Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Tiểu Lang Trung

Chương 440

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Người nắm kiến thức thực sự không phải là người nói ra những lời cao vời sâu xa, mà là người biết biến thứ xâu xa thành đơn giản dễ hiểu, Tả Thiếu Dương không chỉ khám bệnh bốc thuốc, mà còn giảng giải chi tiết về bệnh tình, đơn giản dễ hiểu, người bệnh chỉ cần nghe y phân tích bệnh tình, không ai không tin.

Kỳ thực Tả Thiếu Dương cũng lâu rồi không làm thế, nhưng hôm nay lấy danh tiếng, gần như có thể nói là y khoe kiến thức rồi.

Buổi sáng khám cho mười người bệnh, buổi chiều có bảy người, vừa hết giờ làm nghênh ngang về trước, không đứng lại nhường đường cho Liêu y giám vừa từ phòng đi ra, ông coi ta như không tồn tại, ta cũng coi ông như cục cứt, không tôn trọng người ta đừng mong người ta tôn trọng mình.

Thực ra chuyện hôm nay Tả Thiếu Dương làm rất dễ đắc tội với người khác, vì không lang trung nào thích người khác bình phẩm về đơn thuốc của mình, nhưng ở y quán này, y còn sợ đắc tội với người ta sao?

Tiếp theo cứ như vậy mà làm, nhưng cũng không thể quá đáng, không thể hôm nào cũng làm thế, vừa đủ để người khác khó chịu thôi, mấy y sư liền bảo hỏa kế nếu có người bệnh đúng như tờ giấy kia thì dắt vào cho Tả đại nhân, không ai muốn đơn thuốc của mình bị y đánh giá nữa, chẳng may kê đơn sai bị y nói thẳng ra trước mặt bao người thì dấu mặt vào đâu.

Thế nên tới ngày thứ ba thì Tả Thiếu Dương không cần ra đại sảnh chào hàng nữa, có hỏa kế đưa người bệnh tới cho y rồi, bệnh nặng rất ít, toàn là thương phong, do trời lạnh mà ra, ở cái thời một trận ốm có thể giết người ấy, trong mắt bách tính thì bệnh cực nghiêm trọng rồi, nhưng trong mắt Tả Thiếu Dương hiển nhiên chẳng là gì.

Có việc để làm, thời gian trôi qua rất nhanh, tâm trạng cũng vui vẻ, về nhà còn kể lại chuyện ở y quán, cả nhà thấy thế đều yên lòng.

Mấy hôm sau cả nhà lão phụ tới khám lại, khí sắc lão phụ đã tốt hơn, Lưu y chính tình cờ nhìn thấy, vẻ mặt không tệ, hỏi:

- Lão nhân gia, bệnh tình thế nào rồi?

- Khỏe nhiều rồi, người thoải mái lắm, cám ơn đại nhân quan tâm.

- Thế thì tốt, thế thì tốt.

Dù sao không phải bệnh nhân của mình, chỉ là người bệnh cũ thôi, Lưu y chính dẫn lão phụ tới phòng của Tả Thiếu Dương nhờ khám lại.

Tả Thiếu Dương đang vừa đọc sách, vừa cắn hạt dưa, thi thoảng cho Bi Vàng một hạt, hạt dưa đã rang, vỏ giòn, cứ cắn là nát, Bi Vàng không ăn được, cứ cuống lên, nó thích thứ hạt bùi bùi ngậy ngậy này lắm, thi thoảng Tả Thiếu Dương mải đọc sách mà quên phần mình là nó lấy đuôi đập vào mặt bôm bốp.

Tuy có hỏa kế dẫn bệnh nhân cho rồi, nhưng vẫn có người nghi ngại y còn quá trẻ, nên một ngày cũng chỉ có vài người bệnh thôi, Tả Thiếu Dương cũng biết chuyện này cần thong thả, không dễ lấy được lòng tin người bệnh, ung dung ngồi đọc sách giải khuây.

Lão phu không cần dìu đỡ nữa, đi vào thi lễ:

- Đa tạ đại nhân, mấy hôm nay uống thuốc của ngài, người đã tốt hơn nhiều rồi.

Hôm tới đây, lão phụ thậm chí môt tay cầm khăn ôm mũi, mặt mày nhợt nhạt như ma, giờ ai nhìn cũng biết khỏi rồi.

Tả Thiếu Dương bỏ sách xuống, bắt mạch cho lão phụ nói:

- Lão nhân gia tuy đã qua nguy hiểm, nhưng tuổi cao sức yếu, nhất thời khó khôi phục hoàn toàn, cần bồi bổ điều dưỡng, nếu không bệnh lại tái phát.

- Vâng, đa tạ Tả đại nhân.

Lần này Tả Thiếu Dương kê đơn Tứ nghịch thang thêm vào thuốc ích khí, Lão phụ nhận lấy đơn thuốc lại hỏi:

- Tả đại nhân, hôm đó nghe mọi người bàn tán, nói tấm biển của đại nhân ghi chữa trúng phong, giá còn rẻ, đúng thế không?

- Đúng thế.

- Vậy, vậy rẻ là bao nhiêu tiền?

Triều Đường chữa trúng phong cơ bản đều dùng nhân sâm, hơn nữa lượng còn rất lớn, mà nhân sâm là đồ hiếm, chỉ có nhà phú quý mới dùng nổi, chứ nhà bách tính bình thường, chỉ có cách nhận mệnh chờ chết.

- Cũng tùy, song mỗi đơn dao động từ hai mươi tới ba mươi đồng, đắt lắm cũng khó hơn năm mươi đồng.

- Cái gì?

