Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Cuồng Sĩ

Chương 351

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Lai Tuấn Thần sợ tới mức cả người khẽ run rẩy. Khi quân phạm thượng, những lời này do thiên tử nói ra, ý nghĩa liền không giống với lúc trước. Gã chân mềm nhũn, lập tức quỳ xuống, dập đầu bình bịch:

- Vi thần tuyệt không dám có tâm tư khi quân, xin bệ hạ minh giám.

- Ngươi dám nói tâm của mình không khi quân?

Võ Tắc Thiên cười lạnh một tiếng, đem kim bài Hưng Đường Hội của Lý Quang Thuận đặt trước mặt gã:

- Mở mắt chó của ngươi xem thật kỹ, dám lấy một mặt kim bài giả đến lừa gạt trẫm.

Lai Tuấn Thần cả kinh hai chân run rẩy. Tay run run nhặt kim bài lên. Gã xem xét lại thật cẩn thận nhưng cũng không có phát hiện điều gì dị thường. So với kim bài của Lý Nguyên Gia cũng không có gì khác nhau. Trong lòng của gã loạn cả lên, không biết nên làm thế nào mới tốt.

Võ Tắc Thiên hừ một tiếng:

- Ngươi xem một chút ngày phía bên dưới đi.

Lai Tuấn Thần lúc này mới chú ý tới góc dưới bên trái có khắc một hàng ngày: “Thủy Củng tháng năm năm thứ tư khắc”.

Nói cách khác, kim bài này là chế thành bảy năm trước. Hàng chữ này lúc đó Lai Tuấn Thần cũng nhìn thấy, chỉ có điều nó khắc thật sự nhỏ, cộng thêm việc hưng phấn khi lấy được kim bài, Lai Tuấn Thần không để tâm đến.

Lúc này, Lai Tuấn Thần chợt nhớ tới một chuyện, lật qua xem mặt bên kia, chỉ thấy mặt kia khắc quan tước có Nghĩa Phong Vương Lý Quang Thuận. Trong đầu Lai Tuấn Thần “ong” một tiếng. Gã biết rằng vấn đề ở đâu rồi. Lý Quang Thuận hai năm sau năm Thiên Thụ Nguyên mới phong Nghĩa Phong Vương. Thời điểm khắc kim bài làm sao có thể biết tước phong vương của y. Rõ ràng kim bài này chế tác sau, lỗ hổng rõ ràng. Gã không ngờ lại không chú ý.

Từng giọt mồ hôi lớn rơi đầm đìa trên trán Lai Tuấn Thần. Gã nhỏ giọng giải thích:

- Có lẽ là kim bài mới làm sau này, nhưng vì người chế tác kim bài nhất thời hồ đồ..

- Làm càn.

Võ Tắc Thiên đứng dậy, cả người phát run, chỉ vào Lai Tuấn Thần mắng:

- Ngươi cho là có thể tùy ý lừa gạt trẫm hay sao? Đây rõ ràng là kim bài vừa mới làm ra không bao lâu. Ngươi dám vu cáo hãm hại tôn tử của trẫm?

Lai Tuấn Thần sợ tới mức hô to:

- Bệ hạ, vi thần không có lừa gạt bệ hạ. Nghĩa Phong Vương đã cung khai thừa nhận y gia nhập Hưng Đường hội. Hơn nữa, thần tuyệt không có dùng hình với y. Thần có bản cung trình lên bệ hạ.

Một gã hoạn quan tiến lên, mang tấu chương Lai Tuấn Thần chuẩn bị dâng lên cho Võ Tắc Thiên. Võ Tắc Thiên khắc chế hết lửa giận, chậm rãi mở bản cung của Nghĩa Phong Vương ra. Quả thật có Nghĩa Phong Vương ký tên đồng ý bên dưới. Võ Tắc Thiên không khỏi nhìn thoáng qua Lý Trân, chính Lý Trân vừa rồi đã phát hiện ra sơ hở của kim bài.

Lý Trân lập tức khom người nói:

- Bản cung này là thật hay giả, bệ hạ có thể gọi Nghĩa Phong Vương đến hỏi sẽ biết ngay.

Võ Tắc Thiên gật gật đầu, nói với tên hoạn quan đừng ở đối diện cửa:

- Nhanh tới Ngự Sử Đài gọi Nghĩa Phong Vương tới gặp trẫm.

