Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tế Điên Hòa Thượng

Chương 141

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Các gia nhân lòng trung bảo hộ chủ

Tôn Đạo Toàn vâng lệnh thầy cứu người

Trương Sĩ Phương đi thương lượng với nhà đám nhà đồ xong, cầm về hai hóa đơn

nhưng không đặt tiền cọc. Bốn trăm lượng bạc hắn vẫn giữ trong người,

trở về gặp Vương thái thái. Thái thái hỏi:

- Con ơi, con đi thương lượng giá với nhà đám nhà đồ xong chưa?

- Thưa cô, cô khỏi bận tâm, con làm việc gì chắc chắn là phải rực rỡ mới

được. Nhà chúng ta cất rạp không thể để cho thiên hạ cười chê! Con tính

là phải cất rạp cao ráo, đều lợp ngói. Trước sau có phòng khách, hai cái đều dừng chiếu nhuyễn, chẳng cho lổ đầu gỗ bằng cách trang trí những

hoa tươi với cửa sổ bằng pha lê ở bốn phía. Thiên tĩnh ngũ sắc, trên cửa vào làm một cỗ lầu, gắn hoa tươi và trang trí lụa màu rực rỡ. Tòa thí

thực bên trong làm một hoa tòa lớn gắn lụa ngũ sắc chung quanh. Cửa vòng cung có lan can. Cửa vòng trước bàn linh hình mặt trăng bằng pha lê gắn kèm những dải lụa. Xung quanh nguyệt đài có lan can bằng pha lệ Cái rạp này nếu để người khác đi đặt chắc phải đến 1.000 lượng, mà con đặt chỉ

800 lượng thôi, bớt được 200 lượng. Con sắp đặt công việc không để cho

em con trở về mà ý oán trách.

Lão thái thái là phận đàn bà, làm sao biết được sự thật bên trong, nên chỉ nói:

- Có là bao, có là bao!

Vương Hiếu đúng kế bên đợi hắn nói xong mới hỏi:

- Trương công tử đặt ở nhà đám nào thế?

- Ta đặt ở nhà đám Thiên Hòa.

- Tôi cũng hỏi ở nhà đám Thiên Hòa các đồ vật y như công tử đặt không

thiếu món nào hết mà giá chỉ có 400 lượng thôi. Xin hỏi công tử đặt nhà

đồ bao nhiêu tiền?

- Ta đặt 1.600 lượng.

- Tôi cũng hỏi người ta có 800 lượng thôi. Đồ đạc mọi thứ giống y như công tử đã đặt.

Trương Sĩ Nguyên nghe nói ngạc nhiên, nghĩ thầm: "Tên tiểu tử này lanh lẹ thiệt". Nhưng cũng nói át:

- Cô đừng nghe bọn nó nói. Bọn nó tính hạ uy tín con đó. Tại tụi nó ưa đồ giả chớ không có chỗ nào rẻ như vậy đâu!

Lão thái thái nghe hắn nói như vậy, đằng hắng một tiếng rồi bảo:

Này Vương Hiếu, các người cần gì phải làm như vậy! Nó là cháu ruột của ta

chẳng lẽ lại lận tiền như vậy sao? Thôi, các người hãy đi đi!

Vương Hiếu nghe thái thái bảo hắn chẳng thể gian lận tiền được, bèn nghĩ

thầm: "Mình vì lòng tốt bỏ công ra mà thành công cốc thôi!", tức giận

quày quả trở về. Các gia nhân ngồi bên góc cửa lớn, có người giận nói:

- Thằng tiểu tử Trương Sĩ Phương thiệt là lòng lang phổi chó mà!

Người thứ hai nói:

- Ta trông cho công tử chúng ta trở về để tên tiểu tử này xéo đi cho bọn ta đỡ phải cái nạn ông chủ thứ hai.

Ai nấy mỗi người nói một câu, bàn tán lăng xăng thì bên ngoài có tiếng:

- Vô lượng Phật, bần đạo học tiên. Bần đạo chính là Mai hoa chân nhân ở Mai Hoa Lãnh, núi Mai Hoa đây.

Mọi người nhìn ra thấy có một vị huyền môn đạo giáo, đầu đội khăn đạo sĩ

cửu lương bằng đoạn màu xanh, mình mặc đạo bào bằng đoạn màu lam, lưng

thắt dây tơ vàng chanh, vớ trắng vân hài, lưng đeo một bảo kiếm bọc bằng da cá, trên cán có tua nhung vàng, tay cầm cây phất trần bóng loáng,

mặt màu vàng nhạt, mày nhỏ mắt sáng, mũi thẳng miệng vuông, ba chòm râu

đen phất phơ trước ngực. Thật là tiên phong đạo cốt, nghi biểu khác

phàm! Các gia nhân mới hỏi:

- Đạo gia đi đâu đây?

