Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Tiểu Lang Trung

Chương 419

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Tên khảo sinh này quá cuồng vọng rồi, không ngờ dám nói y thánh sai, làm sao có thể chấp nhận được loại phỉ báng tiền nhân như thế.

Vị bác sĩ này tham dự chấm bài y cử nhiều năm, chưa bao giờ gặp phải loại chuyện này, làm bừa đáp bậy cho qua thấy rồi, nộp giấy trắng thấy rồi, làm thơ hận đời cũng có, nhưng chỉ ra sai lầm của y thánh thì tên Tả Thiếu Dương này là người đầu tiên.

Xem đi xem lại mấy lần, toàn bộ bài thi đều vô cùng xuất sắc đúng quy củ, nếu không có chuyện kia, ông sẽ cho điểm tối đa, mấy lần định lấy bút gạch bài này đi, nhưng cầm bút lên mấy lần vẫn không thể quyết định được, xem tên lại xem tuổi, còn rất trẻ, chẳng trách, y giả thực sự không nhiều, người kiến thức y khoa uyên thâm thế này càng ít, có thể nói hoàn toàn vượt trội với người khác, dựa vào kinh nghiệm chấm thi của ông ta, năm nay không có bài thi xuất sắc hơn được.

Đây là một đóa kỳ hoa, trẻ tuổi tài hoa như vậy, người ta tham gia thi tú tài, tiến sĩ, minh kinh chứ không tham gia y khoa, hẳn là thế gia hành y rồi.

Ông không muốn những tên khảo sinh nhảy từ khoa tú tài tiến sĩ sang đỗ đạt như mấy năm vừa qua nữa, liền mang bài thi đi gặp thái y lệnh.

Thái y lệnh tên là Hà Trạch, một ông già cao gầy khắc khổ, đang ngồi nhà nhã uống trà, nghe vị bác sĩ kia báo cáo việc này, cũng không dám tin, vừa liếc mắt qua một cái, giận tới đập bàn đứng dậy:

- Tên cuồng đồ này, sao để cho tham gia khoa cử? Y là ai?

Mắt liếc qua phần tên "Tả Thiếu Dương?" Tức thì cứng người.

Thời sơ Đường còn chưa dán giấy che tên khảo sinh, chế độ này là do Võ Tắc Thiên sáng tạo ra, cho nên người chấm bài có thể thấy được họ tên, nguyên quán người dự thi.

Toàn bộ thái y thự chỉ có một mình vị thủ trưởng tối cao ông ta là biết Tả Thiếu Dương là do Ngự sử đại phu Đỗ Yểm tiến cử, những người khác không hề hay biết, từ từ ngồi xuống xua tay:

- Bài thi này để bản quan xử lý, ông về chấm bài tiếp đi.

Vị bác sĩ kia vâng một tiếng từ phòng Hà Trạch lui ra, rất tò mò, rốt cuộc người này lai lịch ra sao mà khiến thượng ti giật mình như thế, đứng ở đằng xa nhìn chốc lát, thấy Hà Trạch vội vàng lên xe rời thái y thự.

Hà Trạch lên xe ngựa tới phủ thượng dược phụng ngự Hác Hải.

Thượng dược phụng ngự là lãnh đạo tối cao của tất cả y quan, nói cách khác về mặt lý luận đó là chức vị tối cao mà y quan có thể vươn tới, chính ngũ phẩm, phụ trách ngự dược của đế vương, là ngự y thiếp thân của hoàng đế.

Thông thường mà nói chấm thi y khảo, sắp xếp thứ hạng đều do thái y thự quyết định, thượng dược phụng ngự xem qua rồi phê mang tính tượng trưng đưa lên lại bộ công bố, dù sao ông ta đâu có nhiều tinh lực chấm bài như thế, khi nào có vấn đề mới tới chỗ ông ta.

Nên Hác Hải thấy Hà Trạch đang giám sát chấm thi mà lại tìm tới mình thì biết chuyện này không hay rồi.

Quả nhiên Hác Hải xem xong mặt nhăn như khỉ ăn ớt, thái độ giống hệt Hà Trạch khi nãy, đứng dậy đập bàn chửi bới:

- Khốn kiếp, cái thứ cuồng vọng này nếu đỗ đạt, thì thái y thự làm sao dám ngẩng mặt nhìn tiền nhân.

- Vâng vâng, cho nên ti chức mới mang tới nhờ đại nhân định đoạt.

- Có gì mà phải định đoạt, thứ cuồng đồ này chưa xé toạc bài thi của y ra là may rồi.

- Nhưng...

Hà Trạch cười khổ:

- Y lại là người Đỗ đại nhân đảm bảo tiến cử, chúng ta không thể không cân nhắc tới thể diện Đỗ đại nhân được.

- Đỗ đại nhân nào?

- Ngự sử đại phu.

Hác Hải tức thì không nói thêm lời nào nữa, từ từ ngồi xuống, đó là một con sói, cả kinh thành bây giờ không mấy ai không kiềng sợ người này, thời gian trước đó không lâu còn giả chết, đợi cho kẻ thù thò mặt ra rôi quơ hết một mẻ, mấy chục quan viên vào nhà lao ăn Tết.

