Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

La Phù

Chương 444

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Ads

Hình dạng của những lá cờ đó hết sức bình thường nhưng chỉ to bằng một ngón tay. Cột cờ có màu đen, lá cờ hình tam giác. Tuy nhiên màu sắc và hoa văn của mỗi lá cờ lại hoàn toàn khác nhau. Hơn nữa, hình ảnh những loại bùa và hoa văn trên đó như từ rất xa xưa, hoàn toàn khác với những ký hiệu bây giờ cho ấy nó là một thứ pháp khí từ thời cổ.

Sau khi lấy ra bảy mươi hai lá cờ đó, Nhan Thọ Sơn lại cẩn thận móc ra một viên ngọc thạch gần như trong suốt có màu vàng.

Viên ngọc thạch đó to bằng hai bàn tay, hình chữ nhật. Bốn mặt xung quanh của nó đầy những phù điêu huyền ảo. Nhưng ở giữa lại bóng loáng như gương.

Nhìn thấy dòng khí từ trong viên ngọc thạch san hô của Thiết Cừu tràn ra, Nhan Thọ Sơn mới nhặt từ trong bảy mươi hai lá cờ ra bốn lá cờ có màu đỏ tía, vàng, xanh, lam mà phóng xuống. Lần này, Nhan Thọ Sơn lại sử dụng chân nguyên. Chỉ thấy bốn lá cờ hóa thành bốn tia sáng lao xuống bốn góc trong sơn trại của tộc Ma Tây rồi chui xuống đất.

Khi bốn lá cờ nhỏ bay xuống, viên ngọc thạch trong suốt trên tay y cũng xuất hiện rất nhiều những điểm sáng. Nhan Thọ Sơn lập tức điều khiển từng lá cờ nhỏ bay tới cắm vào những điểm sáng đó. Chỉ thấy những lá cờ sau khi cắm lên viên ngọc thạch lập tức biến mất như bị nó hút đi. Mà đồng thời với mỗi lá cờ biến mất, trên bề mặt của viên ngọc thạch cũng bắn ra một tia sáng như tia nắng vào một vị trí trong sơn trại rồi biến mất vào lòng đất.

....

- Na cổ Tát Mãn! Với thứ dược dịch này của ngươi có lẽ người bị hút hết khí huyết cũng có thể cứ được.

Trong động đá bố trí trận pháp, có một đóa hoa Mạn Đà La màu đỏ lơ lửng. Bên trong đóa hoa đó chính là tiểu Trà và tiểu Ô Cầu.

Thứ nước thuốc trong Tham Mộc thần đỉnh đã được điều chế xong. Dược chất bên dưới lớp chất lỏng cũng đã biến thành màu vàng nhìn chẳng khác nào nước. Mỗi giọt của nó vô cùng nặng. Đông Nhan lấy ra một cây ngân châm rồi điểm nhẹ về phía trước. Khi rút ra, trong động đá lập tức tràn ngập một mùi thuốc rất nồng. Sau khi ngửi thấy mùi thuốc đó, Đông Nhan liền nói vậy.

- Chẳng qua ta có Tham Mộc thần đỉnh nâng cao dược lực. Nếu không có nó, ta đã giao mấy thứ thuốc này cho ngươi luyện chế. Mà chắc chắn rằng sau khi luyện chế xong nó còn mạnh hơn cả ta. - Na cổ Tát Mãn nhìn Đông Nhan nói:

- Luận thật chế thuốc cứu người không ai có thể sánh được với ngươi và phụ thân của ngươi.

Đông Nhan lắc đầu:

- Cái này thì chưa chắc. Phụ thân củ ta có nói trong Sắc Lặc tông có mấy vị thượng sư với trình độ không kém người.

- Chưa tận mắt thấy không biết thật hay giả. - Sau khi nói xong, Tát mãn quay đầu nhìn Lạc Bắc nói:

- Với số nước thuốc này, nếu không có gì bất ngờ thì cũng đủ để cứu tiểu Trà và tiểu Ô cầu. Có điều để đi tìm lại đủ số dược liệu này cũng không phải dễ. Vì để bảo đảm, ta chuẩn bị rút Ma huyết từ trong cơ thể của tiểu Trà, bảo đảm cho nàng được an toàn. Ngươi thấy thế nào?

