Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

La Phù

Chương 141

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Tới lúc này, Lạn Hàng mới hiểu ra tia sáng màu hồng kia chính là thiên hỏa trên chín tầng trời.

Bình thường khi luyện khí đều là pháp bảo sử dụng chân hỏa trong lòng đất. Nhưng cái lò của Trạm Thai Thanh Minh không ngờ là pháp bảo có thể dẫn Thiên hỏa.

Điều này khiến cho Lạn Hàng hiểu được tại sao Trạm Thai Thanh Minh lại bày trận pháp kia từ đầu. Bởi vì một khi thiên hỏa giáng xuống tản ra hơi nóng kinh người, mười viên đá trong suốt tản ra hơi lạnh chống lại giúp cho Lạn Hàng cảm thấy mát mẻ.

Chỉ thấy tia thiên hỏa hạ xuống tới miệng bảy pho tượng trên lò, bên trong lò lập tức tản ra những tia sáng màu hồng. Bên ngoài, tiểu sa di liên tục ném khoáng thạch vào bên trong lò. Chỉ thấy khoáng thạch được ném vào nhanh chóng hòa tan rồi chảy thành nước. Bốn con thú dưới chân lò bắt đầu phun ra một làn khói đen.

- Thuật luyện khí thật sự vô cùng huyền ảo. Nếu không tận mắt chứng kiến thì đúng là không thể tưởng tượng.

Lạn Hàng mở to mắt nhìn khói đen từ bốn con thú phun ra đều lốm đốm màu sắc hiển nhiên là tạp chất của khoáng thạch.

Mà Lạn Hàng mới nghĩ như vậy thì thấy từ bốn con thú cũng bắt đầu phun ra những quả cầu giống như tia sáng bắn ra xung quanh hiển nhiên là tinh kim vô cùng tinh khiết.

Tiểu sa di liên tục ném các loại khoáng thạch vào trong lò rồi lại vất những tạp chất sang một bên. Trong nháy mắt nhiệt độ trong điện tăng cao, những viên tinh kim dưới lò càng lúc càng nhiều.

- Đây là cái gì?

Lạn Hàng chợt thấy Trạm Thai Thanh Minh lấy ra một cái hồ lo màu xanh cao bằng nửa người.

Cái hồ lô đó giống như một ngọn núi màu xanh nhưng bên trên mặt lại có những lỗ thủng. Tiểu sa di luôn tay luôn chân đẩy cái xe lăn của Trạm Thai Thanh Minh đồng thời liên tục ném khoáng thạch vào trong lò và bỏ tinh kim tới bên cạnh hồ lô.

Trạm Thai Thanh Minh ho khan một tiếng rồi bắt một cái pháp quyết. Một vầng ánh sáng màu trắng bay vào trong lò. Từ những lỗ thủng chợt vang lên những tiếng động sau đó có rất nhiều con sâu màu đen bò ra.

Nhìn thấy mấy con sâu đó Lạn Hàng còn tưởng là con ve bởi vì chúng có cánh, to bằng quả táo. Nhưng khi nhìn rõ, Lạn Hàng phát hiện thì ra đó là những con kiến to.

- Những con kiến này có thể ăn sắt thép?

Lạn Hàng nhìn thấy mấy con kiến vừa mới bay ra liền vây lấy những quả cầu kim loại mà gặm. Trong nháy mắt chúng đã ăn sạch. Còn tiểu sa di thì chẳng khác gì một con quay vừa ném khoáng thạch vào trong lò, ném tinh kim tới bên cạnh con kiến.

- Đây là loại kiến gì mà có thể ăn được tinh kim?

Cuối cùng thì Lạn Hàng cũng không nhịn được lên tiếng hỏi Trạm Thai Thanh Minh.

