Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Nữ Hoàng La Hét

Chương 435

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

MC cũng chẳng phải dân chuyên nghiệp, mà là một gã bạn học của chú rể.

Ở vùng quê này, chú rể và cô dâu được coi là có học thức cao vì đều là sinh viên đại học. Vì vậy, phù rể và phù dâu cũng là bạn học của họ, nghe giọng nói thì đều là người nơi khác đến.

Hôn lễ đúng là náo nhiệt thật. Gã MC bạn học này ăn nói cũng được, chỉ tiếc là toàn tuôn ra mấy câu đùa cợt thô thiển.

Hơn nữa còn có phần ác ý, không chỉ trêu chọc cô dâu chú rể mà ngay cả phù dâu cũng không tha.

Chúc Ương và Tạ Dịch nhíu mày, quê của họ làm gì có cái tục lệ náo hôn biến thái này.

Cả hai đều là người sinh ra và lớn lên ở đây, lại vì gia cảnh thay đổi, từ nhỏ đến lớn đã tham dự không biết bao nhiêu kiểu đám cưới.

Từ đám cưới bình dân ở quê, đến tiệc tùng linh đình trong thành phố, từ đơn sơ đến xa hoa, từ quê mùa đến thời thượng, náo nhiệt kiểu gì cũng đã từng chứng kiến.

Thật sự rất hiếm khi thấy loại này. Mấy gã đó không chỉ lột chú rể đến mức chỉ còn mỗi cái quần lót, mà còn chọc ghẹo cả cô dâu với bố chồng.

Phù dâu cũng bị ép làm đủ trò, nhưng có lẽ vì thấy cô dâu chú rể còn t.h.ả.m hơn, lại không muốn làm ầm ĩ ngày vui của bạn mình nên đành nín nhịn.

Mấy ông bà già trong làng thấy vậy có chút không quen, nhưng nhiều khi người ta lại hay cúi đầu trước cái gọi là "không khí".

Nếu không hùa theo, thì sẽ bị coi là không biết điều. Thực tế, cái gọi là "biết điều" và "không muốn làm mọi người mất vui" nhiều khi lại chính là thủ phạm xói mòn nguyên tắc của bản thân.

Chúc Ương hỏi Tạ Dịch: "Đoạn này anh có ấn tượng gì không?"

Tạ Dịch lắc đầu: "Không, chắc là người lớn thấy khó coi nên đuổi bọn trẻ con đi rồi."

Đúng thật, đám trẻ con lúc trước còn đang chơi đùa, giờ đáng lẽ phải đến giờ ăn cơm rồi, lại chẳng thấy bóng dáng đâu.

Nếu Tạ Dịch lúc nhỏ cũng ở trong đám đó, thì đúng là không thể nào có ấn tượng về chuyện này.

Hai người thờ ơ quan sát, đám cưới này qua đi không quá hai ngày là sẽ có thêm mấy mạng người.

Trước mắt, đây có lẽ chính là một trong những mầm mống tai họa.

Cuối cùng, thấy thời gian cũng đã gần đến, lại có người nhắc nên bắt đầu tiệc mừng, đám thanh niên kia mới chịu dừng lại.

Cô dâu chú rể và mấy người phù dâu cũng vào nhà rửa mặt, chỉnh trang lại, chẳng mấy chốc đã ra ngoài.

Tuy bị trêu chọc đến có chút xấu hổ, nhưng sắc mặt mấy người vẫn ổn.

Tính đến giờ phút này, vẫn chưa có mâu thuẫn nào rõ ràng có thể kích phát động cơ g.i.ế.c người.

Ngô Kiến Quân và Chu Long quay về cũng lắc đầu, tỏ vẻ không phát hiện ra điều gì, nhưng khi thấy Tạ Dịch biến thành một đứa trẻ, ánh mắt hai người chợt lóe lên.

Tạ Dịch cũng cười như không cười ngẩng đầu lên. Biểu cảm này nếu là gương mặt người lớn của hắn thì sẽ trông cao thâm khó đoán, đầy vẻ uy hiếp.