- Ta cũng thấy như vậy là chắc chắn nhất. - Lạc Bắc nhíu mày, cũng không dám khẳng định:

- Nàng bị U Minh ma huyết xâm nhập quá lâu, chỉ sợ khí huyết trong người đã hóa hết thành U Minh ma huyết. Hơn nữa, đối với ta, nàng ấy còn quan trọng hơn cả tiểu Ô Cầu. Mặc dù ta đều hy vọng nàng và tiểu Ô Cầu nhanh chóng thay đổi, nhưng nếu phải lựa chọn, ta quyết định cho nàng ấy tỉnh lại trước. Nếu cứu xong tiểu Trà, nếu nước thuốc không đủ, ta sẽ từ từ tìm kiếm những thứ dược liệu này rồi cứu tiểu Ô Cầu cũng được.

"Nếu hiện tại phong ấn cùng với tiểu Trà là ta vậy ngươi sẽ cứu người nào trước?" Thái Thúc nhìn thấy Lạc Bắc nhíu mày lo lắng, đồng thời khi nghe hắn nói vậy, nàng chợt nảy sinh ý nghĩ đó. Nhưng Thái Thúc lập tức tự mắng mình:" Thái Thúc! Ngươi đang nghĩ cái gì vậy?"

- Nếu vậy chúng ta sẽ thử.

Tát mãn cũng không có ý tưởng nào khác. Sau khi gật đầu với Lạc Bắc, nàng vung cây đoản trượng lên. Từng dòng ánh sáng màu lục như dòng nước lập tức tưới lên sáu quả cầu thủy tinh màu vàng trên sáu cây cột đá.

Khi sáu quả cầu bay lên, tản ra ánh sáng nhàn nhạt. Toàn bộ trận pháp Thiên ngân cũng bắt đầu khởi động. Một dòng Thiên ngân từ dưới đất lập tức chảy ra tạo thành một dòng suối bạc hội tụ trong những cái rãnh của trận pháp khiến cho toàn bộ động đã được phủ đầy ánh sáng màu bạc.

- Sao lại thế này?

Nhưng đúng vào lúc này, Lạc Bắc chợt cảm nhận được trong cơ thể có cảm giác ngòn ngọt, say say.

Cái cảm giác đó giống như người thường bị bệnh nặng, khí huyết phù lên. Từ khi Lạc Bắc tới La Phù, bắt đầu tu đạo cũng không còn bị chuyện này nữa.

Lạc Bắc kinh hãi nhưng cũng thấy đám người na cổ Tát mãn, Đông Nhan, Nạp Lan Nhược Tuyết và Thái Thúc đều biến sắc loạng choạng như muốn ngã. Lạc Bắc chưa kịp có suy nghĩ thì cảm nhận được có rất nhiều thứ gì đó nho nhỏ rơi xuống da thịt của mình. Những thứ đó như có sức sống, ngọ nguậy như mấy con sâu định chui vào trong thân thể của Lạc Bắc.

Mấy thứ này quá nhỏ khiến cho mắt thường khó có thể thấy được. Lại thêm chúng mỏng manh như sương mù có thể thấm vào trong thân thể.

Ngay khi Lạc Bắc cảm nhận được mấy thứ đó bám vào da thịt thì toàn bộ vùng ngực của hắn đã cứng đờ.

- Là cổ trùng.

Lạc Bắc lập tức hiểu ra rằng vô tình hít phải rất nhiều cái thứ này. Mà chúng thật sự là vật sống. Chẳng cần phải nội thị, Lạc Bắc có thể cảm nhận được chúng đều là cổ trùng, có thể chạy trong người.

- Ma Dụ hoa độc! Thực ngọc cổ trùng.

- Có người lén ra tay với chúng ta.

Cùng lúc đó, sắc mặt của Đông Nhan sầm xuống, lấy trong người ra hai cái bình ngọc nhanh chóng đổ hai viên mà nuốt.