- Tất cả những pháp bảo được luyện chế thì điều quan trọng nhất là phải ngưng luyện thai thể của pháp bảo từ tinh kim. - Trạm Thai Thanh Minh nhìn Lạn Hàng mà nói:

- Rất nhiều pháp bảo, nhất là những pháp bảo lợi hại khi luyện chế có khi phải mất tới cả vạn cân, mười vạn cân sắt thép, tuy nhiên cô đọng được thai thể của pháp bảo cũng chỉ có mấy tấc. Mỗi một người luyện chế pháp bảo đều có phương pháp để rút ra nguyên anh tinh kim. Nếu như không có những phương pháp này thì cho dù am hiểu ngũ hành, thay đổi pháp trận thì luyện được pháp bảo cũng đều giống như những ngọn núi, không thể nào mang theo sử dụng, nhiều lắm chỉ có thể dùng làm mắt trận. Mà nếu những phương pháp ngưng luyện nguyên anh tinh kim không tốt, không ngưng luyện được tinh khiết thì chẳng khác gì một đứa bé bị tật ngay từ trong bụng mẹ không có đủ tiên thiên, uy lực sẽ bị giảm mạnh. Mấy con kiến này có tên là Tiểu Thiên Nghĩ lô, là một thứ pháp bảo mà ân sư Thôn Cung chân nhân của ta truyền cho. Mỗi một con tương đương với một cái lò ngưng luyện nguyên anh tinh kim. Sử dụng chúng có thể tiết kiệm được sức lực mà đạt được hiệu quả cao. Nếu như là người khác thì chỉ cần dùng búa đập, nung luyện được nguyên anh tinh kim đều phải mất tới mấy chục ngày.

- Không ngờ mấy con kiến này lại là pháp bảo. Mỗi con tương đương với một cái lò luyện.

Lạn Hàng tập trung nhìn những con kiến đó thì thấy đúng là trên người chúng có rất nhiều nơi tản ra ánh sáng của kim thiết. Trong tích tắc đám kiến đã nuốt số lượng kim thiết nhiều hơn thân thể của chúng tới mấy trăm lần tuy nhiên bụng chúng không hề thay đổi mà thỉ thấp thoáng một chút hào quang màu vàng khiến cho người ta cảm giác như có một lớp dung nham nóng chảy đang bao phủ.

"Con đường luyện khí tới cấp bậc như Trạm Thai Thanh Minh tiền bối đúng là không thể tưởng tượng. Bởi vậy có thể thấy thiên hạ thật sự rộng lớn, kiến thức của ta còn quá nông cạn. Mà có như vậy mới biết được nhưng nhân vật có pháp thuật cực cao thì thần thông đúng là không thể tưởng tượng được."

Lạn Hàng nhìn Trạm Thai Thanh Minh luyện khí mà trống ngực đập thình thịch.

Đối với việc luyện khí, cơ bản Lạn Hàng không hề biết, chỉ cảm nhận được phương pháp của Trạm Thai Thanh Minh rất cao tới mức không thể tưởng tượng. Nhưng nếu là một cao thủ của phái Luyện Khí hay là đệ tử của Thiên Chú ở Thục Sơn mà nhìn thấy cảnh tượng này chắc chắn sẽ phải toát mồ hôi.

Đúng như lời Trạm Thai Thanh Minh nói, việc luyện chế pháp bảo thì nguyên anh tinh kim cần thiết để cô đọng phôi pháp bảo là điều không thể thiếu.

Với thuật luyện kim trong thế gian thì cô đọng nguyên anh tinh kim binh thường cần sử dụng lửa để loại bỏ tạp chất rồi liên tục đập, rèn từ từ loại bỏ tạp chất bên trong. Mà phương pháp cao nhất chính là một vị luyện khí tông sư sử dụng hỏa nguyên của bản thân để ngưng luyện nguyên anh tinh kim.

Hỏa nguyên bình thường thường được lấy khí ly hỏa từ trong lòng đất, trong đó có ẩn chứa một ít khí hắc sát. Như vậy bản thân hỏa nguyên cũng ẩn chứa tạp chất sẽ xâm nhập vào trong nguyên anh tinh kim. Còn chân nguyên của bản thân chính là chân hỏa tinh khiết không có tạp chất. Tông sư thường sử dụng chân hỏa đó bọc lấy tinh kim mà đất cháy liên tục đề loại bỏ tạp chất trong tinh kim rồi ngưng luyện. Tông sư phần lớn đều tu luyện pháp quyết hệ Hỏa cũng là vì lý do này.

