau cho nàng mà quan trọng hơn là nàng ta cũng vì thế mà vui như mở cờ trong bụng.

- Thanh đoản kiếm này là năm đó Cao Tông ban cho ông nội ta, sau đó ông nội để lại cho ta, mặc dù là vật kỷ niệm nhưng ta cũng chỉ có vật này, ta cảm thấy nó có tác dụng với ngươi nên tặng nó cho ngươi!

- Đa tạ Xá nhân!

Lý Trân chậm rãi rút thanh đoản kiếm ra, chỉ thấy một luồng gió lạnh phả vào mặt. Tuy mũi kiếm nhỏ lệch nhưng sắc bén lạ thường, là một lưỡi kiếm quý nhưng thanh đoản kiếm này thích hợp cho nữ nhân sử dụng hơn. Lý Trân hiểu thâm ý của Thượng Quan Uyển Nhi liền bỏ kiếm vào vỏ, lại ôm quyền nói:

- Xá nhân ưu ái, ty chức vô cùng cảm kích.

- Ta hy vọng sự cảm kích của ngươi không chỉ dừng lại ở lời nói, ta thích ngươi để trong lòng hơn.

Đôi mi dài nhỏ thanh tú của Thượng Quan Uyển Nhi khẽ nhướn lên, miệng tươi cười đầy thâm ý:

- Nghe nói tối hôm qua Võ Tam Tư đặc biệt đến tửu quán chúc mừng ngươi, ta rất muốn biết, y tặng ngươi cái gì?

Lý Trân cũng sáng nay mới nhìn thấy thiếp và hộp quà mà Võ Tam Tư tặng cho mình ở trên bàn. Nhưng hắn lấy làm lạ sao Thượng Quan Uyển Nhi lại quan tâm đến quà tặng của mình mà không quan tâm đến động cơ Võ Tam Tư đến chúc mừng mình được làm trạng nguyên.

- Võ Tam Tư tặng cho ty chức một con kỳ lân bằng ngọc.

- Nhưng màu xanh, trên lưng có hoa văn hình mây?

Thượng Quan Uyển Nhi nói tiếp.

- Đúng vậy!

Lý Trân không hiểu nhìn Thượng Quan Uyển Nhi:

- Sao Xá nhân biết? Con kỳ lân ngọc này có ý nghĩa đặc biệt gì sao?

- Quả nhiên không nằm ngoài dự liệu của ta.

Thượng Quan Uyển Nhi cười lạnh một tiếng nói:

- Vì con kỳ lân ngọc kia chính là ta tặng cho y, chúc mừng y được phong làm Lương Vương. Dụng ý của y chúc mừng ngươi rất đơn giản, hy vọng có thể bù lại được sự phản bội đối với ta trong vụ án Võ Thừa Tự.

Lý Trân lặng im không nói gì, từ vụ án Xá Lợi hắn biết được Võ Tam Tư và Thượng Quan Uyển Nhi là đồng minh chính trị, nhưng Võ Tam Tư vì diệt trừ Võ Thừa Tự đã không tiếc mà bán đứng Thượng Quan Uyển Nhi. Bởi vậy, có thể thấy được bản chất của Võ Tam Tư là một kẻ tiểu nhân không thể tin tưởng. Nếu Thượng Quan Uyển Nhi nhận lời xin lỗi của Võ Tam Tư mà khôi phục quan hệ đồng minh trước kia thì hắn cũng sẽ vì thế mà coi thường Thượng Quan Uyển Nhi.

Dường như Thượng Quan Uyển Nhi hiểu được tâm sự của Lý Trân, nàng ta trầm tư một lát rồi thản nhiên nói:

- Thượng Quan Uyển Nhi ta sai lầm một lần rồi, sẽ không có lần thứ hai nữa, nhưng bây giờ ta không muốn gây thù oán quá nhiều với y. Giao Võ Tam Tư cho Thái Bình công chúa, là hành động không thông minh. Lý Trân, ngươi thay ta trả lời y một phong thư, cảm ơn y đã ưu ái, tin chắc y sẽ hiểu thâm ý trong đó.

Cho dù Lý Trân hiểu được sự bất đắc dĩ của Thượng Quan Uyển Nhi, nhưng trong lòng hắn vẫn rất không thoải mái, dù sao Võ Tam Tư đã bán đứng Thượng Quan Uyển Nhi. Cuối cũng suýt nữa đã làm hại đến tính mạng bản thân, nói không khách sáo thì vụ án ám sát kia Võ Tam Tư không chỉ xui khiến mà còn là đồng mưu.

