Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tàn Bào

Chương 367

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Lâm Truy cách Tế Nam không xa. Sau khi mặt trời mọc, Tả Đăng Phong đã tới Truy Hà. Truy Hà rất nghèo. Nơi này không có rừng núi, người dân sống dựa vào làm ruộng. Năm nay mất mùa, thu hoạch không có, người dân sống rất khó khăn. Cộng với mấy năm trước thiên tai ảnh hưởng đến hiện giờ vẫn còn chưa khôi phục được, đất ruộng hoang vu, người ở thưa thớt.

Thời cổ đại, Truy Hà Lâm Truy là trung tâm của Tề quốc. Kinh đô Tề quốc nằm ở doanh đồi. Theo sách sử ghi chép, lăng mộ Khương Tử Nha nằm cách doanh đồi hơn năm mươi dặm về hướng đông bắc.

Nơi này núi không nhiều, cũng không cao. Đi theo đường núi, có thể nhìn thấy những ruộng lúa mạch nhỏ và mộ bị đào trộm. Khu vực Sơn Đông ở gần Đông Hải, địa thế hẻo lánh, rất ít triều đại định đô ở đây, chỉ có Tề quốc năm đó định đô ở nơi này. Phần mộ của quân vương và quan lại quyền quý của Tề quốc đều tập trung ở Lâm Truy Truy Hà. Vì phần mộ tập trung chôn ở đây khá nhiều, nên nơi này bị đào trộm mộ rất dữ.

Những ngôi mộ bị đào trộm to nhỏ không đều, hình dạng cũng khác biệt nhau, cho thấy những kẻ trộm mộ đều không phải là chuyên gia, mà chỉ là những người dân nghèo đến điên.

Tả Đăng Phong mừng thầm trong lòng. Trộm mộ và manh mối tìm cổ mộ thường có liên quan tới nhau. Một là tìm đầu mối từ trong sách sử và huyện Chí, hai là dựa vào truyền thuyết dân gian và từ người già kể lại. Những người dân nghèo rớt ở đây trắng trợn đào móc dẫn đến nhiều ngôi cổ mộ gần như bị phá huy, nhưng dù họ có tìm được phần mộ Khương Tử Nha thì có muốn cũng không phá được, như vậy có thể thông qua việc thẩm vấn những kẻ trộm mộ là nhất định sẽ tìm được manh mối.

Tả Đăng Phong đến thị trấn Lâm Truy. Thị trấn này rất nhỏ, trong trấn chỉ có một tiểu đội quỷ Nhật và mấy chục ngụy quân. Dân số chẳng có bao nhiêu người. Thương gia và cửa hàng cũng không nhiều. Không có phòng văn hóa. Không có phòng văn hóa sẽ không tìm được huyện Chí. Tả Đăng Phong bèn rời khỏi thị trấn, tới doanh đồi để tìm di tích đô thành cổ đại. Nhưng đã qua quá nhiều năm, hắn tìm tòi rất lâu mà không thu hoạch được gì.

Trời đã vào trưa. Bầu trời lại có hoa tuyết. Tả Đăng Phong không trở về thị trấn mà tìm một nhà nông trên gò núi nghỉ chân. Hắn đã từng xuất hiện ở Tế Nam, quỷ Nhật đều nghĩ hắn trở về Sơn Đông, vì quê nhà hắn ở Sơn Đông.

Nhưng một khi quỷ Nhật nhìn thấy hắn xuất hiện ở Lâm Truy thì sẽ khác. Vì Lâm Truy không nằm trên tuyến đường hắn về nhà. Nếu quỷ Nhật biết được động cơ thật sự của hắn, nhất định sẽ cản trở. Đám Ninja đều biết Ngọc Phất mang khỏi Chu Lăng hai viên nội đan dương tính, cũng đoán ra nội đan thổ cẩu Ngọc Phất lấy được chắc chắn đã rơi vào trong tay hắn, chúng nhất định sẽ nghĩ cách trao đổi hoặc truy sát hắn.

Trong nhà nông này chỉ có một già một trẻ. Già đã hơn 70 tuổi, trẻ mới mười sáu mười bảy tuổi. Ông lão giới thiệu nói là cháu trai của mình, nhưng Tả Đăng Phong vẫn nhìn ra nhóc con tóc ngắn này là một cô bé, vì để an toàn nên mới cắt tóc.

Trong nhà chẳng những thiếu đồ ăn, mà gỗ để đốt sưởi cũng rất thiếu. Người trong thôn nhà nhà đều có một khu chứa củi, sợ bị người khác trộm mất, họ thuê người trông coi nhà củi. Ông lão chính là làm này nghề này, tiền công căn bản không đủ để no bụng. Hai ông cháu ăn khoai ăn rau dại dưới chân núi để sống qua ngày.

