Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tế Điên Hòa Thượng

Chương 189

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thiệu Hoa Phong thăng điện tra hào kiệt

Tiểu Ngộ Thiền nổi giận tìm yêu nhân

Bốn người thấy lão đạo sĩ mặt tía tưởng là Thiệu Hoa Phong nên rút dao nhảy vào bị Ông ta dùng pháp thuật bắt giữ. Kỳ thật lão đạo sĩ là tên vô

danh tiểu tốt ở Từ Vân quán. Ông ta họ Đổng gọi Đổng Vân Thanh, ngoại

hiệu là Diệu đạo chân nhân. Lúc đầu ông ta ở Long Vương miếu tại Trấn Ô, đến Từ Vân quán này nhận Thiệu Hoa Phong làm thầy, được phái cai quản

ngoại vi doanh trại phụ nữ. Ông ta cũng biết pháp thuật chút ít nên mới

bắt được bốn người võ nghệ mật lớn như vậy. Sai thủ hạ trói bốn người

lại rồi, lão đạo sĩ hỏi:

- Lớn mật giữ a! Bốn tên thích khách này, tụi bây từ đâu tới hử.

Tôn Đắc Lượng nói:

- Yêu đạo! Mi muốn biết ư? Đại thái gia là người ở Liên Hoa Ổ trên núi Lục Dương đây.

- Bốn đứa bây ở núi Lục Dương phải không? Đương gia ở núi Lục Dương cùng

Tổ sư gia chúng ta là anh em kết nghĩa, giao tình rất thân. Ta hỏi

ngươi: Đương gia ở núi Lục Dương tên gì nè?

- Là Hoa diện như lai Pháp Hồng.

- Phải rồi, bốn đứa bây đã là người ở núi Lục Dương, vậy đến đây làm gì? Toan tính như thế nào đây?

Tôn Đắc Lượng vốn là người trực tính, nói:

- Này yêu đạo, ta nói cho mi biết, ta cũng không cần đến chuyện giao

tình, chúng ta tuy ở núi Lục Dương mà ở Liên Hoa Ổ, khác biệt với Pháp

Hồng. Chúng ta vâng lệnh Tế Công trưởng lão đến trước giết bọn đạo sĩ

lộn sòng các ngươi đây! Mi có phải là Xích phát linh quang Thiệu Hoa

Phong không?

Sơn nhân đây là Diệu đạo chân nhân Đổng Vân Thanh,

té ra bọn tiểu bối này tới thích khách trước đây mà. Được, được lắm! Bây đâu! Hãy canh giữ cẩn thận bốn tên này, đợi trời sáng ta bẩm lại Tổ sư

gia để mặc tình người phát lạt.

Nói rồi sai người canh giữ bốn vị anh hùng thật cẩn thận. Đến khi trời sáng, Đổng Vân Thanh sai người

khiêng họ đến bẩm báo với Thiệu Hoa Phong. Tức khắt Chánh điện chân nhân thăng điện, dặn đem bọn thích khách vào. Bốn người này ngước mắt nhìn

lên thấy Xích phát linh quang Thiệu Hoa Phong đầu đội mũ đạo sĩ hoa sen

màu vàng đậm, mình mặc đạo bào cùng màu, trên đó có thêu Càn tam liên,

Khôn lục đoạn, Ly trung hư, Khảm trung mãn, ngay giữa là một Thái cực

đồ. Lão đạo sĩ tóc đỏ râu đỏ, mặt màu xanh chàm, ác như ôn thần, mạnh

như Thái tuế.

Bốn người này mở miệng mắng lớn. Xích phát linh quang Thiệu Hoa Phong nói:

- Bốn tên chuột nhắt này, đừng có hỗn láo như thế! Bọn bây họ tên gì?

Người ở đâu? Tại sao đến đây hành thích? Mau khai thiệt đi! Tổ sư gia

đây cùng bọn ngươi trước nay không oán, gần đây không cừu, chưa gặp mặt

quen biết. Vậy ai sai tụi bây đến đây? Chỉ cần tụi bây nói thiệt ra, Tổ

sư gia lấy đức hiếu sinh tha cho khỏi chết!

Kim mao hải mã Tôn Đắc Lượng tức thì trợn mắt nói:

- Này yêu đạo, mi muốn hỏi đại thái gia nhà mi hử? Ta đây đi không đổi

tên, ngồi không thay họ, ta là người ở Liên Hoa Ổ trên núi Lục Dương.

