Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Tiểu Lang Trung

Chương 466

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Tả Thiếu Dương cáo bệnh ở nhà suốt ba ngày, hiệu thuốc đang làm bếp trong nhà dừng lại, cái vườn đang chuẩn bị dùng trồng thuốc cũng thôi, bảo Bạch Chỉ Hàn trồng rau hoặc hoa cỏ là được, các nàng không hiểu sao y lại đột nhiên thay đổi như thế, hỏi Tả Thiếu Dương cũng chỉ lắc đầu.

Cuộc đời là như thế, không phải lúc nào mọi thứ cũng diễn ra như kế hoạch.

Trong ba ngày cũng không có tin tức gì của Tôn Tư Mạc.

Hôm đó Tả Thiếu Dương đang tọa đường chẩn bệnh ở y quán thì thái y lệnh Hà Trạch tới.

Đám Liêu y giám lại lần nữa ra cổng nghênh đón, gần đây y quán của bọn họ rất tấp nập, chính xác là từ khi Tả Thiếu Dương tới đây. Vào sảnh tiếp khách, Hà Trạch cười khà khà, phương pháp bào chế phụ tử mới của Tả Thiếu Dương được Hứa lão và Tôn lão tiến cử, muốn thái y thự tổ chức năm y quán trực thuộc cùng mười hai y quán tư nhân trong kinh, thí nghiệm phụ tử, cho nên cần cung cấp lượng phụ tử lớn, muốn y đảm bảo nguồn cung.

Tả Thiếu Dương tất nhiên là mừng rồi, y đã bán phương pháp bào chế phụ tử cho Hằng Xương dược hành độc quyền sử dụng, trong đó có cổ phần của y, họ kiếm được tiền thì y có lãi, trả lời Hà Trạch rằng Hằng Xương dược hành đã tới kinh thành lựa chọn địa điểm mở hiệu thuốc, chắc chắn không thành vấn đề.

Điều này khiến đám Liêu y giám cao hứng hết sức, đây là thành tích chắc chắn, vì Tả Thiếu Dương là người y quán đông nam, y làm ra thành tích trước tiên là mọi người thơm lây, sau này được thưởng thì sai cũng có phần.

Tiễn Hà Trạch đi rồi, Tả Thiếu Dương viết phong thư gửi Chúc Dược Quỹ, bảo họ nhanh chóng vận chuyển phụ tử lên kinh thành, đồng thời đẩy nhanh mở phân hiệu ở đây.

Thư viết xong, thông qua dịch trạm nha môn, gửi khẩn về Hợp Châu.

Thư đưa đi không lâu thì Tôn Tư Mạc đại giá quang lâm, toàn bộ y quán nháo nhào, Tôn Tư Mạc chỉ tới gặp Tả Thiếu Dương, nói một câu, nghiên cấm y sau này nói y thánh sai.

Tả Thiếu Dương đã suy nghĩ điều này suốt mấy ngày qua.

Y thánh Trương Trọng Cảnh đích thực là vĩ nhân, trong lịch sử Trung y, ông có địa vị không thể lay động, Thương hàn tạp bệnh luận của ông, cho dù thời hiện đại cũng được ứng dụng rộng rãi, rất nhiều phương thuốc sau này dựa trên cơ sở đó mà hoàn thiện. Rất nhiều lý luận trong Trung y cũng từ Thương hàn tạp bệnh luận mà phát triển thành. Chính vì tác dụng cực lớn không gì sánh bằng đó, ngàn năm qua đều được xưng là y thánh.

Thánh nhân, đó là vinh dự chí cao vô thượng, không mấy người có.

Nhưng đó là nói tới địa vị của Trương Trọng Cảnh ở lịch sử phát triển y học, chứ không phải y thuật của ông là tối cao, không ai vượt qua được. Dù sao, y học giống như tất cả môn khoa học khác, đều tiến bộ không ngừng, người sau đứng lên vai người trước, tất nhiên nhìn càng xa hơn, thành tựu y học càng cao hơn, đó là điều không ai nghi ngờ.

Có điều triều Đường cách thời Đông Hán mà Trương Trọng Cảnh sống chưa tới năm trăm năm, trừ Đông Hán tới thời Đường, đa phần là chiến loạn liên miên, trong thời đại mà khoa học kỹ thuật không được coi trọng, tư tưởng bị gò bó, giáo hóa thấp, trăm người mới có một người biết chữ này, “thánh” phải là tấm gương, là biểu trưng cho sự hoàn mỹ, không được chất vấn, không được nghi ngờ, để mọi người noi theo.

Thế nên nếu y thánh sai mà có sai lầm, thì không còn là “thánh” nữa rồi, chỉ là vị đại phu tài giỏi hơn một chút thôi, người ta sẽ đặt ra câu hỏi, vậy điều khác thì sao, có đúng không? Mọi người sẽ nghi ngờ, sẽ phủ định, ngay cả không đủ kiến thức chứng minh nó sai, thì họ cũng không học theo nữa, mọi thứ sẽ hỗn loạn.

Thà để vài lý luận bị sai, còn hơn để tất cả bị nghi ngờ.

Đó là kết luận bất đắc dĩ mà Tả Thiếu Dương rút ra.

Phải đợi tới khi kiến thức mọi người đã tới mức độ nhất định, có thể phân biệt đúng sai, mới không gây hậu quả.

Tả Thiếu Dương cười khổ, gật đầu.