Nhưng cho dù là tông sư thì việc ngưng luyện nguyên anh tinh kim cũng phải mất rất nhiều thời gian. Chủ yếu là sau khi luyện thô xong, trong tinh kim vẫn còn tạp chất nên cần phải tách ra. Để làm điều đó không chỉ có chân hỏa mà còn phải có phương pháp khống chế. Việc này cần tốn rất nhiều chân nguyên.

Tuy nhiên Trạm Thai Thanh Minh lại dẫn thẳng Thiên hỏa tiến hành luyện. Thiên hỏa trên chín tầng trời vốn hết sức tinh khiết lại ẩn chứa khí lôi điện. Sử dụng thiên hỏa đốt khoáng thạch chẳng khác nào dùng chân hỏa để luyện tinh kim. Mà tiếp theo đó, đám Tiểu Thiên nghĩ lô cũng là một thứ pháp bảo để cho những người luyện khí trong thiên hạ điên cuồng.

Mỗi một con kiến đó trên người có khắc tới cả một ngàn cái trận pháp khiến cho bụng của nó chẳng khác gì một cái lò luyện nguyên anh tinh kim có thể tách được tạp chất, không mất chân nguyên của người sử dụng. Hơn nữa, tốc độ ngưng luyện nguyên anh tinh kim cũng nhanh hơn những phương pháp khác tới mấy trăm lần.

Môn phái luyện khí bình thường khi luyện khí thì luyện chế thẳng ra pháp bảo. Còn luyện khí như Trạm Thai Thanh Minh chẳng khác gì binh mã chưa di chuyển nhưng lương thảo đã đi trước. Trước tiên luyện chế pháp bảo phụ trợ, hoàn toàn khác biệt.

Chỉ thấy tiểu sa di hối hả quăng tới mấy vạn cân khoáng thạch tới lò rồi mới dừng lại. Sau đó nó lại tiếp nhận một cái kim đấu từ tay Trạm Thai Thanh Minh rồi tới đặt bên cạnh đám kiến. Đmá kiến đó sau khi nuốt chết tinh kim liền tự động leo lên miệng đấu rồi thải ra nguyên anh tinh kim.

Nguyên anh tinh kim được chúng thải ra giống như trứng kiến nhưng mỗi quả đều là những tinh thể vô cùng tinh khiết có màu sắc khác nhau. Có quả màu hồng tía, có quả màu vàng, lại có màu xanh thẫm, đen thui.

Bên trong kim đấu tản ra đủ mọi màu sau. Khi mỗi hạt nguyên anh tinh kim rơi xuống đều lơ lửng bên trong kim đấu không hề chạm vào nó rõ ràng là để đề phóng tạp chất từ kim đấu dính vào.

Sau khi một đám nguyên anh tinh kim cuối cùng rơi vào trong kim đấu, Lạn Hàng nhìn thấy cả mấy vạn cân khoáng thạch vậy mà ngưng luyện xong chưa tới được nửa đấu.

- Thu!

Nhìn thấy tinh kim được luyện xong, Trạm Thai Thanh Minh liền chỉ tay một cái, đám kiến nhanh chóng bò vào trong cái hồ lô màu xanh. Cùng lúc đó, một cái lò nhỏ màu xanh cũng bay lên lơ lửng trên cái lò to màu bạc.

Cái lò nhỏ dài rộng chừng bốn thước, cao năm thước. Xung quanh được khắc hoa văn cổ. Khi nó bay lên trên cài lò màu bạc, bốn cái tai liền tản ra ánh sáng màu lục giống như cầu vồng hút nước hút toàn bộ thiên hỏa từ cái lò to bên dưới vào bên trong. Ngay lập tức, ngọn lửa bốc lên trên cái lò nhỏ tới một trượng rồi ngưng tụ giống như một cây cột bằng hồng ngọc.

Trạm Thai Thanh Minh giơ tay chộp một cái lấy từ trong hộp ngọc ra mười sáu cái đinh nhỏ dài chừng hai tấc có khắc rất nhiều văn tự màu đen. Tiểu sa di liền đón lấy rồi đi tới cái lò to màu bạc mà bày một trận pháp xung quanh.