Lưu y chính kinh ngạc:

Lão phụ thì mừng vô cùng:

- Thế thì tốt quá, nam nhân của lão thân trúng phong nằm giường nhiều năm, liệu có thể trị được không?

- Trúng phong càng lâu càng khó chữa, thế này, để ta tới nhà lão nhân gia xem sao.

Lão phụ và đôi phu thê kia rơi nước mắt, quỳ cả xuống tạ ơn.

Theo thông lệ, những y quan có phẩm trật chỉ tới nhà chữa bệnh cho quan viên, còn bách tính muốn mời người tới nhà chữa bệnh, chỉ có cách tới y quán bình thường, ai ngờ vị đại nhân mới tới này còn chưa mời đã chủ động tới nhà chữa bệnh, sao không mừng.

Lưu y chính không tin một đơn thuốc vài chục đồng chữa được trúng phong, ông ta mà kê đơn thì ít nhát phải ba quan, cao hơn gấp trăm lần, có điều Tả Thiếu Dương trước đó dùng phụ tử vượt giới hạn trị được bệnh rồi, nên đề nghị đi cùng.

Người nhà bệnh nhân càng mừng rỡ, không ngờ liền một lúc mời được hẳn hai vị đại nhân tới nhà chữa bệnh, vinh dự này có khi quan lão gia bình thường không có.

Mặc dù đã khai xuân, nhưng xuân sớm tháng hai trời vẫn lạnh căm, Tả Thiếu Dương lúc này đã khác năm ngoái, bên trong mặc áo kép bông tơ, ngoài mặc quan bào hai lớp, chân đi giày ống cao, chẳng sợ lạnh.

Con ngựa rất hiền, nghe lời, phi nước kiệu gì đó không làm được, chứ cưỡi đi thong thả thì không thành vấn đề, làm Tả Thiếu Dương nhớ tới con trâu Đại Hoàng, không biết ở nhà thế nào, bây giờ đã bắt đầu cày cấy gieo mạ, Miêu Bội Lan chắc bận lắm, còn Tiểu Muội nữa, hôm tiễn chân nha đầu ấy cứ tỏ ra cứng cỏi, nhưng khi mình khuất bóng rồi, nhất định sẽ khóc rất thương tâm, nhớ các nàng cồn cào, chỉ muốn bỏ hết mọi việc về Hợp Châu ngay lập tức.

Nhà cửa hai bên đường thấp lè tè, thi thoảng còn thấy những căn nhà lợp mái bằng cỏ, kém xa phường Thanh Long nhà y.

Trò chuyện trên đường mới biết trượng phu của lão phụ họ Ngưu, trước kia đánh xe cho nên người quen đều gọi là Ngưu bả thức.

*** thức là cái đòn ngang ở xe hồi xưa.

Bọn họ đi tới trước căn nhà gần ngõ, chỉ có ba gian, chính giữa đại đường, hai bên để ở, nhà đơn sơ, không có mấy đồ gia dụng, trống vắng, song rất sạch sẽ.

Ngưu lão thái sai nhi tức phụ pha trà, Tả Thiếu Dương xua tay nói khám bệnh quan trọng hơn, liền được dẫn tới sương phòng trái.

Vừa đi qua đã ngửi thấy một mùi thối, mùi này Tả Thiếu Dương quá quen, là mùi cứt đái và da thịt hoại tử trộn vào nhau, những người bị bệnh nằm giường lâu ngày ít nhiều đều có, chỉ cần ngửi mùi đậm nhạt là biết mức độ người đó trong nhà được quan tâm ra sao, mùi này ở Ngưu gia khá nhẹ, nói lên Ngưu bả thức được chăm sóc tốt.

Cái giường đất đặt sát tường có một lão giả đang nằm, mặt phù, da trắng, nhưng từ cổ trở xuống lại gầy như người phơi khô, trừ da ra chẳng thấy thịt đâu, đắp không chỉ có chăn vải sắn, còn có quần áo, đoán chừng có cái gì đắp được là đắp hết lên rồi.

Ngưu lão thái đến bên giường gọi:

- Cha bọn trẻ, có mấy vị đại lão gia y quán tới khám bệnh cho ông đó, nghe thấy không?

Ngưu bả thức cổ họng ọ ẹ, rất nhỏ, hai cái đục ngầu từ từ di chuyển qua, nhìn về phía Tả Thiếu Dương, như đông cứng tại đó, không quay được nữa, âm thanh phát ra từ cổ không biết là muốn nói hay là ho hen.

Nhi tử mang tới hai cái ghế ra hồn duy nhất trong nhà cho Tả Thiếu Dương và Lưu y chính, lấy cái ghế dài cho các y công.

Thần trí Ngưu bả thức còn tỉnh táo, điều này làm Tả Thiếu Dương yên tâm hơi, vừa đưa tay bắt mạch vừa hỏi:

- Lão bá bệnh mấy năm rồi.

- Bẩm đại nhân, hai năm rồi ạ.

Ngưu lão thái mũi cay cay, nhưng không còn nước mắt, hai năm qua khóc quá nhiều.

- Lão bá đổ bệnh ra sao?

- Hôm đó ông ấy được khiêng về nhà thì đã ngất xỉu rồi, lão thân hoảng quá, bảo hài tử mời lang trung tới, hết uống thuốc lại châm cứu, mãi mới tỉnh lại, kết quả bên trái liệt rồi, miệng méo đi, nước dãi chảy suốt. Lang trung châm cứu, cũng có chút tiến triển, khi trời ấm có thể đứng ở đầu giường một chút, nhưng đến mùa đông là nằm liệt giường, mới đầu còn hàm hồ nói được, về sau không nói ra lời nữa.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 440
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...