Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

La Phù

Chương 400

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thái Thúc thấy rõ từng vầng ánh sáng kia đều do bảy tám cây cột đá có hình Phật phát ra. Vào lúc này, tiểu Trà cũng cảm nhận sự khác lạ liên tục hóa ra bảy con Huyết thị dạ xoa, đồng thời điều khiển Huyết trì bắn ra vô vàn tia sáng. Nhưng bảy con Huyết Thị dạ xoa đều bị Cát Tường Sinh và Cách Lan vương ngăn cản, còn ánh sáng từ Huyết Trì thì bị ánh sáng từ viên Xá lợi trong tay Cống Dát Kiên Tán và cái bình trên đỉnh đầu Thành Tùng Lâm vương ngăn cản.

Phệ hồn huyết tiến của tiểu Ô Cầu lao vào các cột đá kia nhưng dường như ở đó có một không gian khác bao quanh khiến cho khi những tia sáng đỏ như máu lao tới cũng chỉ làm cho xung quanh xuất hiện những gợn sóng mà không bị ảnh hưởng.

Pho tượng phật Di Lặc của Cống Dát Kiên Tán từ trên không trung nhấn xuống một cái. Chỉ thấy trên mặt đất trong khu vực trận pháp bao phủ đột nhiên có một lớp chất lỏng kim loại bốc lên cao. Ánh sáng màu trắng của nó khiến cho huyết quang đầy trời cũng trở nên trắng bệch.

- Đây là chất lỏng kim loại của kim loại trong mạch dưới lòng đất tan ra. Thứ mật pháp của Hoa giáo không ngờ có thể làm cho kim loại dưới mỏ cũng bị nung chảy để đối địch.

Thái Thúc vừa mới điều khiển yêu vương liên thai để cho người tộc Long Nghê vốn am hiểu trận pháp ra nhìn xem là pháp thuật gì. Nhưng nàng vừa mới động đã cảm nhận được chất lỏng từ dưới lòng đất trào lên.

Trong giây lát, chất lỏng kim loại trào ra khỏi lòng đất đã vượt qua độ cao của cây cối tạo thành một cái hồ bạc rộng mấy trăm mẫu. Tại vị trí của mình, Tùng Thành Lâm vương kết một cái ấn khiến cho từ trong hồ trồi lên vô số những bông hoa sen màu bạc như con sóng lớn bốc lên cao.

Những đóa hoa sen màu bạc tràn lên khiến a khí và khí huyết đầy trời nhanh chóng tan rã. truyện copy từ

Cho dù là trận pháp hay khí kim thiết đầu có tác dụng ăn mòn khí huyết rất mạnh.

- Mấy lão Lạt Ma các ngươi nghĩ rằng dựa vào cái này thì làm gì được ta? - Tiểu Trà cũng không hề kinh hãi, thậm chí ma khí trong mắt còn bốc lên hừng hực. Từ sau khi nuốt được tam ác bích nguyên xá lợi có được Niết Bàn Dạ xoa phục ma kinh, cho dù không địch lại thì cùng lắm chết đi mấy lần, giết chết được một trong tứ đại pháp vương thì nàng có thể chạy thoát.

Vì vậy mà vào lúc này, sắc mặt của nàng có chút châm biếm. Nàng đã hoàn toàn nhớ kỹ hơi thở của tứ đại pháp vương, về sau chỉ cần bọ họ tách ra là sẽ có cơ hội giết chết cả bốn người.

Nhưng đúng lúc này, Ma huyết trong cơ thể của tiểu Trà đột nhiên chấn động, nàng có thể cảm nhận được từ trong thứ chất lỏng màu bạc bên dưới dường như có vô số cái gì đó mọc lên.

- Có được hay không thì cứ thử sẽ biết. - Nghe thấy âm thanh của tiểu Trà, âm thanh của Công Dát Kiên Tán lập tức vang lên đầy uy nghiêm.

Theo âm thanh của y vọng tới, đám người Thái Thúc lập tức nghe thấy những tiếng động ầm ầm.

Như có vô số con suối phun lên, từ trong cái hồ bạc đột nhiên xuất hiện vô số những vầng lửa màu đen.