Nhưng với khuôn mặt non nớt của một đứa trẻ, lại trông có chút rờn rợn, kinh dị.

Hắn ngẩng đầu nói với hai người: "Sao vậy, chưa thấy trẻ con bao giờ à?"

Rõ ràng vì chiều cao mà phải ngẩng đầu nhìn hai người, nhưng lại khiến Ngô Kiến Quân và Chu Long cảm thấy hắn mới là kẻ đang nhìn xuống từ trên cao.

Bất kỳ ý đồ nào trong lòng cũng không dám bộc lộ ra nữa.

Trong bữa tiệc, cô dâu chú rể đi từng bàn mời rượu, không khí hòa thuận vui vẻ, mọi chuyện vẫn diễn ra bình an vô sự.

Ăn xong tiệc mừng, họ hàng thân thích trừ những người đặc biệt thân thiết ra, buổi chiều đều phải về nhà.

Thời buổi này nhà nào cũng nuôi gà vịt lợn ngỗng, một ngày không chăm sóc là không được, cho nên sau bữa trưa, số bàn tiệc đã giảm đi hơn một nửa.

Buổi chiều, người ta dọn mấy cái bàn vuông ra, người thì đấu địa chủ, người thì xoa mạt chược, tóm lại là một buổi chiều bình thường đến nhàm chán.

Vì chuyện chắc chắn sẽ xảy ra trên người cô dâu chú rể, nên Chúc Ương và mọi người cũng luôn để mắt tới.

Nhưng cả buổi chiều, ngoài việc tiễn khách ra thì cũng không có chuyện gì khác xảy ra.

Nhàn đến mức cả bốn người chơi bọn Chúc Ương cũng ngồi vào xoa mạt chược, có điều họ không thua tiền, mà thua điểm tích lũy.

Ở một góc độ nào đó, ván cược này còn rất lớn, ở thời đại này tuyệt đối được coi là đ.á.n.h bạc với giá trên trời.

Cuối cùng, quả nhiên là vua may mắn Tạ Dịch thắng nhiều nhất. Chúc Ương và hai người kia dù sao cũng là người chơi cao cấp, của cải phong phú.

Chứ nếu đổi lại là người ở sân chơi trung cấp, có khi phải thua đến mức bán cả quần.

Tạ Dịch vừa thu điểm tích lũy, vừa cười tủm tỉm khoe khoang: "Đa tạ, đa tạ."

May mà bố mẹ ông bà hắn không có trong phó bản này, chứ không thấy hắn, một đứa trẻ con, mà đã ngồi lên bàn mạt chược, sớm đã bị véo cho nát tai rồi.

Dọn dẹp bàn mạt chược xong, liền bắt đầu ăn tối. Bữa tối đơn giản hơn bữa trưa, chỉ hâm lại đồ ăn thừa, xào thêm vài món, nấu thêm chút canh là đủ.

Cô dâu chú rể và đám bạn học thanh niên của họ ngồi chung một bàn, rượu vào lời ra, hứng khởi vô cùng.

Tiếng uống rượu, vung quyền còn oang oang hơn cả đám bợm rượu trong làng. Những người khác trong làng phần lớn ăn xong là về, mấy bàn còn lại đều là đang uống rượu.

Chúc Ương nói với Ngô Kiến Quân và Chu Long: "Hai người nổi bật quá, về nghỉ trước đi."

Hai người liếc nhau, cuối cùng vẫn quay về căn nhà cũ của Tạ Dịch.

Khách khứa đã về gần hết, đám người kia cũng đã uống say, liền ồn ào đòi náo động phòng.

Mấy gã đàn ông xô đẩy cô dâu chú rể và cả phù dâu vào phòng. Bố mẹ chú rể buổi trưa đã bị đám này dọa cho sợ, lúc này trốn còn không kịp, nên cũng không vào theo.

Phòng tân hôn được trang trí đẹp đẽ trở nên ồn ào, Chúc Ương và Tạ Dịch cũng không vào, chỉ đứng ngoài cửa sổ nhìn.