Bần đạo

là Mai hoa chân nhân ở Mai Hoa Lãnh trên núi Mai Hoa, đang ngồi tĩnh tu

trong động, bỗng nghe tâm huyết máy động, lần tay toán biết Vương thiện

nhơn ở đây gặp nạn, nên bần đạo vội cưỡi mây cứu hộ. Các người hãy vào

trong bẩm báo, là bần đạo làm việc này để chu toàn công đức phần mình,

chớ không đòi hỏi một văn nào của gia chủ cả!

Gia nhân nghe nói bàn hỏi:

- Đạo gia đến đây để cứu viên ngoại chúng tôi à?

- Đúng như vậy!

Vương Hiếu nghe nói rất mừng, vội chạy vào phi báo:

- Bà ơi có tin mừng!

Lão thái thái nghe nói, rầy:

- Cái thằng này! Viên ngoại sắp chết đến nơi mà mày lại nói có tin mừng! Tin mừng cái gí, ở đâu?

- Hiện bên ngoài có một vị đạo sĩ xưng là thần tiên ở núi Mai Hoa, bảo

rằng ông ta có thể cứu được viên ngoại. Đó không phải là tin mừng sao?

Trương Sĩ Phương nghe nói, lật đật cản lại:

- Mấy người nghe đạo sĩ phỉnh gì thế? Chỉ toàn là lời nói gạt gẫm yêu ma

để xin vài điếu tiền. Có tiền cũng không thèm cho họ. Mau bảo ông ta đi

đi!

- Thưa bà! Lão đạo sĩ nói ông ta chỉ cốt làm phước chứ không đòi tiền.

Trương Sĩ Phương nói:

- Chú cứ nói bậy bạ hoài! Ông ta không đòi tiền chứ không phải chú tự mình bỏ vô bị Ông ta sao?

- Chính ông ấy nói không đòi tiền mà!

Vợ của Vương Toàn là Đổng thị đứng kế bên, nói:

- Này Vương Hiếu, chú ra mời lão đạo sĩ vào xem cho viên ngoại cũng tốt

có sao đâu! Thảng như cứu được viên ngoại dù cho phải tốn 1.000 lượng

hay 2.000 lượng mình cũng chịu chi hết. Còn như không cứu được mình cũng không mất cho ông đồng nào.

- Phải đó!

Vương Hiếu tán thành ngay và quày quả đi ra trước, nói:

- Thưa đạo gia, bà chủ chúng tôi xin mời ngài!

Lão đạo sĩ gật đầu, cùng Vương Hiếu đi vào nhà trong. Vị đạo sĩ này chính

là Hoàng diện chân nhân Tôn Đạo Toàn vâng lệnh Tế Điên đưa Lôi Minh va

Trần Lượng đến trước cứu Vương An Sĩ. Đến Hải Sanh kiều, ông ta bảo Lôi

Minh, Trần Lượng ngồi ở quán rượu chờ đợi, rồi một mình đến cổng để được gia nhân đưa vào bên trong. Trương Sĩ Phương dòm thấy đạo sĩ bèn nói:

- Lão đạo sĩ mũi trâu này đến đây làm chỉ Không khéo trở thành oan gia đấy!

Tôn Đạo Toàn miệng niệm "Vô lượng Phật", nói:

- Bần đạo hiểu biết không giống như công tử, bần đạo muốn đến cứu Vương thiện nhơn.

- Ông không phải dùng lời yêu ma gạt gẫm mọi người. Ông có biết lão viên ngoại bị bệnh gì không?

- Tự nhiên sơn nhân phải biết chớ! Sơn nhân nói ra e có người khó đứng ở chỗ này, vì mắc cỡ chịu không nổi.

- Vậy chớ lão viên ngoại mắc bệnh gì?

- Vương Viên ngoại bị âm nhơn hãm hại.

- Ông đừng nói bậy bạ nhé! Lão viên ngoại làm một vị thiện nhơn, bình

thường đối đãi với người rất trọng lậu, làm sao gia nhân lại có thể hại

ông ấy được?

- Trái lại không phải do gia nhân hãm hại. Ta là

người xuất gia lấy từ bi làm gốc, thiện niệm làm đầu, nói ra phải để đức nên không dám nói rõ. Lời thường có nói: "Nói ra phải để lại nửa câu;

làm việc theo lễ phải nhường ba phần".

- Lão đạo này, ông thiệt là nói vu vợ Vậy ai hãm hai. lão viên ngoại chớ?

Lão đạo sĩ hơi mỉm cười, nói:

- Công tử thiệt muốn hỏi người hãm hại lão viên ngoại ư? Người ấy thân là đàn ông mà mang tâm tính độc ác của đàn bà, người rất thân trong nhà

nhưng lại lấy họ ngoài.

Trương Sĩ Phương nghe mấy câu đó mặt mày

biến sắc. Các gia nhân nghe nói, đều đoán là hắn tạ Người thân thích

trong nhà mà lấy họ ngoài, không phải hắn thì là ai? Mọi người đều rõ

cả, nhưng không dám nói ra, chỉ lấy mắt nhìn chăm chăm. Trương Sĩ Phương xấu hổ quá hóa giận, nói:

- Lão đạo sĩ này, ông không nên buột miệng nói càn như thế! Ông nói có âm nhơn lãm hại, vậy có bằng chứng gì không?