Hoạn quan chạy như bay, bà lại nói với Lai Tuấn Thần:

- Ngươi trước hãy bình thân.

Lai Tuấn Thần chậm rãi đứng lên, khoanh tay đứng ở một bên. Lúc này gã đã hiểu, mặt kim bài này nhất định là Lý Trân giở trò quỷ, nếu không Thánh Thượng làm sao phát hiện ra vấn đề. Chỉ có Lý Trân làm giả mới có thể rõ ràng như vậy. Lai Tuấn Thần hận đến hàm răng cắn chặt. Thù này không báo, Lai Tuấn Thần gã tuyệt không từ bỏ.

Không bao lâu, vài tên hoạn quan dẫn Lý Quang Thuận vào ngự thư phòng. Y tiến lên quỳ xuống thi lễ:

- Cháu bái kiến hoàng tổ mẫu, hoàng tổ mẫu vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.

Võ Tắc Thiên thấy động tác của y tự nhiên, không giống bộ dạng chịu trọng hình, liền lạnh lùng hỏi:

- Ngươi vì sao phải gia nhập Hưng Đường Hội mà cấu kết với Lý Nguyên Gia?

- Hồi bẩm hoàng tổ mẫu, cháu không gia nhập Hưng Đường Hội, cũng không cấu kết với Lý Nguyên Gia.

Võ Tắc Thiên đem bản cung ném đến trước mặt y:

- Đây là chữ ký đồng ý của ngươi, lẽ nào là giả sao?

Lý Quang Thuận dập đầu rưng rưng nói:

- Lai Tuấn Thần dùng hình tàn khốc cả thiên hạ đều biết. Gã đem cháu vào một gian hình phòng treo đầy da người. Gã uy hiếp cháu nếu không cung khai, gã sẽ cắt da thê tử của cháu treo ở trong này. Cháu biết lòng gã độc ác, vì bảo vệ tính mạng thê tử, cháu không thể không cung khai trái lương tâm.

Võ Tắc Thiên căm tức quay đầu lại nhìn Lai Tuấn Thần:

- Đây là sự thực?

Trong lòng Lai Tuấn Thần thầm mắng, đành phải kiên trì phủ nhận:

- Vi thần tuyệt không nói lời này.

- Nói bậy.

Lý Quang Thuận quay đầu lại phẫn nộ hỏi gã:

- Cả phòng da người chẳng lẽ là ta giả tạo nên sao? Ngươi dùng kim bài Ngự Sử truyền ý chỉ Thánh Thượng khống chế thê tử của ta. Ngươi lại đem đứa con năm tuổi đưa tới hình phòng, không để ý nó khóc cầu xin, cưỡng ép cởi quần áo nó, cạo sạch tóc của nó, uy hiếp ta sẽ lột da nó, chẳng lẽ cũng là ta giả tạo nên sao?

- Có thể có việc này sao?

Võ Tắc Thiên lại một lần nữa căm tức nhìn Lai Tuấn Thần.

- Cái này…

Lai Tuấn Thần vốn không muốn thừa nhận, nhưng gã nghĩ đến con trai của Lý Quang Thuận còn ở đại lao trong Ngự Sử Đài. Chỉ cần một khi điều tra là bại lộ ngay. Gã đành miễn cưỡng thừa nhận:

- Cái này chỉ là một loại thủ đoạn thẩm vấn. Vi thần cũng không có ý nghĩ này.

- Đủ rồi.

Võ Tắc Thiên rốt cuộc không thể nhịn được nữa, giận dữ mắng Lai Tuấn Thần:

- Ngươi ngụy tạo chứng cứ giả để lừa gạt trẫm, lại dùng thủ đoạn ti tiện cưỡng bức cháu trẫm cung khai. Đây là công đạo ngươi cho trẫm sao?

Lai Tuấn Thần lòng tràn đầy phẫn uất mà lại không thể nào giải thích, chỉ đành cúi đầu không dám lên tiếng, Võ Tắc Thiên cắn răng nói:

- Như vậy thanh danh của Ngự Sử Trung Thừa đã hỏng rồi. Truyền ý chỉ của trẫm, miễn đi chức Ngự Sử Trung Thừa của Lai Tuấn Thần, tước đi kim bài Ngự Sử, giáng làm Đồng Châu Tham quân.