Sau khi nuốt hai viên đan dược, Đông Nhan lập tức trở lại bình thường đồng thời lập tức đổ ra mấy viên đan dược đưa cho đám người Lạc Bắc và Thái Thúc.

Nuốt hai viên đan dược của Đông Nhan vào miệng, Lạc Bắc lập tức cảm nhận được có hai dòng khí tản ra chấn động toàn thân rồi sau đó cảm giác mệt mỏi biến mất. Đám cổ trùng chui vào trong người cũng bị giết chết.

Đột nhiên, toàn bộ trời đất rung chuyển, ánh sáng trong trận pháp Thiên ngân cũng chớp sáng liên tục.

- Không ổn!

Na cổ Tát Mãn biến sắc, vung cây đoản trượng trong tay lên. Ánh sáng từ sáu quả cầu thủy tinh lập tức biến mất. Ngay cả Thiên ngân cũng thấm xuống lòng đất khiến cho trận pháp ngừng lại. Cùng lúc đó, một tia sáng chợt lóe lên trong mắt của Lạc Bắc. Tiểu Trà và tiểu Ô cầu trong trận pháp lập tức hóa thành một tia sáng mà chui vào mi tâm của hắn.

- Thái Thúc! Các ngươi không cần phải ra ngoài.

Sau âm thanh đó, Lạc Bắc như một tia chớp từ trong động đá vôi xông ra ngoài.

-Ầm ầm!

Trong lúc mặt đất tộc Ma Tây rung chuyển, Kim tinh cự chu hạ xuống.

Lúc này, toàn bộ sơn trại của tộc Ma Tây vốn hết sức náo nhiệt đã trở nên yên tĩnh. Tất cả người trong tộc Ma Tây đều ngủ say. Những cây cờ nhỏ trong tay Nhan Thọ Sơn đều đã biến mất trên viên ngọc thạch màu vàng. Chỉ thấy bảy mươi hai điểm sáng trên viên ngọc thạch của y vẫn lấp lánh như những vì sao trên trời.

Mà vào lúc này, nguyên khí trong trời đất tại tộc Ma Tây cũng trở nên hỗn loạn chẳng khác nào Nam Thiên Môn.

- Được rồi! Ngoài trừ mấy người kia ra, trong cái tộc này không còn cao thủ nào khác.

Kim tinh cự chu hạ xuống sơn trại, Nhan Thọ Sơn lập tức quay sang nói với Vũ Mạc Thạch:

- Nhị đệ! Lập tức lôi mấy người đó ra.

- Được!

Trong lúc này, ánh mắt củ Vũ Mạc Thạch tràn ngập một sự hưng phấn và hồi hộp. Trước đây, mặc dù y đã làm nhiều chuyện như thế này nhưng khi nhảy từ trên Kim Tinh cự chu xuống, y vẫn có chút cứng người. Bởi vì y biết tu vi của mấy người trong sơn trại hơn xa so với những người bọn họ ra tay trước đây. Nếu trước khi trận pháp bố trí xong mà bị phát hiện thì kết quả của họ sẽ vô cùng thê thảm. Nhưng hiện tại, Nhan Thọ Sơn đã bố trí xong trận pháp nên đối với bọn chúng coi như đã thành công một nửa.

Không hề có lấy một chút chần chừ. Sau khi gật đầu, Vũ Mạc Thạch liền vươn tay, thả con châu chấu của y ra.

- A?

Nhưng đúng vào lúc này, từ một nơi cách Kim tinh cự chu khoảng ba, bốn trượng, Thiết Cừu đang quan sát toàn bộ sơn trại đột nhiên ngẩng đầu lên.

Một bóng người từ trong một cái tòa nhà ở phía cuối sơn trại nhảy ra.

- Người này tu luyện pháp quyết thân thể thành thánh.

- Ngay cả Ma Dụ hoa độc và Thực ngọc cổ trùng cũng không ảnh hưởng tới hắn.

Đồng tử của Vũ Mạc Thạch và Nhan Thọ Sơn đều co lại.