- Đây là hắc sát hỏa khí dưới lòng đất.

- Cái trận pháp này ngoài việc hòa tan kim loại trong lòng đất ra thì còn có thể dẫn Hắc sát hỏa khí lên để đối địch.

Nhìn thấy cảnh tượng đó, Thái Thúc rùng mình, ngay cả ý nghĩ không quan tâm cũng lung lay.

Hắc sát hỏa khí là một ngọn lửa hùng mạnh không kém gì ngọn lửa thái dương. Hơn nữa, mặc dù không tinh khiết như thiên hỏa nhưng để đối địch thì nó còn có công dụng bám dính vào người.

Công pháp Ma huyết của tiểu Trà sợ nhất là lôi cương và chân hỏa cực mạnh. Thứ Hắc sát hỏa khí này có thể nói là một trong những thứ có tính sát thương đối với nàng.

Trong những tiếng nổ liên tiếp, ngọn lửa như thứ nước màu đen chẳng khác nào một con mãng xà ngóc đầu lên cao cả trăm trượng.

"Úm ma ni bát mễ hồng!"

Sáu tiếng chân ngôn vang lên chấn động đất trời. Chỉ có điều lần này nó được thốt ra từ miệng của Thành Tùng lâm vương.

Theo sáu tiếng chân ngôn đó, ánh sáng trên người Thành Tùng lâm vương tản ra rực rỡ. Ngọn lửa Hắc sát hỏa khí cũng hóa thành vô số những đóa hoa Mạn Đà La. Từ trong những đóa hoa đó thi thoảng lại lóe lên ánh sáng màu bạc cho thấy dưới mật pháp của y, những đóa hoa Mạn Đà La hình thình không chỉ ngưng tụ hắc sát hỏa khí mà còn có thêm cả dung dịch kim loại.

Những luồng huyết quang va chạm với những đóa hoa Mạn Đà La lập tức bị dung dịch kim loại bao vây rồi ngay lập tức bị Hắc sát hỏa khí đốt cháy thành tro bụi.

- Ta muốn biết mấy lão Lạt Ma các ngươi tại sao lại định giết ta? - Tiểu Trà đứng trong vầng sáng màu hồng mà hỏi.

Công Dát Kiên Tán trả lời:

- Thứ ma đầu như ngươi không còn tính người, không phân biệt được thiện ác. Ngươi coi tất cả sinh linh là món ăn của ngươi. Nếu không giết ngươi thì để cho ngươi còn giết bao nhiêu người nữa?

Tiểu Trà cười lạnh:

- Lý lẽ thật đường hoàng. Các ngươi sử dụng trận pháp như vậy giết chết bao nhiêu sinh linh bên dưới thì có tính không?

- Thứ ma đầu như ngươi đừng có vội nhiều lời. Còn định tâm lý chiến nữa sao? - Âm thanh của Công Dát Kiên Tán cuồn cuộn vang lên:

- Phật viết xả sinh, xả chút thân nhỏ vì nghĩa lớn. Nếu không giết ngươi thì người chết trong tay ngươi không chỉ có con số đó. Chỉ cần khiến cho ngươi tan biến thì đừng nói là chút sinh linh ở đây, cho dù mất cả pho kim thân của ta cũng đáng.

Âm thanh quyến rũ tràn ngập ma khí của tiểu Trà lại vang lên:

- Ngươi muốn hy sinh vì nghĩa nhưng người khác có nghĩ như ngươi không. Đám sinh linh bên dưới kia không có sự từ bi như các ngươi. Những người tu đạo như các ngươi chỉ thích áp đặt suy nghĩ lên người khác. Nói cho cùng vẫn là ỷ mạnh hiếp yếu, cá lớn nuốt cá bé. Các ngươi có khác gì ta đâu?

- Chết đến nơi còn nói nhiều.

Cống Dát Kiên Tán cũng không muốn nói nhiều với tiểu Trà, y thay đổi pháp ấn khiến cho viên Xá lợi trong tay tản ra ánh sáng rực rỡ. Từ xa nhìn lại chỉ thấy bên ngoài là một vầng ánh sáng có hai màu vàng, bạc đan xen còn bên trong là một vầng hào quang màu bạc. Vầng ánh sáng đó bao phủ toàn bộ huyết quang vào bên trong.

