Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Cuồng Sĩ

Chương 419

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Nửa tháng sau, Lâu Sư Đức suất lĩnh hai vạn đại quân chiến thắng trở về. Võ Tắc Thiên đặc biệt hạ chỉ, vì các tướng sĩ lập công lần này trở về sẽ được cử hành nghi lễ vào thành long trọng, để khen ngợi chiến công vinh quang của bọn họ.

Hai vạn người này là các tướng sĩ có công Lâu Sư Đức đã lựa chọn ra từ các quân, cả đường tinh kỳ bay phấp phới, áo giáp sáng loáng, thanh thế vang dội. Đây cũng là nghi thức vào thành quy mô lớn nhất, lần đầu tiên kể từ khi Võ Tắc Thiên đăng cơ đến nay.

Lúc đại quân chiến thắng trở về Lạc Dương, tin này lập tức truyền khắp thành, lập tức đã trở thành một làn sóng. Vô số người, già trẻ đều ra khỏi thành nghênh đón. Người trên đường phố tấp nập như biển người, núi người. Phía nam thành Lạc Dương gần như là vỡ thành mà đổ ra.

Giữa trưa, đại quân mặc áo giáp sáng lấp lánh vào thành trở về, lúc tiến vào đóng đô ở Thiên môn, cả phố sôi trào. Hơn ba vạn dân chúng Lạc Dương vây quanh bên đường, kéo dài đến 10 dặm, dân chúng khua chiêng gõ trống, gọi nhau ầm ĩ. Khắp nơi đều là những khuôn mặt kích động, chiến dịch Khiết Đan đại thắng cũng có nghĩa là Hà Bắc bình an, Đại Đường bình an.

Lúc các đội lính đầy khí thế đi qua trước mặt họ, không khí cuồng nhiệt lên đến cao trào, đám người phất tay hoan hô, tiếng la hét như sấm dậy:

- Đại Đường anh hùng! Hoan nghênh trở về!

Võ Ý Tông và 500 binh lính hộ vệ đi ở phía trước tiên, Lâu Sư Đức cho y vinh quang này nhưng dân chúng Lạc Dương rõ ràng là không nợ y. Lúc y đi ngang qua gần như không ai để ý đến y, mà vinh quang họ đã cho quân đội phía sau y.

Sắc mặt của Võ Ý Tông trở nên âm trầm, đây đâu phải vinh quang gì, rõ ràng là cho y sự nhục nhã. Võ Ý Tông thầm hận Lâu Sư Đức, y cắn chặt răng.

Lý Trân theo sát phía sau, suất lĩnh hai ngàn binh lính Nội vệ. Bọn lính, vẻ mặt người nào cũng mỉm cười không kìm nổi xúc động vẫy tay về phía mọi người.

Lúc bọn họ đi ngang qua trước mặt đám người, cả đám người chen chúc nhau hoan hô như tiếng sấm. Rất nhiều người kể cả trẻ con, phụ nữ, xúc động nhảy dựng lên, treo từng rải ruy băng lên cây, quăng từng bó hoa về phía bọn họ. Đây là đội công thần tiêu diệt Khiết Đan đầu tiên, họ là anh hùng trong tâm can các cô.

Các binh sĩ đảm bảo an ninh trật tự từ Thiên Môn đến cầu Thiên Tân, hơn một vạn binh lính nắm tay, liều mạng ngăn cả dân chúng đang xông ra như nước chảy. Lâu Sư Đức ở giữa đội ngũ cưỡi ngựa vào thành, bên cạnh là Địch Nhân Kiệt đi theo, Tông Sở Khách và hơn mười người quan lớn ra ngoài đón hắn tận 10 dặm.

Hắn thỉnh thoảng cười cười phất tay về phía đám người, đắc ý, hài lòng đến cực điểm. Lúc này, cũng đến lúc cuộc đời hắn tỏa sáng.

Lúc này, đội quân đã dần dần đến trước cầu Thiên Tân. Võ Tắc Thiên đích thân dẫn văn võ bá quan, hoàng thân quốc thích và mấy trăm người chờ bọn họ ở đó chiến thắng trở về. Đội quân dừng lại phía xa xa.

Lâu Sư Đức và mười mấy tướng lĩnh giục ngựa ra khỏi hàng. Lúc còn mấy chục bước, bọn họ xoay người xuống ngựa đồng loạt đi đến trước mặt Võ Tắc Thiên quỳ một gối xuống:

- Thần Lâu Sư Đức tham kiến Ngô hoàng bệ hạ!