- Đi!

Vũ Mạc Thạch thả con châu chấu trong tay đồng thời bắn ra một làn sương màu hồng rồi lao về phía cái bóng người kia.

Thứ khói độc này, ngoại trừ Dạ Ma Thiên ra không một ai biết cách giải độc. Nếu nó thấm vào thân thể, hoàn toàn dung hợp với chân nguyên thì cho dù là người tu đạo có tu vi Nguyên Anh đại thành, Nguyên Anh cũng bị trúng độc. Cho dù vất bỏ thân thể cũng không được.

Mặc dù không biết thân phận của Đông Nhan nhưng hai người Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch cũng đoán nàng có quan hệ với Dạ Ma Thiên.

Càng làm cho hai người kinh hãi đó là người thanh niên kia không ngờ lại chính là Thất hải yêu vương Lạc Bắc.

Na cổ Tát Mãn không biết nhiều chuyện trong giới tu đạo nhưng Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch lại biết rất rõ.

Gần như trong lòng tất cả những người tu đạo thì Thập Đại kim tiên là những nhân vật tối cao. Nhưng hiện tại thanh danh của Lạc Bắc còn vượt qua cả Thập đại kim tiên.

Nếu như biết trước thân phận của hắn thì cho dù có cho Nhan Thọ Sơn một trăm lá gan, y cũng không dám có ý nghĩ ra tay với hắn.

Ngay cả Côn Luân cũng không thể giết được Lạc Bắc vậy mà không ngờ y còn ra tay, lại còn định giết hắn đoạt lấy pháp bảo.

- Lạc Bắc! Ngươi hãy thả chúng ra đi.

Sau khi thả Hủ Thần bích yên vào người chúng, Đông Nhan liền nói với Lạc Bắc.

Lạc Bắc gật đầu để Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch xuống. Nhan Thọ Sơn đau khổ giơ lên viên ngọc thạch màu vàng nhạt trong tay. Một làn ánh sáng từ viên ngọc thạch tản ra lập tức hóa thành những lá cờ. Cùng lúc đó, Vũ Mạc Thạch cũng bắt đầu vung tay bắn ra từng làn khói thuốc màu xám.

Đùng nói là trúng phải Hủ thần bích yên của Đông Nhan khiến cho sự sống nằm trong tay nàng. Chỉ với thân phận của Lạc Bắc cũng đủ khiến cho Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch sợ chết khiếp.

- Đây là pháp bảo trận độ? Dường như nó là một thứ pháp khí thời thượng cổ. Không ngờ có thể bày được một cái trận pháp nhanh như vậy.

- Hai người này một người có tu vi Kim Đan hậu kỳ còn một người là Nguyên Anh sơ kỳ.

Sau khi bảy mươi hai lá cờ xuất hiện, Lạc Bắc liền cảm nhận được nguyên khí trong trời đất trở lại bình thường. Căn cứ vào pháp lực dao động của hai người, Lạc Bắc có thể cảm giác được, Nhan Thọ Sơn đã đạt tới Nguyên Anh sơ kỳ, còn Vũ Mạc Thạch cũng đã tới Kim Đan hậu kỳ. Cả hai người so với đám người Kim Đan hậu kỳ phổ biến trong Nam Thiên môn hoàn toàn cách biệt.

- Chết rồi.

Cùng lúc đó Lạc Bắc cũng cảm nhận được Thiết Cừu nằm ngất trên mặt đất đã hoàn toàn suy kiệt, sức sống biến mất.

Vốn thương thế của Thiết Cừu mặc dù nặng nhưng cũng không tới mức trí mạng. Hiện tại khí huyết đột nhiên suy kiệt mà chết đó là do y đã nuốt viên đan dược màu đỏ rồi tới bây giờ bị tác dụng phụ. Với tác dụng phụ đó, bình thường Thiết Cừu có thể chịu dược nhưng hiện tại do bị thương nặng mà ngất đi nên y không chịu nổi.

- Tự tìm cái chết thì đừng mong sống.