Tu vi của Cống Dát Kiên Tán và Tùng Thành Lâm Vương cao nhất trong số bốn vị pháp vương. Mà viên xá lợi trong tay y cũng có công hiệu phòng ngự rất mạnh. Vào lúc nà cũng không sử dụng pháp thuật khác mà chỉ dốc lòng dùng cái pháp bảo này để bảo vệ mình và ba người kia. Còn ánh sáng trên người Tùng Thành Lâm vương lưu chuyển tản ra vạn tia sáng, điều khiển trận pháp.

Chỉ thấy những đóa hoa Mạn Đà La do hắc sát hỏa khí và dung dịch kim loại ngưng tụ liên tục bay lên, chỉ trong giây lát đã bảo phủ toàn bộ trận pháp. Vô số những đóa hoa Mạn Đà La tạo thành một biển hoa chèn ép tiểu Trà và tiểu Ô Cầu.

- Nhìn ngươi điều khiển trận pháp thoải mái như vậy thì giết ngươi trước.

Giữa ánh sáng màu hồng, bóng dáng của tiểu Trà khẽ cử động. Đôi mắt tràn ngập ma khí của nàng nhìn Thành tùng lâm vương chăm chú. Ánh sáng từ Huyết Trì tỏa ra rực rỡ, ngưng tụ hơi thở vô cùng mạnh khiến cho người ta có cảm giác huyết quang chẳng khác nào một đạo bản mệnh kiếm nguyên. Nhìn thấy tiểu Trà nói vậy là muốn ra tay với Tùng Thành Lâm vương nhưng tia sáng đỏ như máu lao ra lại xuyên thủng một lỗ ở viên Xá lợi trong tay Cống Dát Kiên tán.

Dưới mặt đất, từng luồng hắc sát hỏa khí liên tục phun lên khỏi cái hồ bạc đồng thời có bảy, tám vầng sáng lên tục lóe lên. Những vầng sáng đó chính là mắt trận, tại chỗ bảy, tám cái cột có khắc hình tượng Phật.

- Không ổn.

Cống Dát Kiên Tán và Tùng Thành Lâm Vương đều kinh sợ. Cả hai đều tập trung chuẩn bị đối phó với công kích của tiểu Trà nhưng không ngờ tiểu Trà lại tấn công mắt trận. Hơn nữa nhìn hướng đạo huyết quang của tiểu Trà hiển nhiên là muốn xác định vị trí của mấy cây cột đá. Nếu bị đạo huyết quang đó đánh trúng thì chắc chắn trận pháp sẽ bị pháp vỡ.

Lúc này, Cống Dát Kiên Tán và Tùng Thành Lâm vương đều không kịp thi triển pháp thuật ngăn cản đạo huyết quang. Mắt nhìn thấy nó sắp đánh trúng cây cột đá thì giữa không trung đột nhiên rủ xuống một làn ánh sáng giống như dòng thác.

Lần này, cả mấy trăm cánh tay của Cát Tường Sinh ập xuống va chạm với tia sáng kia.

- Cát Tường Sinh!

Một tiếng nổ vang lên, đạo huyết quang bị Cát Tường Sinh ngăn cản nhưng mấy trăm cánh tay của y cũng bị vỡ nát, hóa thành vô số những tia sáng. Thứ hóa thân này giống như thân thể của người tu đạo. Hiện tại cánh của của kim phật bị vỡ đối với Cát Tường Sinh mà nói thì chẳng khác nào cánh tay thật của y bị thương. Chân nguyên, khí huyết tổn thất rất nhiều.

Cả trăm cánh tay màu vàng bị đánh nát khiến cho hóa thân của Cát Tường Sinh run rẩy, ánh sáng trên người cũng ảm đạm đi. Tổn thương lần này có lẽ y tu luyện tới mấy chục năm cũng không thể lấy lại. Tuy nhiên nhờ vậy mà mắt trận cũng được bảo vệ.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
La Phù
Chương 400

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 400
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...