Sau khi bố trí xong trận pháp, tiểu sa di liền bỏ Xích Tô vào trong cái đỉnh. Lúc này nét mặt của Trạm Thai Thanh Minh ngoại trừ sự cuồng nhiệt và si mê ra còn có một chút căng thẳng.

Muốn sửa chữa phi kiếm đã được luyện thành công so với luyện chế lại một thanh phi kiếm còn khó hơn nhiều. Chưa nói bản thân Xích Tô cũng là một thanh phi kiếm thượng giai.

- Hiển!

Trạm Thai Thanh Minh phất tay bắn ra năm đạo nguyên khí khác nhau quấn xung quanh Xích Tô. Trên thân kiếm lập tức xuất hiện một số đồ án và bùa chú huyền ảo màu lam. Trạm Thai Thanh Minh tập trung quan sát một lát rồi quát lên:

- Giải!

Hơn mười đạo nguyên khí liên tục bay tới thân kiếm. Khi chúng lao tới trân thân kiếm đám bùa chú huyền ảo liền biến mất. Một tiếng động vang lên, trên thân kiếm lóe lên ánh sáng màu hồng. Mặc dù có pháp trận bao phủ nhưng Lạn Hàng cũng cảm nhận được nhiệt độ xung quanh cao hơn rất nhiều. Khi ánh sáng màu hồng lóe lên, trên thân kiếm bỗng xuất hiện một con ngô công lớn nhe nanh múa vuốt.

Con rết to đó ngoại trừ trên lưng có một đường màu đen ra thì toàn bộ là màu đỏ. Lớp da của nó sáng bóng giống như sắt thép nhìn hết sức cứng rắn. Những cái chân của nó nhìn rất có lực, cái đuôi lại sắc bén chẳng khác gì một cây đao. Trên lưng nó còn có đôi cánh trong suốt. Ngoại trừ những thứ đó ra thì đôi mắt của nó đỏ như lửa, trong miệng là hai cái răng nanh thật dài đầy hung dữ.

Lạn Hàng mặc dù biết trong Xích Tô có phong ấn nguyên thần của một con ngô công rất to nhưng bây giờ nhìn thấy khiến cho hắn cũng phải lắp bắp kinh hãi.

- A! Tu vi của ngươi còn thấp nên vẫn chưa thể thả con ngô công này ra để đối địch. Lâu rồi nó chưa xuất hiện nên nguyên thần của nó ở trong thân kiếm hết sức tức giận, so với ta tưởng tượng còn hơn nhiều.

Nhìn thấy nguyên thần của con ngô công, Trạm Thai Thanh Minh thốt lên một cách vui mừng.

Nhưng vào lúc này, con ngô công được giải phóng phong ấn trên thân kiếm thoát ra ngoài liền phản ứng phát ra sóng lửa về phía Trạm Thai Thanh Minh và Lạn Hàng. Nhưng nó vừa mới cử động trên mặt đất đột nhien xuất hiện ba mươi sáu cột khí đen đánh lên đỉnh đầu của nó khiến cho nó ngây người trong không trung.

- Vị tiền bối của Thục Sơn các ngươi luyện chế thanh phi kiếm này không xóa thần thức của Hỏa ngô. - Vào lúc này, Trạm Thai Thanh Minh hoàn toàn quên hết mọi thứ xung quanh, như đang thưởng thức một cái kiệt tác.

- Tất cả các tông phái luyện khí trong thế gian vì để khống chế dễ dàng đều nghĩ cách xóa bỏ thần thức nhưng không biết rằng nếu làm như vậy mặc dù dễ khống chế nhưng lại khiến cho nó giống như một cái xác không hồn, đến khi đối địch cũng thiếu đi sự biến hóa mà giảm uy lực. Chưa nói tới nếu nguyên thần mạnh như thế này mà lại có thần thức thì nguyên thần còn có thể mạnh lên.

- Nguyên thần của Hỏa Ngô công ở trong Xích Tô có thể lớn mạnh vậy thì nguyên thần trong Đông Mục la sát làm sao lại có thể mất đi? - Lạn Hàng nghe thấy Trạm Thai Thanh Minh nói thế thì thuận miệng hỏi một câu.

- Nguyên thần của Đồng Mục la sát làm sao lại mất đi?