Tin Lai Tuấn Thần bị giáng chức làm Đồng Châu Tham quân lập tức truyền khắp mọi nơi. Các đại thần đều chúc mừng nhau, không đến một khắc đều hoan hô. Lai Tuấn Thần tội ác chồng chất rốt cục bị xét xử rồi.

Tuy nhiên cũng có quan viên bình tĩnh chỉ ra, Lai Tuấn Thần nhất thời nóng vội lỡ tay, mới chọc giận tới Thánh Thượng, nhưng căn bản cũng không có biến động gì. Một khi Thánh Thượng lại cần gã, gã sẽ lập tức phục chức ngay. Thực tại không thể quá lạc quan.

Mặc dù có không ít quan viên điềm tĩnh như vậy nhưng các tửu quán phụ cận hoàng thành lại kinh doanh vô cùng tốt. Mọi nhà chật ních. Bọn quan viên tụ tập uống rượu chúc mừng nhau, ăn mừng Lai Tuấn Thần bị giáng chức.

Trong quan phòng Ngự Sử Đài, Lai Tuấn Thần vô cùng chán nản thu thập đồ đạc của mình. Xa xa mơ hồ truyền đến tiếng Du Minh khóc thét:

- Tha cho ta đi, van cầu tha ta một mạng.

Nhưng tiếng khóc của Du Minh dần dần biến mất. Dưới côn bổng của võ sĩ Ngự Sử Đài, nếu gã không bị đánh chết cũng không có con đường thứ hai nào. Dù có đánh chết một tên khốn kiếp đáng chết cũng khó có thể tiêu trừ sự phẫn hận của Lai Tuấn Thần. Lai Tuấn Thần biết tình cảnh này của mình là do một tay Lý Trân mang tới.

Nói cho cùng là do gã sơ ý. Khi điều tra Tịnh Thổ tự không thu hoạch được gì gã nên tỉnh ngộ. Lý Trân cơ bản cũng không có gì bí mật, hắn là cố ý tạo ra bí mật để kéo dài thời gian của mình. Từ đó trở đi, hắn liền giám thị nhất cử nhất động của mình. Cho nên hắn sao có thể không biết mình đang điều tra án của Lý Quang Thuận. Du Minh đến lấy kim bài giả có khả năng chính là cạm bẫy do Lý Trân cố ý bày ra.

Kỳ thật Lai Tuấn Thần cũng không biết rằng, Du Minh thật sự đã tìm được kim bài lại bị Địch Yến đánh ngất xỉu đổi đi.

Tuy nhiên Lai Tuấn Thần uể oải vì bị giáng chức, nhưng về phương diện khác lại âm thầm cảm thấy may mắn. Thánh chỉ chỉ có giáng chức gã đi Đồng Châu làm Tham quân. Thật ra đây là một loại bảo hộ, tạm thời bình ổn một chút cơn giận của hoàng tộc đối với vụ án Lý Quang Thuận. Sau khi sự việc qua đi gã nhất định sẽ được trọng dụng lần nữa. Thánh Thượng vẫn là cần ác quan đắc lực như mình vậy.

Lúc này, Thị Ngự Sử Lưu Quang Nghiệp vội vàng đi đến, khom người nói:

- Trung thừa, ty chức đã xử tử gã rồi.

- Không cần gọi ta là Trung thừa nữa. Ta không có quan hệ gì với Ngự Sử Trung Thừa rồi. Gọi ta là Tham quân, Lai Tham quân đi. Hừ, tên chính thức này không tồi.

Lưu Quang Nghiệp ngây ngốc một chút, lại thấp giọng hỏi:

- Sứ quân chuẩn bị khi nào xuất phát nhậm chức?

Lai Tuấn Thần không có hé răng. Gã cơ bản không có nghĩ tới đi Đồng Châu nhậm chức. Kẻ thù của gã nhiều như vậy, gã có thể bình an đến Đồng Châu sao? Cho dù tới Đồng Châu, gã cũng sẽ bị người hại chết. Nếu muốn giữ được tính mạng, không nên đi Đồng Châu.

- Ta bây giờ còn chưa có nghĩ xong.

Lai Tuấn Thần thở dài:

- Sức khỏe của ta không tốt lắm, thân thể nhiều bệnh tật. Trước hết ta cần dưỡng bệnh sau đó hãy nói.

- Nhưng... Nói với Thánh Thượng thế nào đây?

Lai Tuấn Thần bỗng nhiên cảnh giác nhìn y một cái, lạnh lùng hỏi:

- Ngươi vì sao vội vã thúc giục ta nhậm chức như thế, hay là ngươi có mục đích gì?