Đây là anh kết nghĩa của ta tên Hỏa nhãn giang chư Tôn Đắc Minh, kia là

hai em kết nghĩa của ta tên là Thủy dạ xoa Hàn Long và Lãng lý toản Hàn

Khánh. Bọn ta tới đây chỉ vì các ngươi gây quá nhiều tội ác, sai bọn

giặc đi các nơi bắt cóc người, lập các tặc thuyền hắc điếm hãm hại khách thương, lữ hành, làm bại danh tiết phụ nữ, chia rẽ cốt nhục nhà ngươi,

giết sinh linh, làm nhiều điều phi pháp, Tế Công trưởng lão sai bọn ta

đến kết thúc tánh mạng bọn bây để trừ hại cho dân bốn phương. Bọn loạn

thần tặc tử tụi bây ai ai mà không tru diệt? Bọn ta đã bị tụi bay bắt

rồi, các đại thái gia đây là anh hùng đường đường chánh chánh, hào kiệt

liệt liệt oanh oanh, kẻ đại trượng phu sống không lấy làm vui thì chết

nào có sợ gì! Đây này này, mau đem giết đại thái gia chúng bay đi, bọn

ta chết cũng không oán hận, chớ nếu bắt chúng ta cầm tù, đừng trách

chúng ta không mắng chưởi.

Thiệu Hoa Phong nghe nói tức giận cành hông, lập tức sai đem bốn người ra sau giết làm hiệu lịnh. Bọn thủ hạ

dạ rân. Có một người bước ra nói:

- Tổ sư gia đem giết họ há

chẳng dễ cho họ lắm sao? Bọn họ đã tới đây hành thích tình đồng phản

nghịch, phải đem lăn trì họ mới được.

- Cũng được! Thiệu Hoa Phong nói. Đã như thế thì ta phái ngươi kết thúc tánh mạng bọn họ cho rồi.

Kim Mao hải mã Tôn Đắc Lượng nhìn lại người vừa nói câu đó chính là Thiết

bối tử Cao Chân. Hai bên trước đây có quen biết, Tôn Đắc Lượng nghĩ thầm "tên tiểu tử này thiệt tiểu nhân đắc chí chó ghẻ xin lông"; Lập tức mở

miệng mắng lớn.

Lúc trước Lục Bính Văn mượn đường qua núi ở Thúy

Vân Long, bị bọn thiết bối tử Cao Chân, hắt mao sái Cao Thuận, tiểu diện tỳ hưu Châu Hổ giả đò đưa một đoạn đường rồi áp giải cả gia quyến về từ Vân quán. Lục Bính Văn thế là chịu quả báo nhãn tiền: con gái hắn bị

Xích phát linh quang Thiệu Hoa Phong bắt làm tỳ thiếp, vợ hắn bị Càn

pháp chân nhân Triệu Vĩnh Minh chiếm đoạt, chính Lục Bích Văn bị đưa vào tù phạm cho người sai khiến. Hắn ta làm chức Hình đình, vơ vét hơn 10

vạn lượng bạc, cũng bị Từ Vân quán thu hết. Lục Bính Văn vô cớ hại người nhưng không hại được mà chính mình người của sạch không, sống dở chết

dở, ở tù trong phạm doanh để thọ tội.

Tiểu diện tỳ hưu Châu Hổ và Cao Trân đến Từ Vân quán rồi không về nữa. Hôm nay Thiết bối tử đưa ra ý kiến đó, được Thiệu Hoa Phong sai đi kết thúc tánh mạng bọn Kim mao hải mã bốn người, bỗng nhiên từ bên ngoài, một lão đạo sĩ chạy vào báo:

- Bẩm Tổ sư gia, hiện bên ngoài có một hòa thượng kiếc, tự xưng là Tế

Điên tăng, đứng tại sơn môn mở miệng mắng lớn, kêu đính dang Tổ sư gia

ra, chúng tôi cũng chưa gặp hòa thượng này lần nào, không biết từ đâu

tới?

Xích phát linh quang Thiệu Hoa Phong nghe báo nói:

-

Được, bốn tên này là người của Tế Điên sai đến, ta nghĩ là Tế Điên chắc

đến đây. Ta đang muốn biết Tế Điên là người nào? Cũng muốn bắt hắn hỏi

xem tại sao hắn lại muốn đối địch với tả Bây đâu, trước hết hãy tạm giam bốn tên này lại, chờ bắt được Tế Điên, đem ra giết một lần.

Cao

Trân dạ ran một tiếng, lập tức đem bốn người giao cho quản doanh tội

phạm. Quản lý doanh tội phạm là một người tại gia tên Nghĩa hiệp thái

tuế Lưu Dũng rồi trở về bẩm lại cho Thiệu Hoa Phong haỵ Thiệu Hoa Phong

nói:

- Để ta đi ra bắt tên Tế Điên tăng…

Nói chưa hết câu, kế bên có người tiếp lời:

Tổ sư gia tạm bớt trận lôi đình! Bọn vô danh tiểu tốt đó, cần gì Tổ sư gia nhọc sức. Bọn tôi đi bắt nó dễ như trở bàn tay không tốn một chút sức

nào.

Thiệu Hoa Phong nhìn lại, người nói câu đó là Càn pháp chân

nhân Triệu Vĩnh Minh, Diệu đạo chân nhân Đổng Vân Thanh. Thiệu Hoa Phong nói:

- Hai vị chân nhân muốn đi cũng được, cần phải cẩn thận một chút.

Hai vị chân nhân lập tức cùng Tả môn chân nhân bước ra ngoài. Triệu Vĩnh Minh nói:

- Tế Điên tăng ở đâu, dám tới đây chịu chết hử?

