Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tàn Bào

Chương 97

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Chuyến đi Hồ Nam thu hoạch ít ỏi khiến Tả Đăng Phong hơi thất vọng, nhưng cũng không sao, ít nhất đã biết thời điểm đó hai nước liền nhau đang trong trạng thái đối địch với nhau, và trong tám nước đều có những người bản lĩnh hơn người. Năm đó nhà Thương rất mạnh, Võ Vương phạt Trụ đâu phải là sư tử vồ thỏ, mà là một đám sói tấn công hổ. Lãnh thổ Tây Chu chưa bằng một phần hai mươi nhà Thương, binh lực chắc chắn không nhiều, dù có tăng thêm mấy nước chư hầu thì cũng không thể nhiều bằng nước Thương, mà bọn họ vẫn có thể chiến thắng, rất có khả năng trong tám nước chư hầu có quân đội đặc thù, tạo thành một nhánh quân đội hỗn hợp quái dị nhưng cường đại.

‘Phong Thần bảng’ là hậu nhân căn cứ đoạn lịch sử Võ Vương phạt Trụ sáng tác ra. Trong bộ truyện này có rất nhiều người và động vật kỳ quái, những đối tượng này rất có thể dựa trên những chiến sĩ và dã thú có thực của tám nước chư hầu. Dù trong sách sử chính quy không ghi lại, nhưng đôi khi lịch sử chính thức lại là bản truyền lưu trong dân gian, người cầm quyền có thể chém đầu quan chép sử, nhưng không khóa được miệng người đời.

Trước khi rời đi, Tả Đăng Phong cẩn thận tìm tòi thêm trong phế thành một phen, đã qua ba ngàn năm, đồ bằng gỗ hoặc đồng đương nhiên không còn, thậm chí chữ viết trên tấm bia đá cũng bị phong hoá không còn chút nào, nhưng sau khi cẩn thận tìm kiếm, Tả Đăng Phong vẫn tìm được rất nhiều búa đá cực lớn trong đống loạn thạch, chứng tỏ năm đó kinh đô nước Dung quả thực đã bị cự nhân nước Lô công phá.

Ngoài ra Tả Đăng Phong còn tìm thấy sáu bức tượng đá, hai bức trong đó đã bị phong hoá nghiêm trọng, không còn nhìn ra là hình gì, bốn bức còn lại vì nằm úp xuống nên còn giữ được nguyên trạng. Ba trong bốn tượng là tượng khỉ, kích thước to hơn con khỉ cửu dương rất nhiều lần, nhưng bộ dáng lại cực giống, chứng tỏ con khỉ kia đã từng được người nơi này xem là thần minh, tạc tượng sùng bái.

Bức tượng cuối cùng là một con bọ cánh cứng, có sáu cái chân dài thô to, nhưng gọi là chân chi bằng gọi là sáu bộ móng vuốt thì chính xác hơn, đầu của nó cũng không phải đầu của bọ cánh cứng, mà lại giống chuột, mõm nhọn, hai bên má có râu.

"Thập Tam, lại đây!" Tả Đăng Phong dựng bức tượng đá chỉ cao cỡ nửa thân người này lên, vẫy tay với Thập Tam cách đó không xa.

"Con vật đánh nhau với mày ở hố trời có phải con này không?" Tả Đăng Phong chỉ bức tượng đá.

Thập Tam nhìn tượng đá, gật đầu.

Tả Đăng Phong quay lại cẩn thận dò xét con vật khắc trên tượng. Dựa vào hình thể thì nó phải là bọ cánh cứng, nhưng cái đầu lại của động vật thân nhũ, nếu không phải Thập Tam chứng thực, Tả Đăng Phong sẽ cho rằng đây là con vật do cổ nhân tưởng tượng ra. Ngắm nghía tượng đá nửa ngày, Tả Đăng Phong vẫn không tài nào xác định được con vật này gần giống với loài nào nhất hiện giờ, đành phải kết luận nó là dị chủng thời cổ đại.

Lúc trước trong một khe nước Tả Đăng Phong thậm chí còn tìm thấy một con cóc ba chân, nên bây giờ khả năng tiếp nhận quái sự của hắn đã tăng lên rất nhiều. Ở những nơi rừng sâu núi thẳm ít người lui tới thường có khả năng cất giấu những loại động vật thần bí, không ai phát hiện ra chúng nó vì chúng không dám để ai nhìn thấy, vì bị nhìn thấy đồng nghĩa với việc cách cái chết không xa.

"Thập Tam, chúng ta đi thôi!" Tả Đăng Phong quyết định đi Hồ Bắc tìm nước Lô. Nước Lô là nơi có cự nhân dùng búa đá cực lớn, họ có còn hậu duệ hay không thì khó mà biết, nhưng những chứng có hiện có không thể chứng minh bọn họ đã diệt tuyệt, hơn nữa theo tình hình trước mắt thì họ đã chiến thắng trong cuộc chiến với nước Dung.

