Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Nữ Hoàng La Hét

Chương 496

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Lại thêm chuyện kinh thiên động địa vừa rồi, cả thị trấn chìm trong hoảng loạn, ai nấy đều nơm nớp lo sợ, lấy đâu ra dũng khí mà lên núi cứu người?

Thế nên, lúc đoàn người của Chúc lão gia bình an trở về từ trên núi, dân trong trấn ai nấy đều tưởng mình gặp quỷ.

Người thì đóng sập cửa chính, kẻ thì đóng chặt cửa sổ, rồi len lén nhìn qua khe hở dòm ngó, miệng lẩm bẩm không ngớt.

Tóm lại chỉ trong một buổi sáng, Chúc lão gia từ một phú hộ vinh quy bái tổ đã biến thành đối tượng bị người ta chỉ trỏ bàn tán. Nếu không phải trong lòng ông đang ngổn ngang trăm mối, chuyện nào cũng quan trọng hơn, thì chỉ riêng cảnh này thôi cũng đủ khiến ông thất vọng buồn lòng.

Nhưng người ngoài thế nào cũng có thể cười cho qua, phản ứng của người nhà lúc này mới thật sự làm người ta lạnh lòng.

Lúc an táng Chúc lão thái gia, ngoài cô cháu gái Chúc Ương ra, mấy bà vợ lẽ và đám con cái đương nhiên cũng phải lên núi tiễn ông đoạn đường cuối.

Khi biến cố xảy ra, Chúc Ương bảo Chúc lão gia sơ tán mọi người, ngay cả gia đinh cũng cho đi nếu có thể.

Mấy đứa trẻ trong nhà dĩ nhiên cũng được hộ viện và v.ú em kéo đi, ôm đi, tạm thời trốn xuống núi.

Thời đại này tuy đã cởi mở hơn trước không ít, con gái cũng có thể đưa tang, nhưng vợ lẽ chung quy vẫn không được lên mặt.

Bà tam di nương tối qua vừa bị cương thi c.ắ.n đến c.h.ế.t khiếp, lúc sắp ra cửa mới tỉnh lại được một lát rồi lại ngất đi, thế nên bà nhị di nương được giao ở nhà chăm sóc, cũng không ra ngoài.

Kết quả hơn một canh giờ sau, đám gia đinh hộ viện và con cái hoảng hốt chạy về.

Bà nhị di nương vội kéo cậu con trai trưởng, cũng là cậu nhóc béo ú qua: "Con của ta, sao lại thế này? Các con không phải đi đưa tang ông nội sao? Sao về sớm thế? Cha con đâu?"

Cậu nhóc béo ú bị dọa cho hồn bay phách tán, lắp ba lắp bắp không nói nên lời, vẫn là đám gia đinh mồm năm miệng mười kể lại tình hình trên núi cho bà nhị di nương.

Bà nhị di nương này, cũng không biết là khôn hay dại.

Nói bà ta dại đi, thì bà ta lại phản ứng cực nhanh, ngay lập tức nhận ra trong tình hình này mình có thể vơ vét được bao nhiêu lợi ích.

Lão gia và đại tiểu thư dữ nhiều lành ít, tam di nương thì đang bất tỉnh nhân sự, con trai bà ta lại là trưởng tử, nếu muốn hợp thức hóa việc chiếm đoạt toàn bộ gia sản, còn có cơ hội nào tốt hơn lúc này?

Nhưng nói bà ta khôn, thì lại quá vội vàng để lộ bộ mặt tham lam khó coi trước khi xác nhận được tình hình, x.é to.ạc ảo tưởng về một gia đình hòa thuận trong mắt Chúc lão gia.

Với kiểu đối xử phân biệt đích thứ và sự cưng chiều ông dành cho Chúc tiểu thư, e rằng sau này bà nhị di nương sẽ chẳng còn lại gì.

