Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Thiên Hạ Kiêu Hùng

Chương 478

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

A Sử Na Côn Cát ngày càng nhụt chí, y đã hiểu, đây là trọng giáp bộ binh của quân Tùy. Sử dụng trường đao, đây cũng không phải là thứ vũ khí mới mẻ gì. Mấy trăm năm trở lại đây, quân đội Trung Nguyên có cả đao chém ngựa, cũng có cả trọng giáp bộ binh, và có cả súng để đối phó với kỵ binh. Nhưng hôm nay, quân Tùy ở Phong Châu mang đao chém ngựa, súng chiến đấu và trọng giáp bộ binh cùng hợp lại, hình thành một loại vũ khí uy lực vô cùng lớn, trận trọng giáp trường đao, đây cũng chính là ác mộng của kỵ binh.

- Truyền lệnh rút quân!

A Sử Na Côn Cát hô to một cách kinh hãi điên cuồng.

Leng keng, leng keng, leng keng!

Tiếng gõ chuông thu binh vang lên, kỵ binh Đột Quyết tấn công như thủy triều đã rút binh, nhưng lúc này Bùi Hành Nghiễm hạ lệnh một tiếng, năm nghìn kỵ binh từ hai bên liều chết xông lên. Kỵ binh của quân Đột Quyết bại trận thảm hại, người chết ngựa chết, xác chết khắp nơi, còn mấy nghìn người toán loạn chạy trốn về doanh trại.

Dương Nguyên Khánh ở trên đài cao xa xa thở phào nhẹ nhõm. Hắn cuối cùng cũng tìm ra cách để đối phó với kỵ binh của quân Đột Quyết, chỉ là ba nghìn quân mạch đao vẫn là quá ít, nhưng nếu quân mạch đao được trang bị nhiều hơn thì khả năng kinh tế ở Phong Châu không thể đảm đương được. Dương Nguyên Khánh khẽ thở dài một tiếng.

- Truyền lệnh của ta, rút quân về doanh trại!

Trong một khu rừng khoảng năm dặm về phía tây Tây Hình Quan. Hơn một nghìn quân Tùy đi trinh thám đang nghỉ ngơi trong khu rừng. Mỗi người dựa vào một gốc cây đại thụ, uống nước rồi ăn bánh. Binh lính đều ở trong tình trạng mệt mỏi kiệt sức, không ít binh sĩ trong miệng vẫn còn ngậm bánh mà đã ngủ mất, hơn một nghìn con chiến mã thì ở một bên nhai cỏ khô.

Chỉ huy của đội quân này là Lang tướng Võ Trí Viễn đứng trên một tảng đá lớn trong khu rừng, nhìn hướng về phía Tây Hình Quan nơi xa xa. Từ nơi mơ hồ này có thể nhìn thấy thành lâu ở Tây Hình Quan.

Y biết lúc này lính chủ lực của quân Tùy và một trăm nghìn quân Đột Quyết đang giao chiến ở dưới Tây Hình Quan. Trong lòng y lại nảy sinh ra một ý nghĩ táo bạo.

- Tướng quân, y đã đến ồi ạ.

Một tên binh sĩ dẫn người chỉ đường tới, y chính là một đạo sĩ hái thuốc, quanh năm đều hái thuốc ở vùng núi non trùng điệp này. Đối với địa hình ở đây y nắm rõ như lòng bàn tay.

- Tướng quân tìm tôi có việc gì sao?

Tên đạo sĩ tiến lên hành lễ nói.

Vũ Trí Viễn chỉ tay về phía thành lâu của Tây Hình Quan nơi xa xa, hỏi:

- Từ đây có đường nào đến Tây Hình Quan không?

Đạo sĩ trầm ngâm suy nghĩ một lát rồi nói:

- Có một con đường nhỏ theo vách núi rất nguy hiểm và khó khăn có thể đi, nhưng chiến mã thì không thể đi qua được.

Võ Trí Viễn mừng rỡ hỏi:

- Cần bao nhiêu thời gian?