Ba phòng ở trống hở lung tung, bên ngoài không có tường rào, cửa ra vào sơ sài. Trong sân có một con chó vàng, con chó đang hùng hục ăn nội tạng thỏ, hai con thỏ này là do Tả Đăng Phong mang đến, để làm phí ở nhờ.

Hai ông cháu khá là kiêng kị Tả Đăng Phong. Tuy Tả Đăng Phong không giống người xấu, nhưng sau lưng hắn có đeo đao.

Tả Đăng Phong thấy vậy bèn nói rõ mục đích hắn đến đây. Hai ông cháu thở phào yên tâm. Đào phần trộm mộ so với giết người cướp của thì an toàn hơn nhiều. Nhất là Tả Đăng Phong ăn mặc rách rưới, những kẻ tùy tiện giết người không ai ăn mặc như vậy.

Ông lão cũng muốn cung cấp cho Tả Đăng Phong ít manh mối, nên nói cho hắn biết chỗ nào có cổ mộ, chỗ nào chưa bị người ta đi qua, nhưng không may những chỗ ông nói đều đã bị người ta đào lên hết rồi, nên thông tin chẳng có giá trị gì hết. Nhưng Tả Đăng Phong cũng không ngại. Hắn đến nơi này tá túc không phải để thám thính tin tức, mà chỉ là tìm chỗ tránh né gió tuyết mà thôi.

Ông lão và Tả Đăng Phong ngồi trên giường nói chuyện. Thập Tam ngủ gật ở bệ cửa sổ. Cô bé nhóm lửa hầm thỏ. Mùa đông trời tối sớm. Mới năm giờ chiều trời đã sẩm tối. Nông dân một ngày bình thường ăn hai bữa cơm, nên mới khoảng bốn giờ chiều đã ăn cơm đi. Lúc ăn cơm Tả Đăng Phong không ăn nhiều, một già một trẻ kia quanh năm không được ăn thịt, suýt chút nữa ngay cả xương cũng nuốt luôn.

Sau buổi cơm tối, tuyết ngừng, Tả Đăng Phong và Thập Tam đi ra ngoài. Cuộc tán gẫu với ông lão cũng có lợi, chí ít ông lão sửa lại cho hắn một ít kiến thức sai. Trước giờ hắn vẫn cho là tặc trộm mộ không làm ăn trong mùa đông, không ngờ mùa đông mới là mùa họ làm việc thật sự. Mùa đông tuy rất lạnh, nhưng chỉ cần đào khỏi vùng đất tuyết, đất bên dưới rất dễ đào, quan trọng nhất là trời đông đất cứng, mộ không bị sụp.

Tả Đăng Phong đi dạo một vòng. Một vòng đi dạo của hắn phạm vi kéo dài mấy trăm dặm, nhưng không tìm thấy một nông dân đào trộm mộ nào. Hôm nay là mùng một Tết, dù có thiếu ăn cũng không đi làm vào ngày hôm nay.

Ba giờ sáng, Tả Đăng Phong quay về nghỉ ngơi. Hắn mang về hai con ba ba. Hắn vốn là định bắt cá, nhưng quên mất trời tuyết nên bị sụp xuống hố băng, may mà ở dưới đó trồi lên hai con ba ba.

Ông lão đã tỉnh dậy, người già thường ngủ sớm dậy sớm, thấy Tả Đăng Phong mang ba ba về thì rất kinh ngạc, hỏi làm sao Tả Đăng Phong bắt được vì thời điểm này, ba ba không hoạt động. Tả Đăng Phong thuận miệng lừa gạt vài câu, rồi leo lên giường nghỉ ngơi.

Tuy bôn ba cả nửa đêm, nhưng Tả Đăng Phong không buồn ngủ. Hắn nằm suy nghĩ. Manh mối trong đầu hắn rất nhiều mà cũng rất loạn. Đầu tiên hắn nghĩ tới chính là năm đó Chu triều có bốn con thổ chúc địa chi. Trong đó hai con dương chúc địa chi bị giữ lại bản thổ Chu triều, âm chúc thổ dê bị quân chủ đời thứ nhất của Đông Chu, Chu Bình Vương dẫn tới Hà Nam gần Lạc Dương Long Môn thạch, âm chúc thổ ngưu bị Cơ 灻 đưa tới Ba quốc, sau đó Khương Tử Nha đến Ba quốc mượn nó mang đi, rồi không trả lại. Nhưng vì sao Khương Tử Nha lại phải giữ lại âm chúc thổ ngưu?

