Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Cuồng Sĩ

Chương 348

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Du Minh lập tức la lên:

- Lai trung thừa, tiểu nhân không có tìm thấy thư tín. Y có thể đã mang theo thư tín hoặc hủy đi rồi.

- Ta không nói đến việc thư tín.

Tìm không thấy thư tín đương nhiên làm cho Lai Tuấn Thần thất vọng. Nhưng có kim bài rồi, không có thư tín cũng không sao. Gã đi lên trước, vỗ vỗ vào vai của Du Minh:

- Ngươi là anh vợ của Lai Tuấn Thần. Nhất cử nhất động của y, ngươi đương nhiên biết rõ. Ta muốn ngươi làm nhân chứng, chứng minh y làm những sự việc kia, bí mật gặp những người kia. Đây là việc nhỏ, đối với ngươi hẳn là không có vấn đề gì.

- Nhưng tiểu nhân…thật sự không biết.

- Ta đương nhiên biết ngươi cái gì cũng không biết. Nhưng ta sẽ dạy ngươi, dạy ngươi rõ ràng rành mạch. Ngươi chính là vì đại nghĩa diệt thân, ngươi hiểu chưa?

Du Minh cuối cùng đã hiểu rõ, đây chính là muốn gã tự mình vu cáo Lý Quang Thuận. Làm việc này cũng không phải là không thể. Nhưng gã có lợi lộc gì?

- Lai trung thừa, ta có thể đáp ứng, vậy còn việc ban thưởng của ta thì sao.

Lai Tuấn Thần thấy Du Minh nhớ mãi không quên việc ban thưởng, trong lòng vô cùng căm tức. Gã khắc chế tức giận, lạnh lùng nói:

- Lời của Lai Tuấn Thần ta nói lại làm cho người ta không tin như vậy sao?

Du Minh cảm thấy lửa giận của Lai Tuấn Thần, sợ tới mức không dám nhiều lời nữa, cúi đầu thật thấp. Lai Tuấn Thần gật gật đầu, lập tức cho người dẫn Du Minh đi nghỉ ngơi. Còn gã thì vội vàng đến ngự thư phòng của Võ Tắc Thiên.

Lai Tuấn Thần ở trước ngự thư phòng chờ giây lát, một tên hoạn quan đi ra nói:

- Lai trung thừa, Thánh thượng cho truyền ngài vào.

Lai Tuấn Thần vội vàng đi theo tên hoạn quan vào bên trong ngự thư phòng. Trong ngự thư phòng không thấy Thượng Quan Uyển Nhi làm cho Lai Tuấn Thần nhẹ nhàng thở ra. Thượng Quan Uyển Nhi không ở đây, sự tình liền dễ dàng đi nhiều. Hắn vội vàng tiến lên khom người thi lễ:

- Vi thần tham kiến bệ hạ.

Võ Tắc Thiên đang xem báo cáo của Lai Tuấn Thần trình lên, liên quan đến việc bước đầu điều tra Hưng Đường Hội. Lai Tuấn Thần vì tránh để cho Võ Tam Tư bị cuốn vào mà giấu chuyện lấy đi kim bài từ tay Trang Văn Trọng, chỉ nói là gã phái thủ hạ ở Dương Châu điều tra ra kim bài Hưng Đường hội của Lý Nguyên Gia bị thất lạc trong chiến loạn.

Võ Tắc Thiên gật gật đầu:

- Lai trung thừa chỉ trong thời gian mười hai ngày đã điều tra ra được nhiều thứ như vậy thực làm cho trẫm thấy vui mừng. Trẫm cũng muốn biết, ngươi làm sao biết Nghĩa Phong Vương cũng là thành viên Hưng Đường Hội?

Lai Tuần Thần đã sớm chuẩn bị tốt lý do thoái thác, không chút hoang mang nói:

- Vi thần theo trong thư báo được biết, có người giả mạo hoàng thân ở vùng Nam thị đe dọa các cửa hàng. Vi thân liền cho người đi điều tra, không ngờ bắt được anh vợ của Nghĩa Phong Vương, tên là Du Minh. Hắn vốn là một gã sai vặt ở giáo phường, bởi vì muội muội gã được Nghĩa Phong Vương sủng ái mà thăng chức lên làm quản gia thứ ba của vương phủ. Vi thần từ chỗ gã tìm thấy kim bài của Hưng Đường hội.

