Cố Lăng Sơn xem như thuộc phe sau.
Trong đó, quân công của Cố Lăng Sơn từng bị Tạ Triển gán cho người khác, vậy mà hắn vẫn có thể toàn thân lui ra, không mang oán hận.
Cũng là nhờ vị tướng kia dốc sức bảo vệ.
“Giờ Tạ Triển trọng thương, chủ soái đổi người.”
“Biên quan lại nổi chiến loạn, Hữu Dung, ta phải quay về.”
Hắn nghiêm túc bàn bạc với ta.
Bởi vì giờ hắn không còn là một mình nữa, mà là phu quân của ta.
Ta cố gắng hết sức để bản thân bình tĩnh lại.
Nhưng cũng không thể không nghĩ tới: sa trường hung hiểm, cửu t.ử nhất sinh.
Cuối cùng chỉ có thể hỏi: “Ngươi có thể sống sót trở về không?”
Hắn biết ta đã đồng ý, vui mừng, trong lòng cũng có phần tự tin:
“Những ngày này ta suy nghĩ rất nhiều, đối với chuyện này đã có chút manh mối. Nếu có thể chứng thực là thật, nhất định sẽ đại thắng, cũng sẽ sống mà trở về!”
Hắn muốn giành quân công.
Hắn muốn ta được gia phong cáo mệnh.
Còn ta… chỉ cần hắn sống mà trở về.
28
Không ngờ rằng, chưa kịp đợi hắn trở về, ta đã đợi được tin t.h.ả.m án diệt môn của Tạ phủ.
“Nghe nói là có gian tế, bị phát giác rồi liền âm thầm hạ sát thủ!”
“Người Tạ gia, ngoài những nô bộc không đủ tư cách ăn chung với chủ tử, thì cũng chỉ có vị tiểu thiếu gia kia là trúng độc nhẹ hơn một chút.”
Nhưng hắn ta cũng không thể thoát.
Bởi vì một khi chuyện gian tế bị phanh phui, tin tức nơi biên quan liền không ngừng truyền về Kim Lăng.
Mà truyền ra… lại là tin Bình Nam hầu phủ thông đồng với địch.
Nghe đồn năm xưa hắn từng có một thanh mai trúc mã gả xa tới biên tái.
Không ngờ gặp lại nơi chiến trường, thì đã là lúc hắn tự tay g.i.ế.c c.h.ế.t phu quân của nàng.
Đôi uyên ương khổ mệnh từng hai bên tình nguyện ôm đầu khóc ròng, thanh mai chỉ nói mình còn có một nam một nữ, không thể bỏ mặc.
Truyện được đăng trên page Ô Mai Đào Muối
[Truyện được đăng tải duy nhất tại hatdaukhaai.com - https://hatdaukhaai.com/nha-hoan-the-gia/14.html.]
Vì thế Bình Nam hầu liền đổi giọng, chỉ nói phu quân của thanh mai là vì cứu hắn mà c.h.ế.t.
Để báo ân, hắn gạt quân công của người khác sang một bên, phong quan tiến chức cho nhi t.ử của thanh mai, giữ bên cạnh mình.
Lại đưa nữ nhi của nàng về phủ, nuôi dưỡng chu đáo.
Nhưng thanh mai ấy vốn dĩ chính là mỹ nhân kế của nước địch.
Còn một nam một nữ kia, đương nhiên từ sớm đã là gian tế được sắp đặt.
Nhi t.ử trong lúc đ.á.n.h cắp quân tình bị Bình Nam hầu phát hiện, sau đó trọng thương hắn rồi trốn chạy.
Còn nữ nhi thì ở Kim Lăng dò xét tin tức, trong chuyện này, tiểu thiếu gia hầu phủ được sủng ái nhất, chỉ cần lấy lòng hắn, xúi giục hắn, liền có thể theo hắn đến rất nhiều nơi vốn khó lòng đặt chân tới.
Mà khi sắp bại lộ, nàng ta cũng có thể tàn nhẫn g.i.ế.c người diệt khẩu.
Trong số những người bị gạt mất quân công năm đó, có một người tên là Cố Lăng Sơn.
Còn nữ t.ử được đưa tới Kim Lăng thành ấy, tên là Tô Ngưng Vãn.
29
May mắn thay, những mối liên quan ấy đã được phát hiện sớm một bước, gian tế và quân địch bị tiêu diệt toàn bộ.
Nếu không, chẳng biết còn phải trả giá đắt đến mức nào nữa.
Thế nhưng dù vậy, Tạ gia đối ngoại thì lạm dụng quyền mưu lợi riêng, đối nội lại quản thúc lỏng lẻo, dẫn đến biên quan của triều ta liên tiếp hai lần bại trận, tội không thể tha.
Người c.h.ế.t thì được giải thoát, người sống sót lại không thể thoát tội.
Tạ Trục Vân chính là người còn sống ấy.
Hắn bị lưu đày tới vùng đất khổ hàn cách xa nghìn dặm, chịu lao dịch.
Ngày đêm làm việc không ngừng, không c.h.ế.t thì không được nghỉ.
30
Cuối cùng, lại là một mùa xuân nữa.
Ta cùng a nương chen trong đám người ra đón quân khải hoàn.
Vị tướng quân cưỡi con ngựa cao lớn kia, khi trông thấy ta, trong mắt tràn đầy vui mừng.
Hắn hớn hở gọi lớn: “Nương tử!”
- Hoàn văn -
--------------------------------------------------