Đạo sĩ cười nói:

- Nhìn thì không xa, nhưng thực tế lại không như vậy, ít nhất cần hai canh giờ.

Võ Trí Viễn nhìn sắc trời, lập tức hạ lệnh:

- Tất cả quan quân chỉ huy trở lên đều tới đây mở cuộc họp.

Vượt qua Núi Đại Cân, lại hướng về phía bắc chính là thảo nguyên mênh mông bát ngát. Trên thảo nguyên khôn cùng vô tận này, có một con sông chảy về phía đông tây, gọi là sông Tô Lan. Theo truyền thuyết, một cô gái tên là Tô Lan vì cứu thảo nguyên khỏi bị khô hạn, đã hóa thân mà thành con sông này. Con sông này giống như cô gái dịu dàng, tinh tế, dài tới mấy trăm dặm, quanh năm suốt tháng không hề có sóng dữ.

Sông Tô Lan cách biên giới triều Tùy ước chừng khoảng ba trăm dặm. Đại doanh hậu cần của Thủy Tất Khả Hãn được thiết lập ở bờ phía nam sông Tô Lan. Đây là một doanh trại rộng lớn. Lều lớn kéo dài hơn mười dặm. Hơn mười ngàn dân chăn nuôi và mười lăm ngàn quân, trông chừng mấy triệu con bò, dê và vô số cỏ khô. Đây là quân lương của bốn trăm ngàn đại quân Đột Quyết. Mỗi ngày đều có binh lính chuyên vội vàng vận chuyển mười ngàn con bò, dê đi tới quân doanh. Từ thảo nguyên xuống phía nam, những đàn bò, dê nối liền không dứt. Cách nhau chừng năm sáu mươi dặm sẽ lại có đàn bò, dê lớn xuất hiện.

Nhưng ở ngày thứ bảy, đội vận chuyển bò, dê bị quân Tùy tập kích.

Tô Định Phương dẫn năm nghìn kỵ binh gấp rút đi đường. Bọn họ dựa vào săn bắn dê bò của người Đột Quyết trên đường đi làm tiếp viện. Từ ngày thứ năm, bọn họ đã tìm được đại doanh hậu cần của Đột Quyết. Nhưng Tô Định Phương cũng không vội công kích. Năm đó, ông ta ở quận Y Ngô vì dễ tin và lỗ mãng đã khiến ông ta có được một bài học sâu sắc nhất trong cuộc đời. Từ đó về sau, làm bất cứ chuyện gì ông ta đều suy nghĩ kỹ rồi sau đó mới thực hiện.

Ông ta muốn thăm dò tất cả tình hình như nhân số binh lực của đối phương, đường lối vận chuyển bò, dê, nhân số và trang bị của dân chăn nuôi, có bao nhiêu bò dê, đại doanh là đóng quân như thế nào, vân vân...

Trong thời gian hai ngày, Tô Định Phương đã thăm dò được tình hình đại doanh hậu cần của quân Đột Quyết, cũng lập ra kế hoạch tác chiến tốt nhất.

Trong lều lớn, Tô Định Phương đang triển khai kế hoạch tác chiến của ông ta với năm Ưng Dương Lang Tướng. Ông ta chỉ lên một bức sơ đồ phác thảo.

- Con sông rất dài này chính là sông Tô Lan!

Tô Định Phương dùng cây gỗ chỉ vào một con sông rất dài trên bức tranh. Phía nam vẽ vô số vòng tròn.

- Đây là doanh trại của bọn họ. Hơn ba nghìn lều trại, dài chừng mười lăm dặm. Mười lăm ngàn quân, triển khai tại hai chỗ. Một chỗ ở phía tây, ước chừng năm ngàn người. Một chỗ khác ở giữa, ước chừng hơn mười ngàn người, phòng ngự rất nghiêm mật. Chúng ta trực tiếp tấn công vào doanh trại là không thực tế. Nhưng ta có biện pháp.

Tô Định Phương chuyển cây gỗ qua phía nam. Đó là một con đường thật dài. Trên đường cách một đoạn lại vẽ một đám dê. Các tướng lĩnh đều mỉm cười. Nhìn bức tranh có chút khôi hài.