Đông Nhan lạnh lùng liếc mắt nhìn cái xác của Thiết Cừu rồi giơ tay lên bắn ra hai tia sáng đen vào mi tâm của Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch.

Hai tia sáng đen vừa mới chui vào, chân nguyên trong người Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch như ngưng lại, không thể sử dụng tới một chút chân nguyên.

- Lạc Bắc! Ngươi không cần phải xử lý hai tên này vội. Nhanh chóng đi vào thôi.

Đúng lúc này, Na cổ Tát Mãn đột nhiên xuất hiện, vội vàng nói với đám người Lạc Bắc.

Lạc Bắc giật mình:

- Na cổ Tát Mãn! Có chuyện gì vậy?

- Nước thuốc mà ta luyện chế trong Tham mộc thần đỉnh bị nhiễm Ma Dụ hoa độc của chúng nên dược tính thay đổi. Mặc dù ta đã thêm mấy vị đan dược, đẩy Hoa Dụ ma độc ra ngoài nhưng chỉ có thể giữ được cho nó không thay đổi trong nửa canh giờ. Sau nửa canh giờ, nước thuốc sẽ mất tác dụng. Phải lập tức sử dụng Thiên ngân pháp trận, nếu không thì không kịp.

- Lạc Bắc! Ngươi đi vào trước.

Đông Nhan biến sắc, bắn ra một hạt châu trong suốt. Trong nháy mắt nó hóa thành một làn khói nhẹ, bao phủ cả sơn trại.

Người của tộc Ma Tây, ngoại trừ Na cổ Tát Mãn ra thì đều là người thường. Hiện tại bọn họ được Vũ Mạc Thạch sử dụng giải dược khiến cho tỉnh lại. Nếu để cho họ nhìn thấy Tinh kim cự chu chắc chắn sẽ vô cùng khiếp sợ. Lúc này, không có thời gian xử lý nên Đông Nhan bắn ra hạt châu trong suốt đó để bọn họ ngủ say một đêm. Sau khi thu dọn xong sẽ không làm cho cuộc sống của họ thay đổi.

Lạc Bắc cũng chẳng hề do dự. Hắn vừa mới cử động chân nguyên cũng tuôn ra cuốn lấy Nhan Thọ Sơn, Vũ Mạc Thạch và cái xác của Thiết Cừu vào trong động đá chỉ để lại Tinh Kim cự chu nằm đó.

Lạc Bắc vừa mới tiến vào trong động đá, Na cổ Tát Mãn lập tức vung pháp trượng bắn ra một vầng ánh sáng màu lục vào trong sáu quả thủy tinh cầu.

Một tia sáng màu hồng từ trong tay Lạc Bắc cũng lao ra rồi đóa hoa Mạn Đà La lại một lần nữa lơ lửng trong trận pháp Thiên ngân.

"Không ngờ trong cơ thể của hắn lại phong ấn hai thứ ma vật như vậy. Không biết hắn dùng pháp thuật gì mà có thể phong ấn ma vật trong cơ thể?"

"Bọn họ định lợi dụng trận pháp này để luyện hóa ma vật? Không ngờ ta lại nghĩ bọn họ là Tán Tu. Đúng là có mắt như mù. Đáng chết"

Lúc này, tâm của Nhan Thọ Sơn như đã chết, không còn suy nghĩ gì nữa. Nhìn thấy trận pháp Thiên ngân khởi động rồi lại thấy được tiểu Trà và tiểu Ô cầu được phong ấn trong cơ thể của Lạc Bắc. Cái pháp thuật kỳ diệu như thế khiến cho tâm trạng của y lúc này không thể diễn ta bằng lời.

- Hai người các ngươi ngoan ngoãn ở đó cho ta. Nếu còn làm gì nữa...hoặc không cứu được tiểu Trà ta sẽ cho các ngươi sống không bằng chết.

Đông Nhan không để ý tới lúc này Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch đang suy nghĩ gì. Khi tiến vào, liếc nhìn qua nước thuốc trong Tham mộc thần đỉnh, liền nói một câu như vậy.