Câu hỏi của Lạn Hàng chỉ là thuận miệng nhưng lại khiến cho Trạm Thai Thanh Minh giật mình, trong đầu xuất hiện vô số suy nghĩ.

- Nguyên thần của Hỏa ngô công có thể lớn mạnh là bởi vì bản thân nó đã hùng mạnh. Mà bản thân hỏa ngô công có khả năng thích ứng với hoàn cảnh mạnh hơn chúng ta. Nó lại sinh sống ở nơi có khí hỏa sát nên trong thân kiếm hoàn toàn thích hợp với nó. Nếu như vậy, có thể rút ra nguyên thần của một người có tu vi cao rồi dung nhập vào trong Đồng Mục la sát sau tạo ra một cái không gian nguyên thần vậy thì nguyên thần bỏ vào trong đó có bị mất đi không?

Tâm huyết cả đời Trạm Thai Thanh Minh tới một nửa là tập trung vào Đồng Mục La Sát. Không ngờ một câu nói của Lạn Hàng làm cho lão thức tỉnh, khiến cho lão nghĩ tới một điều hoàn toàn mới.

Tuy nhiên luyện khí cũng giống như con người ta tu luyện. lần này, Trạm Thai Thanh Minh như bị tâm ma đột kích khiến cho tinh thần không giữ được, không làm đúng bước tiếp theo vì vậy mà Xích Tô lập tức như bị thiêu cháy tản ra khí hỏa sát.

- Thật hổ thẹn! Không ngờ lúc trước ta lại đi nhầm vào ngõ cụt mắc phải chướng ngại. Bây giờ không ngờ may mắt được một thiếu niên không biết một chút luyện khí phá vỡ. Nhưng cho dù phá được thì cũng phải tạo ra không gian, pháp trận chưa thế nghĩ được ngay. Bây giờ, ta phải toàn tâm toàn ý luyện xong phi kiếm rồi mới tính tiếp được.

Khi khí hỏa sát của Xích Tô bùng nổ, Trạm Thai Thanh Minh cũng bừng tỉnh. Lão hít một hơi rồi phóng ra mười đạo chân nguyên khống chế ngọn lửa.

Từng ngọn thiên hỏa bốc lên khiến cho Xích Tô cũng từ từ mềm đi. Thiên hỏa dưới sự khống chế của Trạm Thai Thanh Minh chẳng khác nào một dòng nước ấm để cho Xích Tô được thoải mái. Rất nhanh, Xích Tô đã tan ra trong đỉnh thành một vũng nước màu hồng.

- Dung!

Trạm Thai Thanh Minh cố nén một tiếng ho khan rồi chỉ tay làm cho toàn bộ Nguyên anh tinh kim trong kim đấu bay vào trong đỉnh.

- Không được.

Trọng luyện phi kiếm thì thời điểm quan trọng nhất chính là phá vỡ pháp trận trên thân phi kiếm, và phong ấn. Tiếp theo đối với Trạm Thai Thanh Minh chính là để cho kiếm thai thành hình rồi lại thêm vào trận pháp. Tới lúc này, một lần nữa rèn luyện kiếm thai đối với Trạm Thai Thanh Minh không phải là một việc khó. Nhưng khi Nguyên anh tinh kim được dung hòa, nhìn thấy nó và Xích Tô dung hợp biến thành màu tím, Trạm Thai Thanh Minh chợt nhướng mày.

Hóa ra, Trạm Thai Thanh Minh đột nhiên nghĩ tới với phương pháp của mình khiến cho thanh phi kiếm này chắc chắn sẽ vượt qua khái niệm của phi kiếm mà trở thành một thứ pháp bảo cực mạnh. Nhưng bản thân nguyên thần Hỏa ngô công thích hợp với khí Hỏa Sát, mà lão lại dẫn Thiên hỏa để luyện sẽ khiến cho khí Địa tâm hỏa sát trên thanh kiếm bị mất làm cho Hỏa ngô công mất đi không gian lớn mạnh.

"Vị tiền bối Thục Sơn luyện chế Xích Tô mặc dù phương pháp không vượt qua ta nhưng lại hợp với đạo dưỡng sinh."