Cầm bài thi lên, lần này nhìn sang phần ghi tên, Tả Thiếu Dương, hử? Nguyên quán Hợp Châu, tuổi 25, chính là y rồi, khuôn mặt Hác Hải từ dãn dần ra, biến thành nụ cười lúc nào không hay.

Hà Trạch ngạc nhiên, Hác đại nhân sao lại vui vẻ như thế, còn cười rõ đểu.

Hác Hải thấy Hà Trạch nhìm mình chằm chằm, hắng giọng một tiếng, trả lại bài viết:

- Ông về đi, để bản quan suy nghĩ thêm rồi định đoạt sau.

Sau khi Hà Trạch cáo tử, Hác Hải suy nghĩ một lúc, ngồi kiệu tới nhà Vu lão thái y.

Ông ta là thường khách Vu gia, căn bản không cần đưa thiếp thông báo, kiệu đi thẳng tới trước nghi môn của nội trạch mới dừng lại.

Một lúc sau Vu lão thái y được Vu đại phu dìu ra, tay run run, chân chập chững đi từng bước như trẻ mới tập đi.

Hác Hải nhìn cảnh đó mà xót xa:

- Vu huynh sức khỏe thế nào rồi?

- Đa tạ Hà đại nhân quan tâm, không đáng lo, chỉ là tâm bệnh thôi.

Vu lão thái y nói xong ho khù khù:

- Chúng ta vào nhà nói chuyện.

Vào hoa sảnh ấm áp, vừa ngồi xuống Hác Hải hơi nhoài người tới:

- Vu huynh, đệ mang tới cho huynh một tin mừng đây, tên tiểu tử Tả Thiếu Dương đúng là tham gia y cử rồi, hơn nữa tưởng rằng mình được Đỗ đại nhân chống lưng, không coi ai ra gì, chỉ trích Thương hàn luận của y thánh là sai lầm.

Vu lão thái y kinh ngạc:

- Không thể nào, tên tiểu tử này khiêm tốn lễ phép lắm, ngoại trừ có chút si tình ra thì nhân phẩm không có khiếm khuyết gì, nếu không thì trước kia lão ca đã không đồng ý gả tôn nữ cho y. Sao làm chuyện cuồng vọng như thế?

- Tận mắt đệ nhìn thấy bài thi của y mà, đại khái thế này, y nói Bạch hổ thang trị chứng thương hàn "ngoài nhiệt, trong nhiệt", chứ không phải "ngoài nhiệt, trong hàn" như điều một bảy sáu của Thương hàn luận viết. Lão huynh nghe đi, chẳng phải ỷ vào có chỗ dựa mà ngông cuồng không coi ai ra gì nữa hay sao, dù có Đỗ đại nhân bảo đảm, đệ cũng có thể đánh trượt y mà không ai có thể nói được gì. Như thế lại có thể giúp Vu gia xả mối hận này.

Hác Hải là ngự y bên cạnh hoàng đế, dù phẩm cấp và quyền lực không cách nào so sánh với Đỗ Yểm, nhưng ông ta chẳng sợ, chỉ cần không phạm sai lầm khi chăm sóc hoàng đế thì chẳng ai làm gì nổi ông ta, huống hồ nếu không phải oán thù không thể cởi bỏ, ai đi gây sự với một ngự y làm gì, lúc mình cần tới thì sao? Y giả quyền lực không cao, nhưng địa vị rất đặc thù.

Vu đại phu đứng bên pha trà nghe thế thì mừng rỡ vô cùng, sau khi Tả Quý trả lại hôn thư, y quán cũng mở trở lại, song may ra thì có khách qua đường đi vào, còn khách quan gần xa đều không ai tới nữa, nhà bọn họ nhiều năm hành y kiếm sống, chẳng có ruộng đất gì, tuy trong nhà còn tích lũy, không lo chết đói, song tình hình thế này, không chuyển nghề hoặc đi nơi khác kiếm sống thì chỉ có chết đói, tất cả do Tả gia ban cho:

- Đại nhân, làm thế được sao? Dù sao, y cũng do Đỗ đại nhân tiến cử.

- Đúng là có Đỗ đại nhân đảm bảo, chỉ cần bài thi của y không quá tệ, chẳng ai dám đánh trượt y hết, nhưng ai bảo y cuồng vọng như thế, đoán chừng Đỗ đại nhân mà biết nguyên ủy còn gọi y tới chửi mắng một phen chứ không nói gì chúng ta đâu.

Vu lão thái y trầm ngâm:

- Ngoại trừ điều đó ra thì bài thi y làm thế nào?

- Rất tốt, điều này đệ không thừa nhận không được, hiếm người trẻ tuổi nào lại có kiến thức y khoa vững vàng như thế, không thể chỉ trích được gì.

- Vậy để y đỗ đi, trẻ tuổi tài cao, khó tránh khỏi ngông cuồng, không nên đàn áp y, nên nuôi dưỡng cái tính này của y, tương lai chắc chắn sẽ gây họa, vị trí càng cao thì y gây họa càng lớn mà thôi. Nếu để y thi trượt, trở về Hợp Châu thì chúng ta có thể làm gì được đây.

Vu lão thái y mặt âm trầm:

- Hơn nữa Hác đại nhân đánh trượt y, dù thế nào thể diện Đỗ đại nhân không dễ coi, sau này làm việc lại càng cẩn trọng dè chừng ông ta, như thế không có lợi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 419
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...