Các tướng cùng hô to:

- Chúng thần tham kiến bệ hạ, bệ hạ vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế!

Võ Tắc Thiên vội vàng nâng Lâu Sư Đức đậy vui mừng cười nói:

- Tướng quốc không hổ là cánh tay của trẫm, trẫm không nhìn lầm người, tướng quốc không phụ sự hi vọng của trẫm, vì trẫm khôi phục U Châu, bình định Liêu Đông. Tướng quốc có công với trẫm, có công với xã tắc.

- Chia sẻ nỗi ưu sầu cho bệ hạ, đây là bổn phận của vi thần, bệ hạ không cần khen ngợi.

Nói xong, Lâu Sư Đức chỉ vào các tướng nói với Võ Tắc Thiên:

- Lần này bình định loạn Khiết Đan, vẫn là các tướng phục vụ quên mình, bọn họ mới lập được công lớn.

- Trẫm hiểu!

Võ Tắc Thiên cười đi lên trước, nhìn một vòng, bà nhìn thấy Võ Ý Tông, ánh mắt lạnh lùng liếc nhìn y. Nhưng cuối cùng bà nhìn Lý Trân, vẻ mặt lập tức tươi cười:

- Lý tướng quân không để trẫm phải thất vọng, trẫm nhất định phải trọng thưởng.

- Thần tạ ơn trọng ân của bệ hạ!

Võ Tắc Thiên quay đầu lại cười nói với Địch Nhân Kiệt:

- Lệnh ái cũng nên trở về rồi chứ nhỉ!

Những lời này của Võ Tắc Thiên ít nhiều cũng có ý trêu chọc, Địch Nhân Kiệt cười khổ một tiếng:

- Khởi bẩm bệ hạ, nó đã bình an trở về rồi.

Võ Tắc Thiên gật gật đầu, nói lời thấm thía:

- Trẫm phái Lý tướng quân đi, trậm trễ việc gả con gái của tướng quốc nửa năm, cũng may nữ trung hào kiệt, biểu hiện của lệnh ái khiễn trẫm vô cùng kính nể, trẫm cũng phải thể hiện với nó.

- Đa tạ bệ hạ đã quan tâm tới tiểu nữ.

Võ Tắc Thiên gật gật đầu, rồi quay lại cao giọng nói với các tướng:

- Các vị tướng quân đều là công thần của Đại Đường, trẫm muốn trọng thưởng cho các ngươi.

- Tạ ơn bệ hạ!

Võ Tắc Thiên đi lên long tiễn, cười nói với Lý Trân:

- Lý tướng quân, ngươi vì trẫm lập công đầu, trẫm đặc chuẩn cho ngươi ngồi cùng xe với trẫm để thể hiện vinh quang.

Mọi người nhìn Lý Trân lên long tiễn với ánh mắt hâm mộ, cao cao đứng bên cạnh Võ Tắc Thiên. Tiếng vỗ tay trước cầu Thiên Tân vang lên như sấm, đám lính cũng vì thế mà hoan hô.

Huynh đệ Trương Xương Tông và Trương Dịch Chi lại ghen tỵ, bọn họ chưa bao giờ có được vinh quang như vậy.

Võ Tam Tư chậm rãi đi đến bên cạnh bọn họ nói mà như cười:

- Thánh thượng luôn rất xem trọng Lý Trân, xem ra, hắn lại được sủng ái nữa rồi!

Huynh đệ Trương thị quay đầu lại nhìn Võ Tam Tư, hai người hừ mạnh một tiếng rồi nổi giận đùng đùng mà đi. Võ Tam Tư lại cười híp mắt, tuy y có được sự sủng ái của thánh thượng, nhưng lại thêm cho mình kình địch, vinh dự được đi cùng xe với hoàng thượng dễ dàng mà cam chịu vậy sao?

***

Ngay lúc trên phố cử hành long trọng nghi lễ chiến thắng trở về, thì trong phủ Võ Thừa Tự ở phường Lạc Dương lại vô cùng yên tĩnh, dường như không hề bị ảnh hưởng từ trong thành.

Sau tết, cuối cùng giám thị Võ Thừa Tự và đám thị vệ, hoạn quan đã bỏ chạy. Võ Thừa Tự trên danh nghĩa bị giam lỏng nhưng dù sao cũng là con cháu của Võ Tắc Thiên. Võ Tắc Thiên cũng không muốn nghiêm trị Võ Thừa Tự, trên thực tế Võ Thừa Tự đã được hoàn toàn tự do.