Nói tới đó thì đã ra tới cửa, nhìn lại chẳng thấy ai. Triệu Vĩnh Minh hỏi:

- Tế Điên tăng đâu rồi?

Tả môn chân nhân nói:

- Hồi nãy mới đứng đây mắng chửi om sòm, tôi mới chạy vào bẩm báo, bây

giờ không biết đã đi đâu? Có lẽ biết hai vị chân nhân ra, hắn không dám

gặp mặt nên trốn rồi.

Triệu Vĩnh Minh nói:

- Cũng được, nếu hắn đã chạy trốn rồi, cứ để cho hắn đi. Nếu như hắn trở lại, ta sẽ kết thúc tánh mạng hắn.

Hai đạo sĩ nói xong, quay mình định đi vào thì nghe phía sau có tiếng la:

- Ê! Mấy tên đạo sĩ lộn sòng kia quay lại coi! Hòa thượng ta có đi đâu nào?

Hai vị đạo sĩ ngoái đầu dòm lại thấy đứng ngoài cổng miếu một ông Hòa

thượng kiếc, tóc trên đầu dài hai ba tấc, mặt mày bùn đất, Tăng y rách

nát, tay ngắn sứt bâu, lưng buộc dây nhung, khật khà khật khưỡng, hai

chân trần trên đôi dép rách, trên đầu có một luồng khói đen. Hai lão đạo sĩ tằng hắng một tiếng rồi nói:

- Ta tưởng Tế Điên tăng là người ghê gớm lắm, té ra là một yêu tinh.

- Thực sự vị Hòa thượng đó không phải là Tế Điên thiền sư mà là Tiểu Ngộ

Thiền. Tiểu Ngộ Thiền từ khi Tế Điên đấu phép với Côn Lôn Tử, Lão tiên

ông giao Tiểu Ngộ Thiền một phong thơ bảo đến chùa Tòng Tuyển ở núi Cửu

Tòng giữ chùa cho Trường Mi La Hán Linh Không trưởng lão. Tế Điên không

chịu dẫn Ngộ Thiền về Lâm An vì sợ hắn là yêu tinh, dưới sự cai khiển

của Thiên tử e có điều bất tiện. Tế Điên cũng biết Ngộ Thiền tâm địa rất tốt, về sau sẽ thành chánh quả, đứng vào hàng 500 vị tiểu La Hán.

Ngộ Thiền ở núi Cửu Tòng hầu hạ Trường Mi La Hán, học tập quy củ nhà thiền, tụng kinh niệm Phật, tu đạo học pháp. Một hôm bỗng nhiên Ngộ Thiền nói

với Trường Mi La Hán:

- Con muốn đi Lâm An thăm sư phụ con.

Trường Mi La Hán tằng hắng một tiếng rồi nói:

- Con không nên đi tốt hơn.

- Con muốn đi.

- Nếu con đi thăm thì hiện giờ Tế Công đang ở nhà môn phủ Thường Châu, con hãy đi tới đó. Bần tăng cũng không cản con.

Khi Ngộ Thiền sắp ra cửa, Linh Không trường lão nói:

- Âu cũng là số kiếp, bần tăng cũng không thể nào cản lại, làm việc nghịch ý trời được!

Ngộ Thiền cũng không để ý câu nói đó, sờ vào đầu biến đi, đến nha môn phủ

Thường Châu gặp Tế Điên. Tế Điên tắng hắng một tiếng, chau mày hỏi:

- Con đến đây làm chi?

- Con nhớ sư phụ quá, về đây thăm sư phụ. Quan Tri phủ Cố Quốc Chương mau miệng nói:

- Tiểu sư phụ về tới đây thiệt là hay đa! Tế Công đang gặp sự khó nghĩ đây.

- Chuyện gì thế?

- Hiện giờ đã bắt được mấy chục tên giặc là dư đảng của Từ Vân quán. Hiện tại Xích phát linh quang Thiệu Hoa Phong ở Từ Vân quán thế lực rất

mạnh, vừa rồi Thánh tăng mời được bốn người giỏi bơi lôi đi đến Từ Vân

quán phá mấy chiếc thuyền giặc trước nhưng chưa thấy trở về. Ta định cấp tốc điều đông quan binh đi phá Từ Vân quán, nhưng lại sợ không thành

công. Thánh tăng cũng đang khó nghĩ về chuyện này đây!

Ngộ Thiền nghe nói:

- Sư phụ không cần lo, để con đi tìm họ, tóm lấy bọn đạo sĩ lộn sòng cho.

Tế Điên nói:

- Con đừng đi…

Nói chưa hết câu, Tế Điên giữ lại không được, Tiểu Ngộ Thiền đã rờ đầu biến mất.

La Hán gia có tài đoán biết trước, nói:

- Phàm việc gì đã có định trước, thì số kiếp phải như vậy thôi!

Tiểu Ngộ Thiền lần này đi Từ Vân quán, nào ngờ vướng phải họa sát thân, báo hại Tế Điên phải gánh lấy phân nửa đại nạn!

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 189
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...