Quả nhiên, với cái đám đã làm ra trò náo hôn thô bỉ, uống thêm mấy chén rượu vào thì đừng mong chúng nó làm được chuyện gì tốt đẹp.

Trong phút chốc, bên trong toàn tiếng cười đùa tục tĩu, những câu nói bậy bạ nghe đến chói tai.

Ban đầu, mũi dùi còn nhắm vào cô dâu chú rể. Phù dâu định lên khuyên can, chẳng những không có tác dụng, ngược lại còn bị ấn xuống giường sàm sỡ một phen.

Trong phòng vừa đông vừa hỗn loạn, nương theo men say, có kẻ đã giở trò. Phù dâu sợ hãi la hét, giãy giụa.

Trong lúc hỗn loạn, không biết ai đã kéo rách áo của phù dâu, để lộ ra bờ vai tuyết trắng và nửa bên ngực.

Rõ ràng có thể cảm nhận được không khí trong phòng càng thêm hưng phấn, ngay cả chú rể cũng không nhịn được mà nhìn chằm chằm vào phù dâu.

Cô dâu nén giận cả ngày, lúc này cuối cùng cũng bùng nổ. Nhưng dù sao cũng nhớ đây là ngày vui của mình.

Liền cười đuổi mọi người đi: "Các cậu đừng trêu hai vợ chồng tớ nữa, muốn chơi thì tìm Lệ Lệ mà chơi."

Lúc này, đâu còn ai để ý đến cô dâu có nhan sắc bình thường nữa. Cũng không biết ai bắt đầu trước, tiếp theo, phù dâu đã bị một đám người xô đẩy, lôi ra khỏi phòng.

Cô gái bám lấy khung cửa không chịu đi, liều mạng kêu cứu với cô dâu.

Trên mặt cô dâu hiện lên vẻ ghen tị đã kìm nén từ lâu, còn cười hì hì nói với cô: "Ai da, bọn họ đùa với cậu thôi mà, vừa rồi bọn tớ chẳng phải cũng vậy sao? Đâu có mất hứng như cậu."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại hatdaukhaai.com - https://hatdaukhaai.com/nu-hoang-la-het/chuong-435.html.]

Chú rể nhìn phù dâu quần áo xộc xệch, mặt đầy nước mắt, có chút không đành lòng, mở miệng nói: "Này, tôi nói các cậu..."

Nhưng lời còn chưa nói xong, đã bị người vợ mới cưới của mình đẩy một cái: "Anh nói cái gì, Lệ Lệ đang thay chúng ta tiếp khách đấy."

"Cậu ấy thích chơi với con trai lắm, bạn của tôi chẳng lẽ tôi không hiểu sao? Không biết thì đừng có xen vào."

"Nhưng bọn họ..."

"Chà, sao nào? Ngày vui của hai chúng ta mà mắt anh cứ dán vào mặt người phụ nữ khác, không gỡ ra được à? Anh nhìn cái gì, nhìn đi đâu đấy? Anh mà hối hận cưới tôi thì bây giờ tôi nhường luôn cái động phòng này cho các người đấy."

"Cũng không nhìn lại cái mặt mình xem, Lệ Lệ người ta gặp nhiều đàn ông rồi, có thèm để ý đến anh không?"

Chú rể rõ ràng là kẻ vụng về ăn nói, bị vợ mỉa mai một trận, lại còn bóng gió nói phù dâu tác phong không đứng đắn.

Hắn nghĩ dù sao cũng là bạn của cô dâu, chắc cô hiểu rõ hơn mình, huống hồ mấy gã kia đều là anh em của hắn, hắn hiểu, đều chỉ là hạng mồm mép mà thôi.

Gã đàn ông này rõ ràng không hiểu, rất nhiều khi người ta không phạm tội, chỉ là vì không có cơ hội mà thôi.

Những kẻ giấu mình trong đám người thường, chưa từng có tiền án, cũng không thể cứ thế mà kết luận nhân phẩm tốt xấu.