Đương nhiên, đứng ở góc nhìn của Thượng đế còn chưa chắc đã giữ được bình tĩnh lý trí, huống chi là một kẻ tham lam như bà nhị di nương?

Thế là lúc Chúc lão gia dắt Chúc Ương và ba bốn gia đinh còn lại về nhà, liền thấy cổng nhà đã treo lên những chiếc đèn lồng trắng toát.

Đương nhiên, nhà Chúc lão gia vốn đang có tang, tuy họ mới về tối qua, nhưng những thứ cần chuẩn bị đã sớm được làm xong.

Nhưng liếc mắt một cái là biết, mấy thứ kia không phải đồ cũ, mà là một bộ mới được treo lên.

Theo phong tục ở đây, điều này có nghĩa là gì? Có nghĩa là tang cũ chưa qua, tang mới đã tới.

Chúc lão gia vốn đã đang bực bội, lúc này suýt nữa thì tức c.h.ế.t.

Quả nhiên, vừa bước vào cổng chính, liền nghe thấy tiếng khóc lóc nỉ non từ bên trong vọng ra:

"Lão gia của tôi ơi—, ngài còn trẻ thế mà đã đi rồi, bỏ lại mẹ con chúng tôi góa bụa côi cút biết sống làm sao—"

Hôm đầu tiên Chúc Ương đến thế giới phó bản này, từng túm tóc bà nhị di nương ném đến trước quan tài bắt bà ta biểu diễn màn rap ngẫu hứng trước mộ, lúc đó bà ta không làm.

Lần này, Chúc Ương cuối cùng cũng được chứng kiến. Bà ta lấy hơi rất dài, giọng to vang dội, có vần có điệu, kể lể vanh vách từ sự nghiệp đến đời tư của Chúc lão gia.

Lúc Chúc Ương và mọi người bước vào, bà ta vừa hay đang kể đến đoạn mình được cưới vào cửa thế nào, ngay cả chuyện Chúc lão gia mấy lần thức đêm nói những gì cũng tuôn ra không vấp.

Trí nhớ tốt, tư duy mạch lạc, hơi lại dài, cho người ta cảm giác bà ta có thể nói ba ngày ba đêm mà trong bụng vẫn còn hàng.

Phối hợp với đội kèn trống không biết từ đâu mời đến nhanh như vậy, Chúc Ương khoanh tay rung đùi nghe một lúc.

Tạm không bàn đến tính thẩm mỹ, vì chuyện này vốn tùy vào cảm nhận của mỗi người.

Chỉ xét về kỹ thuật, độ bùng nổ, sức bền và tính chuyên nghiệp, Chúc Ương cảm thấy thật sự nên lôi mấy ngôi sao hạng A bây giờ ra cho một bài học.

Nhìn người ta mà xem!

Chúc Ương bên này thì thưởng thức ngon lành, còn Chúc lão gia thì đã tức đến sôi máu, vung tay tát thẳng một cái.

"Đồ đàn bà xui xẻo, lão t.ử còn chưa c.h.ế.t mà mày đã khóc tang ở đây, làm cái trò gì thế? Tất cả cút hết cho tao."

Lại kéo cậu con trai béo ú qua,"bốp bốp" hai cái tát, đ.á.n.h cho cậu ta đầu óc choáng váng: "Lão t.ử khôn khéo cả đời, sao lại sinh ra một thằng con vừa ngu vừa nhát như mày."

"Chị mày bảo các con trốn về trước, không nghĩ cách tìm người lên núi cứu cha cứu chị, lại ở nhà bày đặt tang sự."

Bà nhị di nương là một người đàn bà, tầm nhìn có thể lớn đến đâu? Mấy suy tính nhỏ nhen của bà ta, Chúc lão gia liếc mắt là biết, chẳng qua ông thấy loại đàn bà ngu muội này cũng không làm nên trò trống gì.

Nhưng bây giờ xem ra, dù không làm nên trò trống gì, sự ngu xuẩn của bà ta gây ra tai họa cũng không thể xem thường.