Tô Định Phương cười nói:

- Đây chính là đường chuyển lương của bọn họ xuống phía nam. Vòng qua chân núi phía đông của núi Đại Cân, xuyên qua hồ Phục Khất, thẳng xuống thành Nhạn Môn. Nếu là kỵ binh phải đi bốn ngày, nhưng bọn họ còn có bò dê. Vậy một chuyến lộ trình này ít nhất phải mất sáu ngày. Nói cách khác, trên đường có sáu đội quân vận chuyển quân lương. Mỗi đội quân có mười ngàn bò dê, hai trăm người chăn nuôi và năm trăm binh lính hộ vệ. Nhiệm vụ hàng đầu chúng ta là tập kích đội quân lương trên đường đi. Nếu cứ làm như vậy, khẳng định quân địch sẽ tăng thêm quân cho đội hộ tống quân lương. Tương ứng với điều đó chính là số quân trong đại doanh sẽ giảm bớt. Đây chính là điều kiện do chúng ta tạo ra để tập kích đại doanh.

Ánh mắt Tô Định Phương dừng lại ở người Lang tướng Diêu Định Quốc.

- Diêu Tướng quân, nhiệm vụ tập kích quân lương giao cho ngươi. Yêu cầu của ta chỉ có bốn chữ, chém tận giết tuyệt!

Trên thảo nguyên, từ phía nam sông Tô Lan, có hơn một trăm ngàn chiến mã giẫm đạp mà thành đường, nối thẳng tới phía nam quận Nhạn Môn. Mỗi ngày đều có một đội quân vội vàng vận chuyển mười ngàn bò dê xuống phía nam. Từ sông Tô Lan đến núi Đại Cân là một lộ trình dài ba trăm dặm, cần đi hết ba ngày. Ước chừng cứ cách trăm dặm, lại có một đội quân cùng bò dê chậm rãi đi.

Trưa hôm nay, trên thảo nguyên cách sông Tô Lan khoảng hai trăm bốn mười dặm, một đội hộ tống đang dừng lại nghỉ ngơi ăn cơm. Một đàn bò dê đang nhởn nhơ ăn cỏ. Mấy trăm binh sĩ và dân chăn nuôi thì nằm ở trên thảo nguyên. Có người chìm vào giấc ngủ. Có người nhàm chán nhìn lên bầu trời. Cũng có những người tập hợp lại một chỗ, bàn luận những vấn đề muôn thuở của đàn ông. Thỉnh thoảng lại phát ra những tiếng cười to đầy phóng đãng.

Lần này bốn trăm ngàn đại quân theo Thủy Tất Khả Hãn xuống phía nam cũng không hoàn toàn chỉ là người Đột Quyết. Một nửa trong số bọn họ là người ở các bộ lạc Thiết Lặc như, dân tộc Hồi Hột, Tư Kết, Đồng La, Bạt Dã Cổ vân vân. Chín bộ lạc Thiết Lặc, ước chừng hai ngàn đại quân đi theo Thủy Tất Khả Hãn. Trong đó có mười lăm ngàn quân phụ trách bảo vệ hậu cần. Chính là bộ lạc Bạt Dã Cổ phái binh lính, sinh hoạt tại vùng Ngạc Đôn Hà. Trang bị của bọn họ vẫn giống như trước kia. Ngay cả người Đột Quyết cũng chỉ có trăm ngàn quân cận vệ của Thủy Tất Khả Hãn có được trang bị giống với quân Tùy.

Nơi này ở sâu trong thảo nguyên. Kẻ địch của bọn họ chỉ có sói hoang của thảo nguyên. Nhóm binh lính của bộ lạc Bạt Dã Cổ không có bất kỳ cảnh giác nào. Lúc này, ở đồi cỏ phía xa xuất hiện một loạt những chấm đen nho nhỏ. Bọn họ lao xuống đồi cỏ, mạnh mẽ lao về hướng bên này. Trên đồi cỏ không ngừng tuôn ra những điểm đen. Đó là tròn một ngàn kỵ binh.