Ngoài ra theo sách sử ghi chép, Khương Tử Nha và năm đời con cháu của ông ta đều bị chở về Chu triều an táng. Không biết đây là chủ ý của ông ta hay của người nắm quyền Chu triều. Theo lý thuyết thì hình như không phải là chủ ý của ông ta. Vì Khương Tử Nha sinh ra ở "Bên bờ Đông Hải". ( sử ký ) giải thích ‘bên bờ Đông Hải’ là ven vùng Hà Nam, nhưng không chính xác, vì Hà Nam căn bản là không phải vùng ven biển, làm gì có cái gọi là ‘bên bờ Đông Hải’. Còn trong ( thái bình hữu kí ) giải thích ‘bên bờ Đông Hải’ nghĩa là ở gần nơi ánh sáng mặt trời. Ai cũng biết ánh sáng mặt trời là dựa vào biển, tuy ánh sáng mặt trời là dựa vào Hoàng Hải nhưng thời cổ đại làm gì có cái tên Hoàng Hải, dù Bột Hải hay Hoàng Hải thì đều được gọi chung là Đông Hải.

Nhưng nếu thuyết này là thật, thì Khương Tử Nha chính là người Sơn Đông. Người ta ai cũng có lòng hư vinh có áo gấm về nhà, lá rụng về cội. Lúc Khương Tử Nha được thụ phong thì đã được trăm tuổi. Ông ta là đại công thần lập nên Chu triều, nên hẳn là có quyền được chọn nơi chôn cất. Người thường đều chọn trở lại quê hương của mình, nếu như vậy, thì sau khi chết, ông ta phải được chôn ở cố hương, chứ không phải ở Chu triều. Huống hồ Tây An cách Sơn Đông mấy ngàn dặm. Thời cổ đại không có ô tô, thi thể mà vận chuyển không cẩn thận sẽ có mùi, nên lẽ ra Khương Tử Nha không nên chủ động yêu cầu về Chu triều an táng.

Nếu Khương Tử Nha không muốn trở lại, nhất định ông ta sẽ không trở lại dù người đang nắm quyền Chu triều có yêu cầu, ông ta cũng có cả ngàn lý do lừa gạt qua loa lấy lệ. Nếu ông ta làm thế thân đưa tới, thì đi mười mấy hai mươi ngày thi thể đã mục nát không ra hình thù gì, Chu thiên tử không thể xốc lên quan tài nhìn, huống hồ dù có nhìn cũng chẳng nhìn ra được gì.

Tuy hiện giờ vẫn còn chưa biết vì sao Chu thiên tử muốn đem Khương Tử Nha và năm đời tử tôn của ông ta chở về Chu triều, nhưng có thể đại thể tin rằng bản thân Khương Tử Nha không hề muốn trở lại. Nếu đã vậy, nhất định ông ta đã được mai táng bên trong Tề quốc.

Vì không có căn cứ chính xác, để phòng ngừa phân tích của mình quá mức chủ quan, Tả Đăng Phong quyết định dò lại lần nữa. Theo tính nết của Khương Tử Nha, ông ta không phải loại người sợ đầu sợ đuôi. Để đối phó Thập Tam, ông ta không tiếc chuyển ra mười hai địa chi lần thứ hai, hơn nữa sau đó còn không đem âm chúc thổ ngưu trả lại cho Cơ 灻. Cơ 灻là hoàng thân quốc thích, Khương Tử Nha không để ông ta vào trong mắt, có nghĩa cũng không để Chu thiên tử trong mắt.

Huống hồ người Khương Tử Nha cống hiến là Văn Vương và Vũ Vương. Vũ Vương đăng cơ không mấy năm thì mất, con trai Thành Vương kế vị. Lúc Thành Vương kế vị chỉ mới mười hai tuổi, chỉ là một thằng nhóc con vắt mũi chưa sạch. Chuyện triều chính đều do tứ thúc Chu Công Đán nắm giữ. Khương Tử Nha sẽ nghe lời Chu Công Đán sao? Chắc chắn là không. Ông ta cống hiến là cho dòng chính Chu gia, chắc chắn rất xem thường một kẻ Chu Công Đán chẳng có công lao gì, bằng mặt mà không bằng lòng, nếu như vậy, sau khi chết Khương Tử Nha tuyệt đối sẽ không về Chu triều. Trở lại để làm gì, để cho người ta xả giận sao!

Nghĩ tới nghĩ lui, Tả Đăng Phong rút ra kết luận cuối cùng. Lăng mộ Khương Tử Nha chắc chắn ở trong Sơn Đông.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 285
Chương 286
Chương 286
Chương 287
Chương 287
Chương 288
Chương 288
Chương 289
Chương 289
Chương 290
Chương 290
Chương 291
Chương 291
Chương 292
Chương 292
Chương 293
Chương 293
Chương 294
Chương 294
Chương 295
Chương 295
Chương 296
Chương 296
Chương 297
Chương 297
Chương 298
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 367
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...