Nhưng sức khỏe của Võ Thừa Tự vẫn rất gay go. Ở Quảng Châu y thỏa sức ăn chơi, trác táng, khiến cơ thể đã hoàn toàn sụp đổ, cũng rất ít khi ra ngoài, phần lớn thời gian y đều ở trong phòng tĩnh dưỡng.

Trong phòng, Võ Thừa Tự nằm trên giường êm, hai tiểu nha hoàn xinh đẹp đang đấm vai cho y. Một tiểu nha hoàn đỏ bừng mặt lên, răng cửa cắn chặt môi, Võ Thừa Tự thoải mái hưởng thụ đôi mắt lim dim, tay lại sờ soạng vào quần nha hoàn. Còn con gái của y Võ Phù Dung thì hơi lúng túng đứng ở một bên, giả như không hề nhìn thấy hành động đó của phụ thân.

- Khởi bẩm phụ thân, quả thực có tin đồn, Võ Tam Tư đã nhận hối lộ của người Khiết Đan mới âm thầm phái người hạ độc Lý Tận Trung. Có người tận mắt nhìn thấy Ất Vũ Oan vào phủ đệ của Võ Tam Tư. Chính là trước ngày Lý Tận Trung chết hai ngày.

Võ Thừa Tự bảo nha hoàn đừng quấy rầy nữa, rõ ràng là y đã bị đề tài của con gái làm cho hấp dẫn. Một năm nay y đã bị dằn vặt quá nhiều, mặc dù có rất nhiều người đối phó với y nhưng Võ Thừa Tự đã tập trung hết tất cả thù hận lên người Võ Tam Tư.

Tuy họ là huynh đệ con chú con bác, nhưng vì đại vị kế nghiệp hoàng cô, Võ Tam Tư lại một lần nữa hạ sát thủ với mình khiến Võ Thừa Tự hận khắc cốt ghi tâm với Võ Tam Tư.

Võ Thừa Tự phất phất tay, hai tiểu nha hoàn vội vàng lui ra ngoài. Lúc này Võ Thừa Tự mới lạnh lùng nói:

- Nói những cái này có ích gì, lại không có chứng cớ, chỉ cần y nói một tiếng là không có chuyện này thì ai có thể làm gì được y?

- Tuy thánh thượng không xử phạt y nhưng chúng ta cũng có thể thông báo tội danh đi khắp nơi, để y phải cõng tội danh cấu kết với dị tộc.

- Chỉ là lợi cho y quá!

Võ Thừa Tự bất mãn hừ một tiếng, coi như ngầm đồng ý với phương án của con gái rồi lại hỏi:

- Chuyện của Trương Xương Tông thế nào?

Trương Xương Tông ban đầu là cầu thủ mã cầu của Võ Thừa Tự, cũng từng là tình nhân của Võ Phù Dung, được Võ Phù Dung tặng cho Thái Bình công chúa. Không ngờ y đã thành trai lơ của thánh thượng. Điều này thực sự khiến Võ Thừa Tự cảm thấy giật mình, đồng thời y cũng bất mãn con gái đã tự tiện đem Trương Xương Tông tặng cho Thái Bình công chúa. Nếu Trương Xương Tông là người của y, như vậy con đường làm quan cũng sắp tới rồi.

Mặt của Võ Phù Dung hơi nóng lên, nàng hiểu phụ thân bất mãn vời nàng chuyện này. Nhưng nàng cũng không thể dự liệu được, không ngờ Trương Xương Tông lại phát triển nhanh như vậy. Cũng may là giữa nàng và Trương Xương Tông còn có chút tình xưa, còn có chút xoay chuyển đường sống được.

- Phụ thân con và y đã liên lạc với nhau.

- Y nói thế nào?

Võ Thừa Tự vội hỏi.

- Y nói y sẽ không quên ân tình của phụ thân đối với y, nhưng…

Võ Phù Dung hơi do dự không nói tiếp nữa.

- Nhưng cái gì?

Võ Thừa Tự có vẻ căm hận nói:

- Con đừng làm ta gấp đến chết, nói mau!

Võ Phù Dung đành phải bất đắc dĩ nói:

- Y nói, gần đây y muốn mua mấy cửa hàng nhưng vốn liếng có vẻ hơi căng, hi vọng phụ thân có thể giúp y một chút.