Tiếng vó ngựa kịch liệt làm kinh động binh lính đang nằm trên cỏ. Không ít người nhảy dựng lên nhìn về phía xa. Một lát sau, bọn họ bắt đầu la to. Các kỵ binh đều lên ngựa, gấp gáp ứng chiến. Hơn hai trăm dân chăn nuôi thì vội vàng lùa bò dê chạy trốn về hướng đông.

Một ngàn kỵ binh quân Tùy gào thét ào tới. Những mũi tên liên tục bắn về phía binh lính bộ lạc Bạt Dã Cổ. Binh lính quân địch đều kêu lên thảm thiết, ngã xuống ngựa. Trong nháy mắt, hai quân va chạm vào nhau. Trận ác chiến chém giết đẫm máu trên thảo nguyên bắt đầu diễn ra. Mười mấy binh lính quân Tùy đuổi theo về hướng dân chăn nuôi. Tuy rằng dân chăn nuôi cũng có đao, nhưng bọn họ đánh không lại với vũ khí hoàn mỹ của quân Tùy. Chỉ khoảng nửa khắc, mười mấy người dân chăn nuôi đã bị giết. Tiếng kêu thảm thiết vang lên, khiến những người dân chăn nuôi còn lại sợ tới mức hồn phi phách tán, bỏ bò dê lại, liều mạng chạy trối chết về hướng đông.

Quân Tùy cũng không đuổi theo, bắt đầu giết hại bò dê. Máu tươi nhiễm đỏ trên mặt cỏ. Không đến một khắc, năm trăm binh lính bộ lạc Bạt Dã Cổ bắt đầu không chống đỡ được, nhanh chóng tan vỡ. Bọn họ chạy ra chiến trường, chạy trốn về phía đông bắc. Quân Tùy một đường đuổi giết, đuổi theo hơn mười dặm, giết chết ba trăm người.

Sau khi thiêu đốt thi thể, lửa lớn cháy rừng rực. Lang tướng Diêu Định Quốc ra lệnh một tiếng, binh lính quân Tùy quay đầu lại tiến về hướng nam, đuổi giết một mục tiêu khác.

Trong vòng một ngày, hai đội vận chuyển quân lương đã bị giết hại. Điều này có nghĩa là bốn trăm ngàn đại quân phía nam sẽ cạn lương thực sau hai ngày. Đội quân hậu cần ý thức được không ổn. Bọn họ phái ra ba nghìn người hộ tống quân lương gấp rút chạy về phía nam bảo vệ cho bốn đội quân lương khác, đồng thời thay đổi phương án vận chuyển quân lương. Tăng đội hộ tống lên đến ba nghìn người. Một lần đưa bò dê số lượng tăng thêm đến hai trăm ngàn con. Đây là lương thực cho ba ngày.

Đội quân trong đại doanh bắt đầu giảm bớt một cách nhanh chóng. Lúc này, quân Tô Định Phương giống như bầy sói ẩn núp trong thảo nguyên, kiên nhẫn chờ đợi cơ hội. Ngày thứ ba, lại là một đội ba nghìn người hộ tống hai trăm ngàn con bò dê xuất phát. Điều này khiến số quân trong đại doanh giảm tới bốn ngàn người. Cuối cùng cơ hội đã đến.

Vào ban đêm, Tô Định Phương dẫn đầu bốn ngàn kỵ binh chờ ở ngoài mười dặm phía đông đại doanh. Ánh trăng trong trẻo nhưng lạnh lùng chiếu vào trên người bốn ngàn kỵ binh, càng tăng thêm vẻ xơ xác tiêu điều. Tô Định Phương mặc áo giáp bạc, tay cầm đao Kim Bối Hổ Nha, đứng ở đầu đội quân, hoành đao sáng loáng, ánh mắt lạnh lùng chờ đợi tình huống phát sinh trong quân doanh.