Bà tam di nương tối qua bị cắn, sáng nay mới được cứu về, lúc này lại bị bà ta mạnh mẽ khiêng ra ngoài, xung quanh vừa hỗn loạn vừa kèn trống ầm ĩ, một người bệnh nặng chưa khỏi bị giày vò đến c.h.ế.t cũng không có gì lạ.

Xem ra bà đàn bà này chẳng những ngu, mà tâm địa còn rất độc.

Cũng không trách ông trọng đích thứ, đối với con trai trưởng cảm thấy bình thường mà mọi chuyện đều ưu tiên con gái.

Mấy đứa trẻ xếp thành một hàng, chỉ nhìn khí chất thôi đã thấy không giống con một cha.

Trừ cô con gái cả ra, đứa nào đứa nấy đều không ra dáng, bảo Chúc lão gia làm sao không thiên vị?

Bà nhị di nương và cậu con trai cả đều bị đ.á.n.h cho ngớ người, thấy lão gia và đại tiểu thư vốn tưởng đã dữ nhiều lành ít trên núi lại bình an trở về, ai nấy đều như thấy quỷ.

"Quỷ—!" Họ cũng thốt ra như vậy.

Chúc lão gia xắn tay áo lên đ.á.n.h người, vừa đ.á.n.h vừa mắng: "Đồ con bất hiếu, đồ đàn bà ngu xuẩn, tưởng người khác không biết các người nghĩ gì à?"

Lại chỉ vào chiếc đèn lồng trắng ngoài cửa: "Lão t.ử sống sờ sờ đây mà chúng mày đã bày tang sự cho tao, đã thế lại còn không chuẩn bị cho chị mày, có phải là hoàn toàn không coi đại tiểu thư ra gì không?"

Chúc Ương vội nói: "Không không, con vui lắm, cái vinh dự này ba cứ một mình hưởng đi."

"Nhưng mà ba ơi, con thấy ba vẫn nên sớm tìm người bảo lãnh hoặc luật sư gì đó để sắp xếp trước chuyện ngoài ý muốn đi."

"Lời này tuy nói không may mắn, nhưng cũng có lý. Thế sự vô thường, nói không chừng biến cố ập đến lúc nào không hay, thật đến lúc đó, có sắp xếp đường lui sẵn, cũng không đến mức quá chật vật."

Chúc lão gia nghe vậy, còn tưởng là con gái nhìn thấy cảnh này mà đau lòng cho anh chị em trong nhà, nghĩ lại cũng phải.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại hatdaukhaai.com - https://hatdaukhaai.com/nu-hoang-la-het/chuong-496.html.]

Đừng nói là nàng, ngay cả ông là chủ một nhà, cũng bị bà vợ lẽ vừa ngu vừa độc và thằng con trai trưởng làm cho tức đến sắp ngất, trong lòng phát lạnh.

Người nhà vốn nên đồng tâm hiệp lực lúc khó khăn, xem tình hình hiện tại, còn có thể trông mong gì?

Nếu ông thật sự gặp chuyện ngoài ý muốn, con gái ông là một đứa con gái, chẳng phải sẽ bị những người này hành hạ đến c.h.ế.t sao?

Ông bố cuồng con gái này cũng quên mất chuyện con gái mình vừa mới tay không xé cương thi, thế là lập tức gật đầu: "Được, ba liền cho người tới đây."

Bà nhị di nương là người thất học, tuy không hiểu luật sư là gì, nhưng người bảo lãnh thì bà ta vẫn hiểu.

Người trong trấn chịu ơn Chúc lão gia nhiều như vậy, chắc chắn ông nói gì họ nghe nấy, lão già c.h.ế.t tiệt này vì sợ con gái mình chịu thiệt, thật sự đang dồn con cái người khác vào chân tường.

Tức khắc trong lòng bà ta sinh oán hận, nhưng lúc này đang bị đánh, đau đến la oai oái, nào dám nói gì khác?