Vốn Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch đã nghĩ rằng lần này chắc chắn phải chết. Tâm tính của người tu đạo so với người thường cứng rắn hơn nhiều. Cái chết thật ra còn không sợ bằng tu vi và thần thông của Lạc Bắc. Nhưng câu nói của Đông Nhan khiến cho cả hai người sợ tới mức mặt mũi trắng bệch, cảm tưởng gần như đái ra quần.

Cái chết không đáng sợ. Cho dù thế nào thì chết vẫn là chết. Nhan Thọ Sơn và Vũ Mạc Thạch có nghe nói một người tu đạo giết chết một vị bằng hữu của Dạ Ma Thiên. Kết quả khi Dạ Ma Thiên bắt được người đó liền cắt đầu y rồi gắn vào thân của một con lợn cái khiến cho y biến thành đầu người thân động vật mà không thể chết được. Sự tra tấn như vậy đúng là không ai có thể chịu nổi.

.......

Na cổ Tát Mãn dốc hết sức điều khiển trận pháp Thiên Ngân. Trong chốc lát, toàn bộ cái động lóe lên ánh sáng màu bạc. Thiên ngân trong trận pháp cũng trào lên tạo thành một vầng ánh sáng màu bạc bao phủ đóa hoa Mạn Đà La.

- Việc này không thể chậm được. Lạc Bắc! Ngươi giải phong ấn đi. - Thấy trận pháp Thiên ngân đã khởi động xong, Na cổ Tát Mãn hít một hơi thật sâu rồi nói với Lạc Bắc.

- Được!

Lạc Bắc tập trung tinh thần, tâm niệm hơi động, những bông tuyết bao phủ tiểu Trà và tiểu Ô cầu lập tức vỡ vụn khiến cho một làn huyết khí tràn ra.

Trong nháy mắt khi những bông tuyết màu đỏ vỡ vụn, vô số những tia sáng bạc lập tức tràn về phía tiểu Trà và tiểu Ô cầu.

Na cổ Tát Mãn biết tiểu Trà và tiểu Ô cầu khác với Thất Hải Yêu Vương thú, không bị Lạc Bắc khống chế cho nên điều khiển trận pháp càng thêm cẩn thận.

Trong trận pháp Thiên Ngân, khi toàn bộ những bông tuyết màu đỏ bao quanh tiểu Trà và tiểu Ô Cầu vỡ nát, cả hai như vừa tỉnh lại trong giấc mộng. Nhưng gần như đồng thời, tiểu Trà cũng nhìn thấy vô số những tia sáng bạc vọt tới. Nhìn thấy Lạc Bắc đang đứng bên ngoài trận, nàng lập tức sợ hãi hét lên:

- Lạc Bắc! Ngươi định làm gì?

Trong tiếng hét của mình, tiểu Trà sử dụng Huyết Trì trên đỉnh đầu hóa thành ánh sáng màu hồng bao phủ mình và tiểu Ô cầu, định ngăn cản Thiên ngân đang vọt tới.

Nhưng vào lúc này, sau khi trải qua trận chiến với bốn vị Pháp vương của Hoa giáo, tiểu Trà và tiểu Ô cầu đã mất hơn nửa lực lượng. Hơn nữa, thiên ngân vốn là thứ khắc tinh của U minh ma huyết. Nên khi cả hai va chạm vào nhau, U Minh ma huyết lập tức biến thành thể rắn. Chỉ trong chốc lát, tầng tầng lớp lớp bạc bám vào bên ngoài. Ánh sáng màu hồng xung quanh tiểu Trà và tiểu Ô cầu biến thành màu bạc. Thân thể của cả hai cũng cứng đờ, chỉ còn lại nét mặt đầy kinh hãi của tiểu Trà. Thoáng cái, gương mặt đầy ma tính của tiểu Trà cũng trở nên sáng bóng màu bạc.

- Ta muốn cứu ngươi về. - Lạc Bắc nhìn tiểu Trà từ từ biến thành một bức tượng bằng bạc mà thầm trả lời câu hỏi của nàng.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
La Phù
Chương 444

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 444
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...