Bởi vì liên tục phát sinh chuyện quân Tùy tập kích đội vận chuyển quân lương, chủ tướng phụ trách an toàn hậu cần là Diệp Hộ Tô Sa của bộ lạc Bạt Dã Cổ phái người đi tới quận Nhạn Môn bẩm báo với Thủy Tất Khả Hãn. Đồng thời, cũng tăng cường khống chế đối với doanh trại. Vốn doanh trại trải dài mười sáu dặm ép xuống còn mười dặm, như vậy dễ dàng cho đội quân tuần tra. Mỗi buổi tối, năm trăm quân trinh sát qua lại tuần tra trong đại doanh, đề phòng quân Tùy tập kích vào ban đêm. Cho dù như vậy, đội ngũ khổng lồ mấy triệu con súc vật, vẫn khiến bọn họ khó có thể chú ý hết mọi mặt.

Canh một, bỗng nhiên phía tây đại doanh phát ra một tiếng gào. Lập tức ánh lửa sáng lên, một ngàn kỵ binh quân Tùy xung phong liều chết, áp sát vào doanh trại. Bọn họ thấy người liền giết, châm lửa đốt lều. Những tiếng khóc thét tiếng kêu thảm thiết vang lên. Bò dê bên trong hoảng sợ bất an, chạy trốn bốn phía.

Diệp Hộ Tô Sa của bộ lạc Bạt Dã Cổ khẩn cấp dẫn đầu bốn ngàn kỵ binh tiến đến ứng chiến. Bọn họ lao nhanh tới hướng tây, mà dân chăn nuôi hoảng sợ thì chạy trốn về hướng đông.

Lúc này, mười dặm trên thảo nguyên về phía đông, Tô Định Phương thấy xa xa có ánh lửa, ông ta vung chiến đao lên, chỉ về hướng đại doanh, lạnh lùng hạ lệnh nói:

- Giết cho ta! Bất kỳ nam nữ già trẻ, không lưu lại bất kỳ ai.

Bốn ngàn kỵ binh chợt phát động, lao nhanh về hướng đại doanh Đột Quyết. Một lát sau, kỵ binh quân Tùy áp sát vào phía đông đại doanh, giết dân chăn nuôi Đột Quyết đến mức đầu người lăn lóc, máu chảy thành sông, cầm đuốc châm lửa đốt lều. Lửa cháy bừng bừng xông lên tận chân trời. Trong bầu trời đêm, ánh lửa đỏ sáng cả một vùng trên thảo nguyên.

Tháng tám năm Đại Nghiệp thứ mười một, năm nghìn kỵ binh quân Tùy do đại tướng Tô Định Phương dẫn đầu, ban đêm tập kích vùng đất hậu cần trọng yếu của quân Đột Quyết, giết trên mười ngàn quân địch. Mấy triệu con súc vật bị quân Tùy dùng cỏ độc giết chết gần hết trong hai ngày, hoàn toàn phá hủy bốn trăm ngàn đại quân ở khu vực hậu cần trọng đại.

Tây Hình Quan được gọi là đứng đầu chín cửa ải. Cửa ải hiểm yếu dựa vào núi có địa thế hiểm trở khó vượt qua. Bỏ qua phía trên núi, một người cũng đủ giữ quan ải, vạn người càng không thể đi qua. Lúc này, Tây Hình Quan đã bị Đột Quyết chiếm giữ, có một ngàn quân đang đóng quân trong đó, đã khống chế được quận Mã Ấp đang đi về phía quận Nhạn Môn. Đây là vị trí hiểm yếu của đường giao thông quan trọng.

Màn đêm phủ xuống. Tây Hình Quan, sắc trời âm trầm, ánh trăng trốn vào trong mây đen, khiến bóng đêm ở Tây Hình Quan tối đen một cách khác thường. Vào canh ba, cửa thành đã sớm đóng cổng. Trên tường thành, hơn mười người Đột Quyết đứng gác đang qua lại tuần tra, mắt nhìn chăm chú vào lối đi phía ngoài cửa ải.