Ồn ào lăn lộn hơn nửa ngày, Chúc Ương cho người dọn dẹp những thứ thừa thãi trong nhà, lại đưa bà tam di nương vào phòng, bảo nhà bếp làm cơm.

Chờ đến lúc gọi ăn cơm, Chúc lão gia mới tha cho hai mẹ con họ.

Nhưng bữa trưa của hai người thì không có, cùng nhau quỳ ở ngoài đại sảnh. Chúc lão gia thường ngày rất ít khi phạt người, có thể thấy lần này tức giận đến mức nào.

Lại vì áy náy với con gái, lúc ăn cơm liên tục gắp đồ ăn cho nàng.

Nhiều lần bảo đảm: "Con gái ngoan, con yên tâm, nhà có gia quy, ba không phải loại có con trai rồi thì quên hết thể thống."

"Cơ nghiệp ở quê này không quan trọng, người ở quê cổ hủ, con ở đây lâu cũng bị khinh bỉ, ruộng đất ở đây cứ chia hết cho mấy đứa em trai con đi."

"Nhưng việc làm ăn trong thành và gia sản ba gây dựng mấy năm nay, tất cả đều là của con."

Lời này vừa nói ra, sắc mặt những người trên bàn cơm đều biến đổi, Chúc lão gia lập tức đập bàn:

"Sao? Có ý kiến với cách phân chia của lão t.ử à? Thật sự có chí khí thì tự mình đi mà kiếm."

"Các người xem lại mình đi, lão t.ử cũng cho các người đi học trường tốt nhất, học ra cái gì? Đi học chỉ biết ăn nhậu chơi bời."

"Giao gia nghiệp cho các người? Các người cũng phải giữ được cho lão t.ử chứ."

Một bữa cơm trưa kết thúc trong tiếng mắng mỏ của Chúc lão gia, lúc xuống bàn ai nấy đều ủ rũ.

Vì buổi sáng lăn lộn một phen, thực tế lúc họ ăn xong cơm trưa đã xế chiều, còn chưa đến ba tiếng nữa là đến giờ cơm tối.

Chúc Ương biết rõ trận này có trận đ.á.n.h ác liệt, buổi chiều liền về phòng nghỉ ngơi.

Hai tiểu cương thi nhảy nhót theo vào, trong tình huống bình thường Chúc Ương sẽ dùng ảo thuật che giấu chúng, cũng đỡ phải ra ngoài dọa người.

Thấy Chúc Ương ngủ, hai đứa trẻ liền vươn nắm tay cứng đờ, đ.ấ.m lưng đ.ấ.m chân cho nàng.

Tuy động tác cứng ngắc, nhưng lực đạo và tần suất đều không tồi, Chúc Ương cảm thấy thoải mái, chẳng mấy chốc đã ngủ thiếp đi.

Giấc ngủ này của nàng cũng không được yên ổn, bởi vì không bao lâu sau, Đại Bảo và Nhị Bảo đã chạy đến nhà họ Chúc, báo cho họ biết, những con cương thi mang về từ nghĩa trang đều đã biến mất.

Chúc Ương giật mình tỉnh giấc.

Mười mấy con cương thi, trong đó còn có mấy con có chút đạo hạnh, để chúng chạy loạn trong trấn, không chừng chỉ một đêm là sẽ có không ít người bỏ mạng.

Cho nên cần phải nhanh chóng bắt về.

Anh Thúc dù có lợi hại, nhưng cũng chỉ có một mình một đôi tay, nên đành phải đến nhờ Chúc Ương giúp đỡ.

Chúc Ương tự nhiên nhận lời, vừa cùng Đại Bảo và Nhị Bảo đi ra ngoài, vừa hỏi: "Sao lại thế này?"

Đại Bảo và Nhị Bảo nói: "Không biết nữa, lúc đi buổi sáng, thấy mấy con cương thi đó được phong ấn cẩn thận, lại nhét vào quan tài, bên ngoài quan tài cũng dán bùa."