- Dĩ nhiên là có chứ! Công tử cứ gọi một gia ngân lại đây đi!

- Kêu gia nhân lại làm gì?

Vương Đắc Lộc chạy lại. Lão dạo sĩ nói:

- Quản gia, chú đến dưới giường của lão viên ngoại, mò trên ván giường xem có hình người bằng gỗ đào hãy lấy ra.

Quả nhiên Vương Đắc Lộc đến bên giường đưa tay mò thử, nói:

- Đúng rồi, có cái gì đây!

Lập tức lôi ra xem. Đó là một hình người bằng gỗ đào có mặt mũi với tám chữ ghi rõ ngày giờ năm sinh của lão viên ngoại. Bấy giờ tiểu tử Trương Sĩ

Phương thẹn quá, chuồn ra ngoài chạy tuốt về Tam Thanh quán gặp đạo sĩ

Đổng Thái Thanh, hắn nói:

- Đổng đạo gia ơi! Cách làm của ông

linh thiệt. Từ ngày đó dượng tôi nằm liệt luôn, hôn mê bất tỉnh không

dậy nữa. Dượng tôi chưa chết mà tôi tính che rạp sửa soạn trước đây.

- Phải đúng bảy ngày nới chết thiệt, chưa đúng bảy ngày không được đâu.

- Linh thì có thiệt nhưng bây giờ hư hết rồi!

- Sao vậy?

- Hôm nay có một lão đạo sĩ tự xưng là Mai hoa chân nhân ở núi Mai Hoa.

Ông ta bảo có thể trị bịnh cho Vương An Sĩ được và kêu gia nhân gỡ hình

nộm gỗ đào ra. Ông ta còn nói người hại Vương viên ngoại là người đàn

ông mà tánh hiểm độc của đàn bà, là người thân trong nà nhưng mang họ

ngoài. Như vậy không phải tôi thì là ai? Ông ta đoán không ra tên họ của tôi nên tôi mới chạy về đây.

- Ta Nói cho chú biết, bất luận ông ta là ai cũng không thể cứu được đâu! Tối hôm nọ ta đã làm phép bắt

Vương An Sĩ ba hồn thu một hồn, bảy phách giữ hai phách bỏ vào trong

bình nhiếp hồn đây. Ông ấy đâu có thể mạnh được?

Trương Sĩ Phương nghe bảo như vậy mới nói:

- Tuy ông bắt hồn của Vương An Sĩ nhốt trong bình nhiếp hồn này, Tôi chắc thế nào Mai hoa chân nhân cũng đến kiếm ông để đòi bình nhiếp hồn cho

coi.

- Ông ta không đến thì tốt, còn ông ấy dẫn xác tới đây ta sẽ thúc tánh mạng cho ông ấy là xong chuyện.

- Sợ Ông nói mà làm không được đó chớ! Tôi thấy lão đạo sĩ thật là tiên

phong đạo cốt, mặt đạo bào màu la, m mặt mũi vàng tươi, ba chòm râu đen

nhánh đẹp hơn ông nhiều, đại khái là tài năng cao hơn ông một bậc. Khi

đến tìm ông đòi bình, ông không chịu đưa thì phải thế mạng thôi.

- Chú thiệt là chọc ta tức chết đi thôi!

Hai người đang nói tới đó thì bên ngài có tiếng "Vô Lượng Phật". Trương Sĩ Phương Nói:

- Phải chăng ông ấy đã đến?

Đổng Thái Thanh nghe nói, tức giận tràn hông, tự nghĩ: "Hay cho tên đạo sĩ

này, dám đến phá hư việc của ta, lại còn dẫn xác đến cửa ta nữa! Ta phải cho mi biết thế nào là: "Ra tay trước vẫn hơn ra tay sau bị hại cho

biết chừng!". Nghĩ rồi từ trên vách rút xuống cây bảo kiếm, cầm lăm lăm

trong tay, hầm hầm bước ra trước. Mở cửa ra, định đưa kiếm đâm một nhát, nào ngờ nhìn lại người đến không phải là Mai hoa chân nhân, mà là một

lão đạo sĩ mình cao tám thước, tam đình nở rộng, trên đầu quấn tóc hình

tim trâu, mình mặc đạo bào xanh, lưng cột dây tơ, vớ trắng vân hài, bên

sườn một cây bảo kiếm ló cán tua vàng trong bao da cá, vai quảy một chíc đòn gánh với hai bao ở hai đầu. Vị ấy mặt sắc như dao, chơn mày đôi

trên cặp mắt to tròn, mũi thẳng miệng vuông, hai tai phủ đầy lông đen.

Hàm râu quai nón ngắn cứng như đám kim thép đâm tua tủa. Đổng Thái Thanh định đâm một nhát, nhưng nhìn kỹ vội rụt kiếm lại, sợ hết cả hồn vía,

lật đật bước tới hành lễ.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Tế Điên Hòa Thượng
Chương 141

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 141
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...