Thập Tam chạy tới gần hắn thì chuyển hướng chạy tới rìa hố trời, đái một bãi. Tả Đăng Phong mỉm cười, Thập Tam không biết nói chuyện, không thể dùng ngôn ngữ chửi rủa đối phương, đành phải chọn dùng ngôn ngữ tứ chi để phát tiết sự bất mãn, đái xuống dưới đồng nghĩa với nhân loại thách: “Sao, không phục thì lên đây!”

Hố trời rất lớn, chút xíu nước tiểu này của Thập Tam chắc chẳng tới được đáy hố đã bị gió thổi tiêu tán mất, hơn nữa con thú kia đã bị nó làm bị thương, chắc sẽ trở lên tiếp tục đánh nhau với nó.

"Để tao giúp mày." Tả Đăng Phong thấy thú vị, liền dùng linh khí nhấc lên một tảng đá lớn đẩy xuống hố trời. Tảng đá rất lớn, phải cả ngàn cân, một hồi lâu sau rốt cục nghe được thấy một tiếng vang ‘bách’ nho nhỏ, chứng tỏ dưới đáy hố có ít nước. Nếu như nhiều nước thì phải là tiếng ‘tõm’, nếu không có nước, phải là ‘bùm’ .

Thập Tam thấy Tả Đăng Phong giúp nó đối phó địch nhân, vui vẻ nhảy nhót. Tả Đăng Phong thấy hắn cao hứng, liền vận linh khí quăng tiếp mấy tảng đá nữa xuống. Lúc trước vô duyên vô cớ mắng Thập Tam, Tả Đăng Phong cảm thấy có lỗi với nó, cũng may nó chỉ là một con mèo, nếu đổi lại là người, với thái độ đó của hắn, chắc đã sớm bỏ đi rồi.

Tả Đăng Phong không hề nghĩ ném mấy tảng đá đó là đủ đập chết con chuột ở dưới, nên chỉ định quậy một chút thôi, sau đó lấy hết điển tịch Đạo gia đã xem qua trong thùng gỗ sau lưng ném hết, dọn ra một chỗ cho Thập Tam ngồi.

Trước khi Thập Tam nhảy vào thùng gỗ, nó chạy tới trước tượng đá, kêu ô ô, Tả Đăng Phong chợt nhớ mèo với chuột vốn là thiên địch, lần đầu tiên Thập Tam tới đây đến bây giờ đều đánh loạn với con chuột thân bọ kia cũng là vì thiên tính này. Còn lần trước nó với chủ nhân đến đây để làm gì thì Tả Đăng Phong không biết, vì Thập Tam không thể nào biểu đạt ra được.

Hơn một tháng nay, Tả Đăng Phong chưa hề nấu cơm cho đàng hoàng dù gạo không hề thiếu, nên hắn không rời núi, mà cõng Thập Tam đi về hướng bắc, đi hơn bốn trăm dặm, Tả Đăng Phong có thôn dân sống trong núi, cảnh sắc trước mặt cũng biến đổi. Vùng núi phía nam phải dùng từ là khỉ ho cò gáy để hình dung, còn phong cảnh ở đây lại phải dùng từ non xanh nước biếc mà miêu tả. Núi cao ngất sừng sững, suối thanh tịnh sàn nhu, người dân nơi đây đàn ông như núi, phụ nữ như nước, tướng mạo tuấn tú, tư thái ôn nhu, nhưng nhìn thấy Tả Đăng Phong chẳng ai còn ôn nhu gì nữa, các cô hét toáng bỏ chạy, ban đầu Tả Đăng Phong chẳng hiểu vì sao, sau mới nghĩ ra có lẽ do bộ dáng của hắn hù bọn họ.

"Thập Tam, tao khó coi lắm hả?" Tả Đăng Phong hỏi Thập Tam đang chạy bên cạnh.

Thập Tam quay sang nhìn hắn, ngần ngừ rồi gật đầu.

"Tao khó coi thật à?" Tả Đăng Phong vuốt cằm, bây giờ tóc hắn dài tới bả vai, râu ria xồm xoàm nhìn không thấy miệng.

Thập Tam chạy thẳng tới dòng suối nhỏ dưới chân núi.

Tả Đăng Phong lắc đầu thở dài bước nhanh đi theo, đến bên dòng suối, vốc nước rửa mặt, bộ dạng của hắn hiện giờ rửa hay không rửa mặt có gì khác nhau đâu.

Rửa mặt xong, Tả Đăng Phong đi ngược lên vài dặm, tìm được một ao nước nhỏ. Nước trong ao rất trong, thanh tịnh thấy đáy, đá cuội dưới nước rõ ràng hiện rõ mồn một, lúc này vừa qua giờ ngọ, ánh nắng tươi sáng, nước rất ấm, Tả Đăng Phong đến bên dòng suối bên bắc nồi nhóm lửa, cởi áo choàng phơi nắng, nhảy vào ao nước, cởi quần áo ra giặt.