"Cửa cũng khóa kỹ, kết quả lúc về thì tất cả đều chạy mất, khóa cửa cũng bị đập hỏng."

"Vậy là có người làm rồi!" Chúc Ương nói: "Nếu là cương thi phá cửa ra ngoài, sẽ không đập khóa, mà sẽ tông thẳng vào cửa."

"Hơn nữa lần này đã làm đủ các biện pháp bảo hiểm, không có ngoại lực tác động, bằng chút đạo hạnh quèn của mấy con cương thi đó, không thể nào thoát ra được."

"Đúng vậy, nhưng ai rảnh rỗi lại đi thả cương thi ra? Không muốn sống nữa sao?" Đại Bảo và Nhị Bảo nói.

Hai người vẫn còn quá ngây thơ, có những người đúng là muốn tiền không muốn mạng.

Kẻ kia có thể dùng vàng bạc bồi táng để dụ dỗ gia đinh cho Chúc lão gia uống m.á.u tươi, thì việc sai người thả mười mấy con cương thi cũng dễ như trở bàn tay.

Chúc Ương vừa đến nghĩa trang của Anh Thúc, liền thấy ông đang ngồi xếp bằng trên đất, ngũ tâm triều thiên, hai tay bắt quyết, như đang phỏng đoán phương vị bỏ trốn của đám cương thi.

Cái gọi là thuật nghiệp có chuyên công, Anh Thúc cả đời đối phó với cương thi, tất nhiên có bí pháp để truy tìm chúng.

Quả nhiên một lát sau, Anh Thúc mở mắt, khoanh tròn mười mấy vị trí trên bản đồ của trấn nhỏ.

Trừ hai con giấu mình quá kỹ, còn lại thế mà đều tìm ra được.

Anh Thúc có chút xấu hổ nói với Chúc Ương: "Ngại quá, là ta sơ suất, lại phải phiền Chúc tiểu thư đi một chuyến."

"Trên người mấy con cương thi đó có dính tro hương của đạo quán, phần lớn đã truy tìm được, còn hai con không có phản ứng, chỉ sợ hoặc là đã xuống nước, hoặc là bị trận pháp nào đó che chắn."

"Mặc kệ thế nào, trước tiên cứ bắt những con đã tìm được về đã."

Chúc tiểu thư xua tay: "Anh Thúc không cần tự trách, kẻ địch nấp trong tối, ta ở ngoài sáng, lại có tiểu nhân tương trợ, khó lòng phòng bị."

"Chỉ có ngàn ngày làm trộm chứ nào có ngàn ngày phòng trộm? Cũng là do chuyện nhà ta trì hoãn, chờ bắt đám cương thi đó về, chúng ta liền siêu độ thiêu hủy chúng đi."

Anh Thúc cũng biết bây giờ không phải lúc khách sáo, gật gật đầu, liền chia quân làm hai ngả.

Ông dẫn theo Đại Bảo, để Chúc Ương dẫn theo Nhị Bảo, mỗi người một hướng đi bắt những con cương thi đã bỏ trốn.

Chúc Ương vốn không muốn dẫn theo Nhị Bảo, có cậu ta ở bên ngược lại còn ảnh hưởng đến bước đi của mình, nhưng Anh Thúc không yên tâm, Chúc Ương cũng không tự tin có thể thuyết phục được một Anh Thúc cố chấp.

Trước khi đi, Anh Thúc còn đưa cho Chúc Ương không ít bùa chú do ông tự vẽ ngày thường.

Chúc Ương một mặt nhận lấy, một mặt lại lén lút nhét trở lại vào túi của ông.

Mấy thứ này đối với nàng tác dụng cũng không lớn, thật sự không cần thiết phải chia sẻ đạo cụ của Anh Thúc.

--------------------------------------------------

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Nữ Hoàng La Hét
Chương 496

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 496
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...