Võ Thừa Tự lập tức ngây người ra, Trương Xương Tông rõ ràng là đang đòi tiền y, hơn nữa lại không súc tích một chút nào. Cứ thẳng thừng như vậy, nhưng Võ Thừa Tự nghĩ muốn để Trương Xương Tông giúp mình thì không bỏ chút máu sao được.

Võ Thừa Tự trầm tư một lát rồi gật đầu nói:

- Được rồi! Trước tiên cho y cửa hàng gạo phía tây, con hãy nói cho y biết, nếu thánh thượng khoan dung ta, ta sẽ còn tạ ơn y thật hậu hĩnh.

***

Sau khi đại tiệc của hoàng thành kết thúc, trời đã sắp tối. Lúc này Lý Trân mới rời khỏi hoàng thành về phủ của mình. Vừa về đến nhà, lập tức đã có tiếng chiêng trống vang lên, chỉ thấy đại tỷ Lý Tuyền và Triệu Thu Nương dẫn theo mấy trăm dân chúng trong phường tiến hành nghi thức đón tiếp hắn trước phủ.

Trong lòng Lý Trân kinh ngạc, lại cảm động vô cùng, hắn vội vàng xuống ngựa, chắp tay tạ lễ với mọi người. Lý Tuyền cười như hoa nở chạy ra đón chào:

- A Trân, cuối cùng đệ cũng quay về!

- A Tỷ, tỷ không ở Trường An?

- Ôi! Nhận được thư của đệ, ta liền về ngay, sáng hôm qua mới đến nơi.

Triệu Thu Nương từ từ đi tới cười nói:

- Chúng tôi tự nguyện chào đón tướng quân trở về, chúc tướng quân lại lập công mới.

- Đa tạ!

Lý Trân lại ôm quyền về phía mọi người:

- Đa tạ các hương thân phụ lão!

Mọi người cười vui rồi từ từ giải tán về nhà mình. Lý Tuyền kéo cánh tay đệ đệ rồi thấp giọng cười hỏi:

- Lại được phong quan tước gì?

- Quan tước tạm thời không có sự thay đổi, nhưng thưởng 5 ngàn quan tiền.

Lý Tuyền không thiếu tiền, cho nên không hứng thú lắm với tiền bạc. Điều nàng quan tâm là đệ đệ có được thăng chức không? Tốt nhất là được thăng một cấp, bây giờ đã là huyện hầu, nếu được thăng làm huyện công vậy thì tốt quá rồi! Nhưng Triệu Thu Nương cũng nói với nàng, thăng tước đến Huyện hầu khá dễ dàng, còn thăng làm công tước sẽ rất khó. Hơn nữa trên nữa còn có Quận công, trên Quận công còn có Quốc công. Thánh thượng không thể thăng chức cho Lý Trân nhanh như vậy được, phong Huân quan và Gia tán quan thì có thể.

Bây giờ lại nghe nói quan tước tạm thời không đổi, trong lòng Lý Tuyền có hơi thất vọng. Nhưng vừa nghĩ lại, Gia quan cũng không thể nhanh như vậy. Nàng cũng buông lỏng, nàng dẫn đệ đệ vào nội đường ngồi xuống, lại rót cho hắn một chén trà nóng rồi cười tủm tỉm:

- Hôm qua ta đã nói với Địch phu nhân về chuyện hôn nhân của đệ, bọn họ cũng không muốn kéo dài tiếp, hy vọng càng nhanh càng tốt.

Lý Trân nhớ đến lúc đại tiệc hôm qua trên triều, Địch Nhân Kiệt vẫn chưa nói gì với hắn. Đương nhiên, Lý Trân biết nguyên nhân, đó là vì mình còn chưa khuyên Địch Yến trở về. Rõ ràng là Địch Nhân Kiệt hơi tức mình. Hắn cười khổ một tiếng hỏi:

- Vậy định lúc nào rồi?

- Định vào mùng 5 tháng sau, cũng là sau 10 ngày nữa.

Lý Tuyền vừa nói xong, đã thấy dưới nhà xuất hiện một nha hoàn thò đầu ra nhìn xung quanh. Lý Tuyền liền hỏi:

- Tiểu Lô, có chuyện gì?

Nha hoàn liếc nhìn Lý Trân rồi rụt rè nói:

- Khởi bẩm phu nhân, bên ngoài có khách đến, nói là có chuyện quan trọng muốn tìm công tử.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 419
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...