Cô dâu chú rể, chủ nhà, lại tỏ ra thờ ơ, làm mấy gã kia càng thêm kiêu ngạo. Một cô gái làm sao địch lại được mấy gã đàn ông?

Chẳng mấy chốc đã bị kéo vào một căn phòng khác.

Mặt Tạ Dịch tái mét, chẳng trách chuyện này trong làng các bậc trưởng bối thường không ai nhắc đến, có nói cũng chỉ ậm ừ cho qua, hóa ra lại bất kham đến vậy.

Đang định tiến lên, liền thấy có người đã nhanh hơn hắn một bước.

Chúc Ương lướt qua mặt hắn, đi thẳng đến cánh cửa đó, rồi tung một cước đá bay cả cánh cửa gỗ.

Người bên trong bị tiếng động lớn làm cho giật mình, liền thấy một người phụ nữ đẹp như tiên nữ, thậm chí còn xinh đẹp hơn cả phù dâu, một tay lười biếng chống lên cửa.

"Chà, chơi gì đấy? Cho tôi tham gia với!"

Căn phòng được trang trí theo kiểu khá phổ biến thời đó, tường dán gạch men bóng loáng, sạch sẽ, nhưng đồ đạc bên trong lại không chú trọng phong cách phối hợp.

Đây hẳn là phòng khách mà chủ nhà dùng để tiếp đãi khách, ngày thường dùng để chất đống chăn đệm và đồ lặt vặt.

Nhưng gần đây nhà có hỷ sự, giường mới được dọn dẹp, trải ra, có điều của hồi môn của cô dâu hôm nay có chút khó sắp xếp, cũng tạm thời đặt ở đây.

Phòng không lớn, lại thêm nhiều đồ đạc nên càng thêm chật chội, chỉ cần hai ba người vào là đã cảm thấy không có chỗ xoay xở.

Nhưng lúc này trong phòng lại nhét đầy mấy gã đàn ông to con, vậy mà không một ai cảm thấy chật chội.

Phù dâu bị ấn trên giường, quần áo trên người bị kéo giật đến càng thêm xộc xệch, t.h.ả.m hại. Mấy gã đã sớm uống đến đỏ mặt, cả căn phòng vừa bước vào cũng nồng nặc mùi rượu khó ngửi của chúng.

Nhưng thứ làm người ta ghê tởm hơn lại là chuyện sắp xảy ra sau men rượu và sự ồn ào.

Tiếng động của Chúc Ương quá lớn và đột ngột, làm cho hành động của những người bên trong như bị đóng băng.

Áo của phù dâu đã bị mở toang, một bàn tay nhớp nháp đang đặt trên n.g.ự.c cô.

Ánh mắt kinh ngạc nhìn qua, vẫn còn sót lại vẻ dâm tà và hưng phấn chưa kịp che giấu.

Thấy một người phụ nữ xinh đẹp xuất hiện ở cửa, mấy kẻ đã không còn dùng não để suy nghĩ, mà bị nửa người dưới chi phối, vẫn chưa phản ứng lại.

Phù dâu lại như vớ được cọng rơm cứu mạng: "Cứu tôi với, mau cứu tôi với, bọn họ điên cả rồi."

Chúc Ương cười nhạo: "Đâu có, bọn họ chỉ đùa thôi mà, chuyện náo động phòng, sao có thể nói là hạ lưu được, ngày vui thì phải vui vẻ chứ."

Mấy gã kia lúc này mới phản ứng lại, men rượu làm cho khuôn mặt đỏ bừng, đáng khinh của chúng lộ ra nụ cười:

"Đúng đúng, chỉ là đùa thôi mà. Cô cũng khó chơi quá, uổng công còn là bạn thân của cô dâu, ngày vui sao lại làm họ mất hứng?"

Phù dâu vội vàng giãy giụa: "Tôi không có người bạn như vậy."

Trong mắt cô hiện lên một tia oán độc, câu nói vừa rồi của con tiện nhân kia nghe quen thuộc làm sao.

Trước kia ở trường, hai người rất thân, lên lớp, xuống lớp, đi ăn, ra cổng trường đều có nhau.