- Nếu như Xá nhân nhất định muốn ta hồi âm, ta sẽ hồi âm nhưng ta có cần trả lời Thái Bình công chúa, cảm ơn cô ta đã ưu ái ta không?

- Ngươi nói gì?

Thượng Quan Uyển Nhi ngạc nhiên:

- Cô ta cũng tặng quà ngươi sao?

Lý Trân lấy hộp bạch ngọc của Thái Bình công chúa trong túi da đưa cho Thượng Quan Uyển Nhi. Nàng ta vội vàng mở hộp ngọc liền ngây cả người, với sự khôn khéo của mình nàng đương nhiên hiểu được thâm ý của lá vàng trong chiếc hộp bạch ngọc kia.

Thái Bình công chúa khuyên Lý Trân nên sớm tự lập, nàng cũng không thấy lạ nhưng Thái Bình công chúa lại công phu chế tác lá vàng tỉ mỉ như vậy vì Lý Trân, đủ để thể hiện cô ta coi trọng Lý Trân nhường nào. Bình thường nhìn không ra nhưng lá vàng này lại để lộ thiên cơ.

Ngây ra trong ngốc lát, Thượng Quan Uyển Nhi chậm rãi trả hộp ngọc lại cho Lý Trân, Lý Trân lại lắc đầu:

- Lá vàng này ta chuyển giao cho Xá nhân, cảm tạ ơn tri ngộ của Xá nhân dành cho ta.

Đôi mắt xinh đẹp của Thượng Quan Uyển Nhi nhìn chằm chằm Lý Trân, trong lòng nàng vô cùng cảm động, nàng khẽ gật đầu:

- Võ Tam Tư bên kia ngươi không cần lo lắng, ta cũng sẽ không trả lời y. Nếu y dám liên kết với Thái Bình công chúa đối phó với ta, ta sẽ khiến y phải trả giá đau đớn và thê thảm.

- Xá nhân không cần hi sinh cho ty chức như vậy.

- Không! Không chỉ là vì ngươi!

Thượng Quan Uyển Nhi dịu dàng nói:

- Là ngươi khiến ta tỉnh táo, Võ Tam Tư bản tính tiểu nhân, nếu ta nhượng bộ y sẽ càng khinh thường ta. Sau này còn có thể bán đứng ta gấp đôi, cho nên ta không thể dễ dàng để y bán đứng ta như vậy.

Trong quan phòng trầm mặc, một lát sau Thượng Quan Uyển Nhi vừa cười vừa nói:

- Nói đến Thái Bình công chúa, ta nghĩ ra một chuyện, ngươi đoán xem cô ta sao lại mở rộng Nội vệ của Vạn Quốc Tuấn?

- Ty chức đoán không ra!

- Cô ta làm đơn giản hơn ngươi nhiều, cô ta sắp xếp toàn bộ gia tướng Võ thị của Võ Thừa Tự vào Nội vệ. Võ Phù Dung trở thành Giáo úy Nội vệ, xem ý của Thái Bình công chúa, cô ta muốn Võ Phù Dung thay thế Vạn Quốc Tuấn.

- Võ Phù Dung?

Lý Trân hơi đau đầu, đây đúng là người đàn bà âm hồn không tan, nếu thành Phó thống lĩnh Nội vệ chẳng phải càng khiến mình đau đầu sao:

- Xá nhân cảm thấy khả năng là bao nhiêu?

- Ta thấy khả năng có đến tám phần! Nếu ta đoán không sai, Thái Bình công chúa hiện giờ đang nói chuyện này với Thánh thượng.

Đúng như dự đoán của Thượng Quan Uyển Nhi, trong ngự thư phòng, Thái Bình công chúa đang cẩn thận đưa ra phương án đổi người của mình với mẫu thân:

- Phù Dung làm việc khôn khéo, võ công cao cường, mặc dù là nữ nhưng cũng không thua gì nam tử. So ra, Vạn Quốc Tuấn tuy tính điềm tĩnh có thừa, nhưng năng lực không đủ. Quan trọng hơn trong vụ án của Võ Thừa Tự, ông ta lại tự tiện vượt quyền điều tra. Con gái cảm thấy ông ta không thích hợp đảm nhiệm chức vụ quan trọng như vậy, khẩn cầu mẫu thân phê chuẩn thỉnh cầu của con gái.

Đương nhiên là Võ Tắc Thiên không tin tưởng lý do của con gái, nếu không có chỉ thị của Thái Bình công chúa, Vạn Quốc Tuấn sao dám tự tiện điều động Nội vệ tham gia phá án. Nhưng Võ Tắc Thiên không muốn cố gắng theo đuổi việc này cũng không muốn vạch trần cái cớ hoang đường của con gái.