"Xem ra muốn đi theo con đường luyện khí tới cuối thì không thể dốc lòng vào một thuật mà phải nghiên cứu những đạo lý khác."

Lần này, Trạm Thai Thanh Minh hiểu được một điều rất quan trọng. Mà cùng lúc đó, lão cũng quyết định:"ta nợ Đông Hầu Thanh Bức một chuyện. Thiếu niên này lại làm cho ta hiểu được rất nhiều điều. Ngày sau nếu như ta có thể tiến thêm được một bước thì thiếu niên này cũng có ân với ta. Nếu như vậy, ta liều mạng tốn tuổi thọ mà mở hai lò."

Nghĩ như vậy, lão cũng không hề chần chừ, chỉ tay một cái. Cái lò lớn màu đỏ bên cạnh chiếc lò bạc liền tản ra ánh sáng. Cùng lúc đó, tiểu sa di kia lại bắt đầu như một cái chong chóng mang vật liệu tới bên lò.

Lơ lửng bên trên Thiên Nguyên chu tước lô là một cái đỉnh có tên là Tứ Nhĩ thần hỏa đỉnh có tác dụng ngưng luyện thiên hỏa thêm một bước. Xích Tô được luyện chế từ mấy chục thứ kim loại có thể chịu được nhiệt độ cực cao, ngay cả Thiên hỏa cũng khó làm cho nó tan chảy hết.

Hiện tại Xích Tô được Trạm Thai Thanh Minh thêm vào các loại nguyên anh tinh kim nên chất lỏng của nó ở trong lò đã biến thành màu tím mà nguyên thần của Hỏa Ngô đã được rút ra, có thể nói thanh Xích Tô đã hoàn toàn biến mất. Tuy nhiên sau đó, Trạm Thai Thanh Minh lại mở thêm một cái Địa Nguyên huyền vũ lô, cũng không ngưng luyện thành kiếm thai ngay mà để cho thiên hỏa tiếp tục bao phủ lấy chất lỏng đó.

Đối với các tông phái luyện khí để luyện chế một thanh phi kiếm thì chỉ cần có một ít nguyên anh tinh kim chắc chắn là tốt rồi. Nhưng tới trình độ như Trạm Thai Thanh Minh thì tỉ lệ tinh kim và ngọn lửa đã đạt tới mức cao nhất.

Cần bao nhiêu lửa mới có thể khiến cho nguyên anh tinh kim được ngưng luyện lại một chỗ rồi cần bao nhiêu lửa mới có thể khiến cho chúng thay đổi. Thiếu một chút thì không đủ mà thừa một chút thì sẽ phá hỏng sự thay đổi tinh tế của tinh kim khiến cho phẩm chất của phôi kiếm không đạt tới mức cao nhất.

Vì vậy mà cho dù là luyện khí tông sư bình thường so với Trạm Thai Thanh Minh khi luyện phi kiếm đều kém hơn một cấp bậc. Mà bây giờ Trạm Thai Thanh Minh cùng mở hai lò lại sử dụng Thiên Nguyên chu tước lô và Tứ nhĩ thần hỏa đỉnh ngưng luyện kiếm thai và tạo cho Nguyên thần của Hỏa ngô một bộ áo giáp. Khí địa tâm hỏa sát sẽ tẩm bổ làm cho nguyên thần của Hỏa ngô lớn mạnh. Nhưng cho dù có mạnh thì cũng không phải là thực thể vì vậy mà khi đối địch dễ bị đối thủ dùng pháp bảo và pháp thuật đánh cho bị thương.

Nên tăng thêm một cái áo giáp cho nguyên thần và phong ấn trong thân kiếm chính là thuật dung hợp thần hồn với luyện kim mà trong thiên hạ hiện nay chỉ khoảng ba, bốn người có thể làm được.

- Không ổn! Hơi nóng tản ra nhiều.

Địa Nguyên huyền vũ lô được mở liền tản ra một làn sóng nhiệt kinh người. Lạn Hàng nhìn thấy toàn bộ vải vóc và dụng cụ bằng gỗ trong điện lập tức bị đốt cháy.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
La Phù
Chương 141

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 141
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...