Nhưng ở sau lưng Tây Hình Quan, một đội thám báo quân Tùy khoảng hơn tám trăm người đã lặng lẽ tới gần. Bọn họ do Lang tướng Vũ Trí Viễn dẫn đầu. Được ăn cả ngã về không, bọn họ tiến đến một vách núi đen nguy hiểm khác thường. Chỉ có thể xuống, mà không thể lên. Nếu không thể cướp được Tây Hình Quan, bọn họ cũng khó thoát thân được, chắc chắn hoàn toàn bị tiêu diệt.

Nhưng quân Đột Quyết nằm mơ cũng không tưởng tượng được, thám báo quân Tùy bất ngờ hiện ra phía sau bọn họ. Nhưng ở mặt sau thành Tây Hình Quan, vẫn có hai gã lính gác Đột Quyết, đang qua lại tuần tra trên tường thành.

Vũ Trí Viễn mang theo mấy tên thám báo chậm rãi tiến lại gần. Sau khi bọn họ quan sát một lúc, xác nhận chỉ có hai gã lính gác, Vũ Trí Viễn nháy mắt với một thần tiễn thám báo khác. Hai người tháo quân nỏ từ trên lưng xuống, lần lượt lấy mũi tên, tẩm độc rồi gài lên cung tên, đồng loạt giơ nỏ nhắm ngay vào hai gã lính gác.

Vèo! vèo!'

Hai tiếng động nhỏ vang lên. Mũi tên bắn ra như tia chớp. Hai gã lính gác kêu rên một tiếng, ôm cổ họng lần lượt từ trên đầu tường ngã xuống. Mấy tên binh lính quân Tùy nhanh chóng chạy vội lên, lợi dụng động tác như vượn và khỉ đi trên đầu tường. Chỉ trong chốc lát, cửa thành chậm rãi mở ra.

Vũ Trí Viễn mừng rỡ, anh ta vung tay lên. Tám trăm thám báo quân Tùy nhanh chóng vọt vào Tây Hình Quan.

Quân Tùy tập kích ban đêm vào Tây Hình Quan đã thành công. Hơn ngàn quân phòng thủ Đột Quyết, tuyệt đại bộ phận bị giết khi đang ngủ say. Tới canh bốn, Tây Hình Quan rơi vào tay quân Tùy.

Tây Hình Quan bất ngờ thất thủ, khiến liên hệ giữa hai đại quân Đột Quyết Quan Đông và Quan Tây bị cắt đứt. Càng nghiêm trọng chính là, trăm ngàn đại quân Đột Quyết đang giằng co cùng quân Phong Châu gặp phải nguy cơ cung ứng lương thực bị cắt đứt.

Chiến tranh luôn chứa đầy những điều bất ngờ. Dương Nguyên Khánh không hề hay biết việc thám báo quân Tùy cướp được Tây Hình Quan, việc này cũng không phải do hắn an bài. Nhiệm vụ của Võ Trí Viễn là điều tra tin tức, tìm thời cơ tập kích đội vận chuyển lương thực. Thật không ngờ bọn họ lại đoạt được Tây Hình Quan.

Trời vừa sáng, Thủy Tất Khả Hãn tại phía đông Tây Hình Quan liền nhận được tin tức lương thực không chuyển đi được. Tại phía tây Tây Hình Quan, A Sử Na Côn Cát cũng cảm thấy không ổn, lương thực vốn dĩ khi trời sáng sẽ tới được đây, nhưng đã không đúng hẹn.

Hai nhánh quân đồng thời phái người lên núi tra xét. Nhận được tin tức làm bọn chúng cực kì sợ hãi, quân Tùy chiếm lĩnh được quan ải. Thủy Tất Khả Hãn lập tức phái ba mươi ngàn quân đi Tây Hình Quan, lệnh trước lúc giữa trưa phải đoạt lại được vùng trước cổng thành. A Sử Na Côn Cát cũng phái mười ngàn quân đánh lên núi. Đại cục cuộc chiến tranh đoạt Tây Hình Quan khi trời vừa sáng liền bộc phát.