Tôn Tư Mạc lúc đó mới mỉm cười nói:

- Được rồi, mai mặt trời mọc, ngươi tới nhà ta, ta sẽ thay sư phụ nhận ngươi làm đồ đệ dạy ngươi.

Sau đó cướp hết số phụ tử trong rương thuốc Tả Thiếu Dương ở y quán, sau đó bỏ đi không một lời giải thích.

Mấy ngày qua Tôn Tư Mạc có thể nói là bị dày vò từ sáng tới tối, lúc thì tức giận, lúc thì cười lạnh, lúc thì thờ dài, rồi hoang mang, từng lời từng chữ của y thánh không ngừng hiện ra trong đầu.

Ý nghĩ y thánh sai lầm vừa xuất hiện đã bị ông bóp nát, không thể nào.

Trương Trọng Cảnh là thánh nhân của y giả, là thần thánh được người người kính ngưỡng mấy trăm năm nay, không thua kém Khổng Mạnh trong lòng người đọc sách, y giả mấy trăm năm qua đều coi mỗi lời y thánh là châu là ngọc, không hề có sai lầm.

Trước kia tuy Tả Thiếu Dương trong bài thi nói y thánh sai, nhưng y chỉ là một tiểu lang trung, lời y không ai coi ra gì, chỉ cho rằng y tuổi trẻ ngông cuồng, hoặc thiếu suy sét, hoặc thích gây chú ý, không ai nghĩ y thánh sai, không thèm xem xét lập luận của y.

Nhưng cứ theo đà phát triển này của y, Tôn Tư Mạc tin chắc rằng y sẽ có địa vị không kém gì mình, thậm chí còn sớm hơn nữa, vì y không tu đạo thuật, chỉ toàn tâm toàn ý hành y, khi y có tiếng nói rồi, lời của y được người ta chú ý, nếu lúc đó y vẫn cứ nói y thành sai, không biết toàn bộ giới hạnh lâm sẽ chấn động và hỗn loạn thế nào.

Tôn Tư Mạc có cảm giác không rét mà run.

Cho nên Y thánh không thể sai, ông phải bắt Tả Thiếu Dương ngậm cái miệng lại, cũng may là y hiểu rồi.

Còn thật sự y thánh sai hay không, tự biết trong lòng là đủ.

Tôn Tư Mạc hành y mấy chục năm, kiến thức bác đại tinh thâm, người khác nói ra một phương thuốc như thế nào, dùng để chữa chứng bênh gì, ông sẽ biết ngay đúng hay sai. Phương thuốc trúng phong giá rẻ, không, tạm thời không nói nó chữa trúng phong, mà đúng là chữa chứng "khí huyết nội hư, lao quyện nội thương, ưu tư não nộ gây ra, khiến tạng phủ âm dương mất điều hòa."

Phối phương tinh diệu tuyệt luân, không tìm ra chút sơ hở nào, nếu phương thuốc này chữa được trúng phong, thì chỉ có một kết luận duy nhất, lý luận trúng phong của y là đúng.

Tôn Tư Mạc rời y quán đông nam, ngồi xe ngựa tới thẳng "Tôn thị y quán".

Tôn thị y quán do đại đồ đệ cũng chính là đại nhi tử Tôn Thủ Nhiên của Tôn Tư Mạc mở, ông ta có chín đồ đệ, sáu người tu đạo ở Thái Bạch sơn, ba người tọa đường chẩn bệnh ở đây.

Tôn Tư Mạc không ngồi yên được một chỗ, cho nên chẳng bao giờ tới đây tọa đường, Y thuật Tôn Thủ Nhiên cũng rất cao, ở kinh thành có chút danh tiếng, năm nay đã trên sáu mươi, râu tóc đã bạc, da nhăn nheo, đứng cạnh nhau, người ta không biết ai là cha ai là con.

Một đám đồ tử đồ tôn thấy lão gia tử hôm nay đột nhiên tới đây, đều rất bất ngờ, song vẫn ai làm việc nấy, biết lão gia tử không quá coi trọng lễ tiết phàm tục nữa rồi, chỉ Tôn Thủ Nhiên chạy tới khom người đợi sai bảo.

Tôn Tư Mạc trực tiếp hỏi nhi tử:

- Những người nghèo trúng phong tới đây chữa bệnh còn lưu lại địa chỉ không?

- Còn ạ, có không ít.

- Ừm, ngươi phái người gọi hết bọn họ tới đây.

Tôn Thủ Nhiên tròn mắt:

- Phụ thân, để làm gì ạ?

- Ta chữa bệnh

- Hả?

Tôn Thủ Nhiên giật mình không phải vừa:

- Phụ thân, nhiều bệnh nhân lắm, mấy chục người cơ, chúng ta chỉ có thể chọn những người nguy cấp nhất để cứu tế thôi, nhân sâm ngày càng đắt đỏ, chúng ta không có đủ.

- Chẳng phải có một loại phương thuốc trị trúng phong giá rẻ đó sao?

Tôn Thủ Nhiên lộ vẻ tức giận:

- Phụ thân nói tới phương thuốc của tên cuồng đồ họ Tả thích mua danh kiếm tiếng đó sao? Phương thuốc đó nhìn vào là biết không phải thuốc thật rồi, rất có thể y không viết thuốc ra, giữ lại những thứ quan trọng cho mình.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 466
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...