Vốn dĩ bà ta giao một nửa Nội vệ cho con gái chính là hi vọng cô ta có thể giữ thế cân bằng với Thượng Quan Uyển Nhi. Giống như lúc trước bà ta để Vi Đoàn Nhi giữ thế cân bằng với Thượng Quan Uyển Nhi. Đây là yêu cầu khống chế quyền lực, Nội vệ đã giao cho con gái nếu con gái muốn đổi Phó thống lĩnh thì bà ta cũng sẽ không phản đối. Chỉ có điều bà ta không hiểu, tại sao con gái lại đề cử Võ Phù Dung làm Phó thống lĩnh?

Trầm tư một lát, Võ Tắc Thiên lại từ từ hỏi:

- Tại sao lại là Phù Dung?

Thái Bình công chúa cười khổ một tiếng, nàng nói cả nửa ngày mà căn bản mẫu thân vẫn không nghe. Nàng vẫn cho mình một lý do chân chính như cũ! Cái gì mà khả năng làm việc khôn khéo, võ công cao cường đều là lấy cớ. Chỉ cần mẫu thân không nghiên cứu sâu, lấy cớ này có thể tắc trách qua được.

Nhưng nàng lại quên mất nàng họ Lý, Phù Dung họ Võ. Công chúa Lý gia dùng Võ thị huyện chủ chẳng phải có chút hoang đường sao? Cho nên Võ Tắc Thiên mới muốn biết nguyên nhân thật sự.

Nguyên nhân thật đương nhiên là Thái Bình công chúa rất rõ, bởi vì nàng muốn lợi dụng Võ Phù Dung để cướp lấy tiền tài của Võ Thừa Tự. Đồng thời cũng muốn mượn Võ Phù Dung để lôi kéo những người họ Võ không chịu phụ thuộc Võ Tam Tư, vì nàng muốn tranh thủ phát triển hơn nữa tài lực và thế lực.

Nguyên nhân thực sự đương nhiên là Thái Bình công chúa không thể nói ra được, môi nàng run run rốt cuộc cũng ngập ngừng nói:

- Lúc trước Phù Dung hiến cho con gái viên Dạ Minh Châu và mã cầu thủ, con gái cũng đã cho phép cô ấy. Hơn nữa, Võ Thừa Tự bị giáng chức, con gái không thể giúp nổi trong lòng rất áy náy…

Ánh mắt sắc bén của Võ Tắc Thiên nhìn Thái Bình công chúa chằm chằm, dường như bà ta thấu hiểu ý đồ thực sự của con gái. Nhưng bà ta không hỏi nữa, năm đó bà ta gả con gái cho Võ Du Kỵ chính là hi vọng con gái có thể thành cây cầu giữa hai họ Lý - Võ. Bây giờ, con gái muốn dùng Võ Phù Dung cũng không phạm vào chủ ý ban đầu của Võ Tắc Thiên.

Về phần Thái Bình công chúa muốn mưu tài, mưu quyền, Võ Tắc Thiên cũng mơ hồ đoán ra mấy phần nhưng bà ta không muốn vạch trần, liền gật đầu:

- Được, trẫm chuẩn!

Võ Tắc Thiên nhấc bút vẽ một vòng tròn lên án cười nói:

- Chuyện này để bộ Binh sắp xếp đi!

Thái Bình công chúa vui mừng quá đỗi, lại nghĩ đến mấy ngày trước mẫu thân giận dữ mắng mỏ mình, nàng không kìm nổi mà khóc:

- Con gái cảm tạ mẫu thân!

Võ Tắc Thiên khẽ thở dài:

- Trước kia trẫm trọng Võ khinh Lý, gây ra mâu thuẫn hoàng tộc và ngoại thích khiến trẫm vô cùng đau đớn. Trẫm cân nhắc lại, quyết định cố gắng cân bằng Lý Võ, cũng hi vọng có thể giảm đi mâu thuẫn của bọn họ, để họ cùng tồn tại lâu dài.

Thái Bình công chúa thăm dò tâm ý của mẫu thân, nàng cẩn thận nói:

- Con gái nguyện chia sẻ nỗi ưu phiền cho mẫu thân.

- Con là con gái trẫm yêu thương nhất, lại là công chúa Lý thị đồng thời là con dâu Võ thị, trẫm hy vọng con có thể làm dịu đi mâu thuẫn Lý - Võ, dụng tâm một chút, trẫm sẽ không bạc đãi con.

Thái Bình công chúa mừng thầm trong lòng, đây là mẫu thân đề ra cho nàng, nàng vội vàng nói:

- Sự kỳ vọng của mẫu thân, con gái sẽ khắc sâu trong tâm khảm.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 233
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...