Lưu Quang Nghiệp hoảng sợ, vội vàng nói:

- Ty chức là quan tâm sứ quân, không có ý tứ gì khác!

Lai Tuấn Thần hừ một tiếng thật mạnh:

- Cho dù ta bị miễn chức, chức Ngự Sử Trung Thừa này cũng không tới phiên ngươi.

Gã không thèm nhìn Lưu Quang Nghiệp, mang theo rương bước nhanh rời đi. Lưu Quang Nghiệp mặt lúc đỏ lúc trắng, câu nói sau cùng của Lai Tuấn Thần chọc trúng tâm bệnh của y.

Công trình Minh đường của Võ Tam Tư đã đến kỳ kết thúc. Mắt thấy phát minh thật to lớn sắp khánh thành, Võ Tam Tư cũng khẩn trương hơn bình thường. Liên tiếp vài ngày đều ăn ở công trường, sợ cuối cùng kết thúc xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn. Thánh Thượng từng ám chỉ y, nếu Minh đường có thể thuận lợi hoàn thành sẽ cho y chức cao.

Điều khiến Võ Tam Tư hưng phấn hơn chính là, trước mắt năm tướng quốc chỉ có ba vị, còn có hai chỗ trống. Như vậy chức cao theo lời Thánh Thượng rất có khả năng chính là tướng quốc.

Tuy rằng Minh đường thuận lợi hoàn thành không chậm trễ, nhưng khiến Võ Tam Tư lo lắng là trong tay Lý Trân còn nắm giữ nhược điểm của mình. Tin tức y trao đổi với Cao Ly nằm trong tay Lý Trân. Một khi bị vạch trần, cho dù Thánh Thượng không muốn theo đuổi, nhưng dưới áp lực của triều thần, cũng nhất định sẽ không cho mình đảm nhiệm tướng quốc nữa.

Tai hoạ ngầm làm cho Võ Tam Tư vô cùng lo lắng, từ đấu pháp của Lý Trân và Lai Tuấn Thần liền nhìn ra, Lý Trân mưu lược hơn Lai Tuấn Thần một bậc, dùng kế gậy ông đập lưng ông mà Lai Tuấn Thần am hiểu nhất, quá nửa mới đánh, làm thất bại kế hoạch tiêu diệt Hưng Đường Hội.

Như vậy Lý Trân có thể không thủ tín, đem thư của mình giao cho Thánh Thượng hoặc Thượng Quan Uyển Nhi hay không?

Võ Tam Tư bất an khoanh tay trong thư phòng đi qua đi lại. Y cảm thấy cần phải cùng Lý Trân nói chuyện một chút, bảo hắn trả thư lại cho mình.

Đúng lúc này, quản gia ở cửa bẩm báo:

- Lão gia, Lai Tuấn Thần cầu kiến.

Trong lòng Võ Tam Tư nhảy dựng, Lai Tuấn Thần quả nhiên đến tìm mình, y trầm ngâm một lát, liền trả lời:

- Mời gã vào sảnh khách quý ngồi đợi một lát. Nói là ta lập tức tới ngay.

Võ Tam Tư cũng không có lập tức tiến đến sảnh khách quý gặp Lai Tuấn Thần mà tới đông viện trước. Vừa lúc ở cửa đông viện gặp Minh tiên sinh, Võ Tam Tư vội vàng kéo y qua một bên, thấp giọng nói:

- Lai Tuấn Thần tới tìm ta, tiên sinh cảm thấy ta nên ứng phó như thế nào?

Minh tiên sinh cười nói:

- Lai Tuấn Thần bị giáng chức tới Đồng Châu làm Tham quân. Gã sao có thể cam tâm đồng ý. Nhất định là hy vọng Vương gia làm đồng minh trợ giúp gã, thay gã trước mặt Thánh Thượng năn nỉ một chút.

- Ta đây nên trả lời gã như thế nào?

Vương gia không phải đã lựa chọn rồi sao?

Minh tiên sinh thản nhiên cười nói.

Lời của Minh tiên sinh như lời cảnh tỉnh, Võ Tam Tư lập tức tỉnh ngộ. Nếu y đã đáp ứng Lý Trân, còn có cái gì có thể lựa chọn. Y biết mình nên đối phó với Lai Tuấn Thần như thế nào rồi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 351
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...