Những hành động lạ của quân Đột Quyết làm thám báo quân Tùy chú ý. Dương Nguyên Khánh lúc trời sáng cũng nhận được tin từ thám báo nói tại Tây Hình Quan có thể có biến. Tin tức này khiến Dương Nguyên Khánh đặc biệt coi trọng, hắn một mặt lệnh cho thám báo tra xét xác thực tin tức đồng thời lệnh cho Bùi Hành Nghiễm dẫn năm ngàn kỵ binh sẵn sàng chờ lệnh.

Dương Nguyên Khánh cưỡi ngựa lên trên gò núi, nhìn xa xa về phía trên núi xem xét tình hình. Nếu như vào lúc trời trong, hắn có thể nhìn thấy rõ Tây Hình Quan, nhưng hôm nay thời tiết âm u, một lớp sương mỏng che phủ đỉnh núi, Tây Hình Quan giống như được che một lớp lụa mỏng bên trên.

Dương Nguyên Khánh đã mơ hồ đoán được tướng thám báo Võ Trí Viễn đã mạo hiểm giành được Tây Hình Quan, nhưng hắn không dám khinh suất, cũng có thể người Đột Quyết giả bộ mê hoặc chính mình.

Lúc này, một gã thân binh tới báo:

-Bẩm báo tổng quản, Võ Trí Viễn phái người khẩn cấp tới báo!

-Dẫn hắn lên đây!

Một lát, thân binh dẫn theo một tên thám báo đi lên, đây là một trong năm mươi binh sĩ Võ Trí Viễn để lại trông ngựa. Tên thám báo bước lên, quỳ một gối

-Khởi bẩm tổng quản, Võ tướng quân dẫn các huynh đệ đã đoạt được Tây Hình Quan rồi!

Dương Nguyên Khánh mừng rỡ, hắn lập tức hỏi:

-Ngươi từ Tây Hình Quan tới đây sao?

-Bẩm báo tổng quản, ti chức được Võ tướng quân để lại trông ngựa, còn bọn họ theo đường hiểm trở đến được phía sau Tây Hình Quan, tình hình cụ thể ti chức cũng không biết. Nhưng bọn thuộc hạ nhìn thấy ở Tây Hình Quan đốt lên một đống lửa, đây là tín hiệu tốt được Võ tướng quân và bọn thuộc hạ ước định trước, cho thấy Võ tướng quân đã đắc thủ, cướp được Tây Hình Quan.

Tin tức không ngờ này khiến Dương Nguyên Khánh vô cùng vui mừng. Giành được Tây Hình Quan làm cho ý chí binh sĩ quân Đột Quyết dao động cực độ. Nhiều nhất là hai ngày, chín mươi ngàn quân Đột Quyết trước mặt không thể không lui về hướng Bắc, thời cơ chiến đấu đã tới.

-Lệnh cho Bùi tướng quân lập tức xuất binh, tất cả đại quân chuẩn bị sẵn sàng chiến đấu!

Theo mệnh lệnh Dương Nguyên Khánh truyền xuống, Bùi Hành Nghiễm dẫn đầu năm ngàn kỵ binh lao ra khỏi doanh trại, từ mặt Bắc quấn lấy doanh trại quân địch. Theo hướng Tây Hình Quan đi gấp, bốn mươi ngàn quân Tùy sẵn sàng ra trận, chiến đấu bất cứ lúc nào.

Trên tường thành Tây Hình Quan, tám trăm quân Tùy đã nghiêm chỉnh đứng chờ. Tây Hình Quan được xưng là

- Cửu tắc chi thủ - đứng đầu chín quan ải chính là vì địa thế hiểm yếu, hai bên đều là sơn đạo chật hẹp, núi đá cao và dốc, lượn quanh gập ghềnh, quan ải lại vừa vặn trấn giữ chỗ cao nhất của sơn đạo.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Chương 1058
Chương 1059
Chương 1060
Chương 1061
Chương 1062
Chương 1063
Chương 1064
Chương 1065
Chương 1066
Chương 1067
Chương 1068
Chương 1069
Chương 1070
Chương 1071
Chương 1072
Chương 1073
Chương 1074
Chương 1075
Chương 1076

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Thiên Hạ Kiêu Hùng
Chương 478

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 478
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...