Để quần áo lên bờ phơi nắng, Tả Đăng Phong bắt đầu tắm rửa. Cả người hắn đầy rôm sảy, tắm rửa chà xát rất đau, nhưng nước ở đây vừa sạch vừa ấm, nên tắm xong, mặc đồ sạch khô ráo, rôm sảy cũng khỏi rất nhanh.

Trong ao nước có cánhưng không lớn, chỉ chừng hai ba lạng. Tả Đăng Phong tóm lấy mấy con quăng lên bờ cho Thập Tam. Thập Tam nằm sấp xuống ăn, nó không thích nước, trừ phi bất đắc dĩ, nếu không thì không xuống nước.

Tả Đăng Phong lấy dao mổ bụng cá, ném cá vào trong nồi, hắn theo khoa học hiện đại, nên biết cá không có cảm giác đau. Hắn đang học theo Đạo Môn, nên có một chút hạn chế về sát sinh, nếu một giáo tu tại gia muốn ăn thịt, sẽ ưu tiên chọn cá, tiếp theo là gia cầm, cuối cùng mới là động vật có vú. Rùa không bao giờ ăn, trâu bò heo cũng không ăn, ấy là cấm kỵ.

Tả Đăng Phong định dùng dao cắt râu, nhưng dao không đủ sắc, nên cắt thử vài cái thì bỏ qua.

Tắm rửa xong Tả Đăng Phong nhặt vài viên đá cuội dưới đáy ao xoay xoay, điển tịch Đạo môn Kim Châm đưa cho hắn đã đọc xong, trong đó có ghi lại bát trận đồ của Gia Cát Lượng, sau khi hoàng đế chiếm được bản đầy đủ của ‘Thiên Triện Văn Sách’ thì cho truyền lại, Khương Tử Nha tìm được thì tàng tư, chỉ đem ‘Kỳ Môn Độn Giáp một ngàn lẻ tám mươi cục’ truyền lại cho đời sau, Trương Lương lại tiếp tục tàng tư, chém mất một phần của ‘Kỳ Môn Độn Giáp một ngàn lẻ tám mươi cục’, chỉ còn lại ‘ Kỳ Môn Độn Giáp’ đời sau này.

Theo lý thuyết, dù đồ có tốt tới cỡ nào mà bị chém tới chém lui như vậy thì cũng thành cứt trâu, nhưng Gia Cát Lượng là người vô cùng thông minh, chỉ bằng ‘Kỳ Môn Độn Giáp’ đã diễn sinh ra tám loại trận pháp, khiến Tả Đăng Phong cực kỳ khâm phục.

Ai cũng biết Kỳ Môn Độn Giáp là thôi diễn từ tướng số, Gia Cát Lượng dùng nó để tìm hiểu trận pháp có khác gì đơm đó trên ngọn tre, vậy mà Gia Cát Lượng lại làm được. Phương pháp ông ta dùng là phương pháp suy ngược, đầu tiên suy tính ra đầy đủ Kỳ Môn Độn Giáp, sau đó từ Kỳ Môn Độn Giáp đi ngược lại, tìm ra ý nghĩa tinh lọc đại khái, là ‘Thiên Triện Văn Sách’, lại căn cứ trên ‘Thiên Triện Văn Sách’ diễn biến ra tám loại trận pháp. Tám loại trận pháp này không bằng ‘Cô hư pháp mười hai chương’ chính thống, vì trong quá trình suy ngược, Gia Cát Lượng dùng óc tưởng tượng để bù vào những nội dung đã bị Trương Lương và Khương Tử Nha xóa bỏ, nên kết quả tính ra sau cùng mang tính chủ quan. Dù vậy, tám trận đồ vẫn vô cùng huyền diệu, theo trong sách ghi lại, trận này khi lập thành, có thể chống đỡ mười vạn tinh binh.

Tả Đăng Phong hứng thú với bát trận đồ có hai nguyên nhân, một là so với ‘Cô hư pháp mười hai chương’, bát trận đồ có cách làm khác nhau nhưng lại dẫn đến kết quả giống nhau đến kì diệu, nên nghiên cứu đối bát trận đồ có thể giúp giải Cô Hư Trận Pháp của Khương Tử Nha. Hai là tám loại đồ vật dùng để bố trí bát trận đồ không cần phải đảm bảo Ngũ Hành đối ứng, Gia Cát Lượng chỉ coi trọng phương vị mà không chú trọng Ngũ Hành, Tả Đăng Phong muốn học tinh thông cả hai nguyên lý bày trận này.

Hắn cầm đá cuội nhíu mày trầm tư nửa ngày, cuối cùng ném đi

Hắn nghĩ không ra đầu mối, nên đi lên bờ ăn cơm. . .

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 285
Chương 286
Chương 286
Chương 287
Chương 287
Chương 288
Chương 288
Chương 289
Chương 289
Chương 290
Chương 290
Chương 291
Chương 291
Chương 292
Chương 292
Chương 293
Chương 293
Chương 294
Chương 294
Chương 295
Chương 295
Chương 296
Chương 296
Chương 297
Chương 297
Chương 298
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 97
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...