Nó thường xuyên dùng cái giọng điệu mỉa mai, xỏ xiên để nói kháy, làm cô mất mặt.

*"Chà, Lệ Lệ nhà cậu đúng là con nhà có tiền nhỉ, quần áo đắt thế mà cũng sắm được."*

*"Thằng con trai lớp bên cạnh suốt ngày theo dõi, chặn đường cậu à? Chẳng phải là vì nó thích cậu sao, haiz! Tớ thì chẳng có ai theo, đương nhiên không hiểu được phiền não của cậu rồi."*

*"Cũng không cần phải làm người ta mất mặt thế chứ? Muốn từ chối thì kín đáo nói là được rồi, trong lớp nhiều người như vậy, làm ầm lên mọi người khó xử lắm."*

*"Lệ Lệ uống giúp tớ đi, Lệ Lệ nhà tớ từ nhỏ đã được gia giáo, mấy cái này đều là luyện ra cả đấy."*

*"Người ta là sếp đấy, cậu không uống là không nể mặt. Ra ngoài đi làm rồi cậu còn tưởng mình là công chúa ở nhà được cưng chiều à? Sờ đùi? Cậu nhạy cảm quá rồi đấy, chắc là ngồi gần quá không cẩn thận đụng vào cậu một chút thôi."*

*"Lệ Lệ nhà chúng ta chưa bao giờ thiếu người theo đuổi, mới đi làm đã có bao nhiêu đồng nghiệp nam hỏi thăm rồi, có mấy người đã kết hôn rồi đấy."*

Điều kiện gia đình, dung mạo, thành tích của mình đều hơn con tiện nhân đó. Ban đầu chỉ là nói đùa vài câu, nhưng hễ nói sâu một chút là nó lại tự ti, cho rằng mình coi thường nó.

Dần dần, cô mỗi khi có chuyện tốt hay đạt được thành tích gì, lại cảm thấy ngại ngùng trước mặt con tiện nhân đó.

Vốn cho rằng nó ngày thường chỉ là nghĩ gì nói nấy, thẳng tính, nhưng vừa rồi nó biết rõ đám súc sinh say rượu này là loại gì, biết rõ sau đó sẽ xảy ra chuyện gì.

Vậy mà lại mặc kệ đám súc sinh này lôi cô đi.

Hôm nay cô đến làm phù dâu cho nó, lại bị nó chính tay đẩy vào miệng cọp.

Sự tuyệt vọng lúc đó vẫn chưa tan, một gáo nước lạnh thấu xương dội từ đầu xuống. Trước kia luôn có người khuyên cô nên xa con tiện nhân này ra, nói nó tâm địa bất chính.

Cô tự cho rằng tình bạn mấy năm, lại nghĩ trên đời làm gì có ai hoàn hảo?

Bây giờ mới tỉnh ngộ, mình chính là đứa ngốc lớn nhất.

Phù dâu giãy giụa nói: "Tôi không làm phù dâu nữa, con tiện nhân đó sau này không liên quan gì đến tôi, phiền các người giúp tôi báo cảnh sát."

Mấy gã say vẫn còn hỗn láo, tuy tiếng động của Chúc Ương quá lớn làm chúng giật mình một chút.

Nhưng mới qua một lát, đã chứng nào tật nấy. Thấy phù dâu muốn giãy giụa xuống giường, mấy người lại ấn cô trở lại.

Đúng là ỷ vào pháp không trách chúng, người đông lên là cái gì cũng dám làm.

Đúng lúc này, phòng tân hôn bên kia dường như đã chú ý đến động tĩnh bên này, cánh cửa vốn đóng chặt đột nhiên mở ra.

Cô dâu mặc hỷ phục đi ra trước, phía sau lưng nàng là chữ hỷ màu đỏ thẫm dán trên cửa, trên mặt cũng nở một nụ cười, nhưng xét đến tâm địa vừa rồi của người này...

--------------------------------------------------

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Nữ Hoàng La Hét
Chương 435

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 435
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...