Lai Tuấn Thần quay đầu lại, một tên hoạn quan liền nhanh chóng dâng kim bài lên cho Võ Tắc Thiên. Võ Tắc Thiên nhặt kim bài của Lý Quang Thuận lên nhìn nhìn, hừ lạnh một tiếng, tiếp tục hỏi:

- Sau đó thì sao?

- Sau đó vi thần cảm thấy kinh ngạc liền cẩn thận thẩm vấn người này mới biết được gã lén lấy kim bài từ trong thư phòng của Nghĩa Phong Vương. Nhưng gã không biết được ý nghĩa của kim bài này, chỉ là nhìn thấy một khối vàng. Gã còn nói Nghĩa Phong Vương và Tương Vương âm thầm qua lại, cùng Thọ Xuân Vương trong thư phòng bí mật thảo luận. Thời gian trước, Lý Trân cũng vài lần bái phỏng Nghĩa Phong Vương lúc đêm khuya.

Lai Tuần Thần đã tính được ăn cả, ngã về không. Mục tiêu của gã nhắm ngay Tương Vương Lý Đán và Lý Trân. Chỉ cần kết luận là hai người này trước thì Lư Lăng Vương Lý Hiển cũng rất dễ dàng kéo vào trong lưới. Võ Tắc Thiên trầm tư thật lâu, bà nhìn nhìn Lai Tuấn Thần, thâm trường ý vị nói:

- Có thể bắt đầu điều tra Nghĩa Thân Vương trước, lưu ý phải có chừng mực.

Trong lòng Lai Tuấn Thần mừng rỡ, Thánh Thượng cuối cùng không kiên trì nữa rồi. Gã liền khom người nói:

- Vi thần tuyệt sẽ không làm cho bệ hạ thất vọng.

Gã chậm rãi thối lui ra khỏi thư phòng. Võ Tắc Thiên nhìn gã đi xa, lại nhìn nhìn hai khối kim bài Hưng Đường Hội trên bàn. Bà nhẹ nhàng hừ lạnh một tiếng, đem kim bài bỏ vào bên trong cái rương nhỏ bên cạnh.

Bên trong phủ viện của Lai Tuấn Thần, hơn toàn bộ hai trăm võ sĩ Hắc Lại đã tập hợp xong. Lai Tuấn Thần tâm tình hết sức kích động, nhưng trong ý nghĩ vẫn duy trì bình tĩnh như cũ. Gã biết bên người Lý Quang Thuận có vài chục tên thị vệ, cũng không phải là dễ dàng bắt giữ. Lưu Quang Nghiệp dẫn đầu hơn trăm tên thuộc hạ còn không đủ lực lượng. Vì muốn chắc chắn có thể bắt Lý Quang Thuận, gã quyết định tự thân xuất mã, mang theo tất cả võ sĩ Hắc Lại.

Lai Tuấn Thần nhìn nhìn sắc trời. Màn đêm đã dần dần phủ xuống. Gã không thể quá huênh hoang dẫn võ sĩ Hắc Lại qua phố ra khỏi thành. Gã cần phải đợi đến khi trời tối, đúng vào lúc nửa đêm mới có thể nắm chắc hơn việc bắt giữ Lý Quang Thuận.

Màn đêm cuối cùng cũng đã bao phủ hoàn toàn, Lai Tuần Thần vung tay lên nói:

- Xuất phát.

Hai trăm võ sĩ Hắc Lại xếp thành hàng chạy ra ngoài cửa phủ, theo sau Lai Tuần Thần đi về phía Hậu Tái Môn Lạc Dương.

Vào lúc Lai Tuần Thần rời khỏi Hậu Tái Môn, Lý Trân đã ở ngoại thự của Nội vệ tiếp kiến Sách Anh rồi. Lý Trân cười nói:

- Tất cả mọi người đều là đồng hương, hơn nữa đều cùng nhau lớn lên, có mâu thuẫn gì mà lại không thể giải quyết? Có thể ở Lạc Dương gặp được bạn đồng hương thời thơ ấu, loại tình cảm đồng hương này rất khó có thể dứt bỏ. Nhị Lang yên tâm, ta sẽ không để tâm chuyện trước mắt, hơn nữa ta cũng cam đoan không truy cứu quan hệ của Sách gia và Lai Tuấn Thần.

Điều mà Sách Anh muốn chính là cam đoan của Lý Trân. Y hiểu rất rõ Lý Trân, ân oán phân minh, chỉ cần bản thân giúp hắn đại ân, ân tình này hắn sẽ không bao giờ quên.

Sách Anh liền thấp giọng nói:

- Ta cùng quản sự trù phòng trong phủ Lai Tuấn Thần quan hệ vô cùng tốt. Sáng hôm nay ta với y nói tới việc của thê tử Kiều Tri Chi. Y nói với ta thê tử của Kiều Tri Chi đã bị Lai Tuấn Thần giết chết, thi thể chôn dưới một gốc cây hoa quế ở hậu viện. Y cũng có tham gia chôn cất thi thể.

- Vì sao y lại nói cho ngươi biết chuyện này?

Lý Trân lại hỏi.

Sách Anh cười lạnh một cái:

- Lai Tuấn Thần làm nhiều việc ác, sao lại có thiện báo được chứ? Mỗi người đều phải suy xét đường lui cho chính mình. Tên quản sự này nói y có thể hỗ trợ nếu như ta muốn đi điều tra cỗ thi thể này.

Lý Trân trầm tư một lát, lại hỏi:

- Người này hiện đang ở đâu?

- Y đang ở trong phủ Lai Tuấn Thần, nếu như Thống lĩnh muốn gặp y, ta có thể hẹn y ra ngoài.

Lý Trân cũng biết không còn nhiều thời gian, không thể tiếp tục kéo dài thêm nữa. Y lập tức quyết đoán nói:

- Chúng ta sẽ đi ngay bây giờ.

Sau nửa canh giờ, trong một tửu quán bên cạnh phủ của Lai Tuấn Thần, Lý Trân gặp được người quản sự nguyện ý giúp đỡ bọn hắn. Người này tên là Vương Hiến, khoảng chừng bốn mươi tuổi, là quản sự phòng bếp trong phủ của Lai Tuấn Thần. Y có một con trai và một con gái, trong lòng y sợ bị Lai Tuấn Thần liên lụy. Dưới sự khuyên bảo của Sách Anh, y quyết định làm việc cho Lý Trân.

- Tiểu nhân bây giờ còn nhớ rõ nơi chôn thi thể. Nếu Thống lĩnh muốn đi kiểm tra, tiểu nhân nguyện ý dẫn đường.

Lý Trân khoanh tay đi vài bước. Hiện tại hắn quả thật rất cần xác nhận nơi chôn cất thi thể. Nhưng hắn có chút lo lắng, nếu Lai Tuấn Thần biết việc này sẽ lập tức hủy thi thể. Chứng cứ quý giá này sẽ bị thủ tiêu, do vậy hắn chần chừ không quyết, cần phải suy xét một kế sách vẹn toàn.

Lúc này, Vương Hiến cẩn thận nói:

- Khởi bẩm Thống lĩnh, nếu như bây giờ đi khám nghiệm tử thi, ta cảm thấy đây là một cơ hội rất tốt.

- Vì sao?

- Thống lĩnh không biết sao? Lai Tuấn Thần đã đem theo tất cả võ sĩ Hắc Lại ra ngoài thành. Trong phủ bây giờ chỉ còn có vài tên nha hoàn, hạ nhân, không có thị vệ.

Tin tức này làm Lý Trân ngẩn ra. Hắn lập tức đi ra ngoài cửa nói với Tửu Chí:

- Nhanh đi hỏi thăm một chút, Lai Tuấn Thần có phải đã ra khỏi thành rồi hay không?

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Đại Đường Cuồng Sĩ
Chương 348

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 348
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...