Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Ma Thổi Đèn: Mộ Ma Ở Tiên Đôn

Chương 42

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Người đầu tiên Thôi Lão Đạo nghĩ đến là anh em kết nghĩa của mình, “Đả Thần Tiên” Dương Phương. Bởi vì người này thân pháp nhanh nhẹn như mèo linh, có thể dò được mười tám hang hốc trong núi, nên có biệt danh là “Tái Ly Miêu” (Hơn cả Mèo Rừng). Nghề đổ đấu (trộm mộ) được một lão sư phụ Quan Trung chính tông truyền dạy. Những mánh khóe lên trời xuống đất, ông ta đều thành thạo. Các bậc tiền bối giang hồ nhắc đến ông ta thì không ai không biết.

Có một truyền thuyết không thể xác minh được kể rằng, trước khi Dương Phương ra đời, cha ông ta nằm mơ thấy mình đi vào một đại điện có mái hiên cong, cột rồng vàng ôm trụ. Trong điện có một lão già mặc mãng bào, đeo đai ngọc đang ngồi. Trong góc tường có một con mèo đang cuộn tròn. Con mèo đó mọi chỗ đều tốt, chỉ tiếc là không có mắt, là một con mèo mù. Lão già chỉ vào con mèo, nói với cha Dương: “Đây chính là con trai ngươi.” Cha Dương lắc đầu: “Đứa con như vậy thà không có còn hơn.” Nghe vậy, lão già bèn cạy hai con mắt rồng bằng vàng từ con rồng cuộn trên cột điện ra, nhét vào hốc mắt con mèo. Cha Dương giật mình tỉnh dậy. Ngày hôm sau, vợ ông sinh ra một đứa con, đôi mắt sáng rực.

Thực tế, Dương Phương là cô nhi được sư phụ nhặt về, bản thân ông ta cũng không biết cha mẹ mình ở đâu. Truyền thuyết kiểu này không có căn cứ, không nên tin quá. Tuy nhiên, việc có truyền thuyết như vậy lưu truyền cũng cho thấy đôi mắt của Dương Phương thực sự phi thường, càng tối càng sáng, thị lực hơn người. Sư phụ ông ta, được gọi là Kim Toán Bàn (Bàn Tính Vàng), thường hoạt động dọc hai bờ sông Hoàng Hà, sau này không rõ tung tích, đoán là đã thổ điểm rồi (tiếng lóng trong nghề, ý là đã c.h.ế.t). Trước khi mất, ông ta để lại cho Dương Phương một chiếc roi sắt bảy khúc bốn cạnh để đ.á.n.h xác c.h.ế.t (Đả Thi Tiên). Đó không phải là loại roi mềm dùng để phòng thân của giới giang hồ, mà là roi cứng bảy khúc làm bằng thép tinh luyện, giống như binh khí của chiến tướng trên ngựa, nặng trịch, không sắc, dùng lực để làm tổn thương người. Tương truyền năm xưa Ngũ T.ử Tư đào mộ Sở Vương, đ.á.n.h xác ba trăm roi, vì vậy xác sống (cương thi) đều sợ bị roi đánh. Chiếc roi mạ vàng bốn cạnh dùng để đổ đấu được gọi là “Đả Thi Tiên”. Roi có khớp, giản (roi sắt hình vuông hoặc tứ giác) có cạnh, chiếc Đả Thi Tiên này hội tụ cả hai, vừa giống roi vừa giống giản, màu sắc như đồng vàng, cực kỳ nặng, dài hai thước năm tấc sáu phân, gồm bảy khớp, mặt lõm bốn cạnh, có khắc âm chú trấn xác trừ ma. Cán roi được bọc bằng vảy rồng. Ngoài tác dụng trấn xác trừ tà, nó còn có thể dùng để đo đất tìm huyệt. Vì kiêng kỵ khi nhắc đến xác c.h.ế.t, nên đối ngoại nó được gọi là “Đả Thần Tiên” (Roi Đánh Thần).

[Truyện được đăng tải duy nhất tại hatdaukhaai.com - https://hatdaukhaai.com/ma-thoi-den-mo-ma-o-tien-don/chuong-42-mo-co-lac-duong.html.]

Đả Thần Tiên Dương Phương được truyền dạy toàn bộ, nhờ thông thạo mọi phong tục địa phương, ông đeo chiếc roi đồng trên lưng đi khắp nơi trộm mộ lấy báu vật. Gặp những nhà giàu có, bất nhân bất nghĩa, ông cũng trèo tường vào trộm tiền bạc, chuyên làm việc cướp giàu giúp nghèo. Kể từ khi ra nghề, ông chưa từng thất bại. Chuyện là vào đầu thời Dân Quốc, thiên tai nhân họa liên miên, thiên hạ đại loạn, khắp nơi nảy sinh thổ phỉ. Ở Tây Dự, thổ phỉ được gọi là Thảng Tướng (Tướng Cướp). Lúc đó có một tên quân phiệt xuất thân từ Thảng Tướng là Đồ Hắc Hổ, nắm trong tay trọng binh, cát cứ một phương. Những năm đó, việc quân phiệt phát tài nhờ trộm mộ để mở rộng quân đội là rất phổ biến. Đồ Hắc Hổ cũng thường xuyên làm những chuyện như vậy. Kiếm tiền từ người c.h.ế.t thì không nói làm gì, mạng người sống hắn còn lấy nhiều hơn. Cách đây không lâu, hắn đ.á.n.h nhau với một phe quân phiệt khác gần Khai Phong, Hà Nam. Chiến cuộc bế tắc, để nhanh chóng giành chiến thắng, hắn đã đào vỡ đê sông Hoàng Hà gây lũ lụt, làm c.h.ế.t hàng vạn người dân vô tội.

Lúc đó, Đả Thần Tiên Dương Phương đang đi khảo sát bên ngoài. Nghe nói Khai Phong, Hà Nam là cố đô sáu triều, còn giữ được phong thái Bắc Tống, ông ta muốn tiện đường ghé qua xem. Từ xa đã nghe thấy tiếng nước cuồn cuộn. Đi hơn nửa ngày mới đến bến đò sông Hoàng Hà. Chỉ thấy nước vàng cuộn trào như sôi, chảy mạnh về phía Đông, tạo cảm giác hùng vĩ và rộng lớn. Tuy nhiên, sau khi qua sông, đi dọc đường, ông ta thấy vô số nạn dân đang chạy nạn. Trên đường, cảnh bán con bán cái xảy ra khắp nơi. Đó đều là những cảnh tượng tiêu điều thê lương do lũ lụt sông Hoàng Hà để lại. Tiếng kêu than vang khắp đồng, đại nạn ắt sinh đại tang. Quá nhiều người c.h.ế.t, những nạn nhân không có người nhà thu liễm, phơi xác ngoài đồng, đều bị ch.ó hoang và quạ mổ thành xương trắng. Hỏi thăm mới biết là do quân phiệt Đồ Hắc Hổ đào vỡ cửa sông mà ra.

Đả Thần Tiên Dương Phương đã từng nghe danh ác của Đồ Hắc Hổ, biết tên quân phiệt này là một tên thổ phỉ tâm địa độc ác, g.i.ế.c người như ngóe, nhân lúc loạn thế mà phất lên, gây họa không nhỏ. Theo tướng mặt, người này có hai mắt nhiều tròng trắng, là tướng gian hùng, về lâu dài tất sẽ làm loạn thiên hạ.

Yukimiko - (Tuyết Mỹ Tử)

Trưa hôm đó, Dương Phương thong thả bước vào thành Khai Phong. Có câu nói cổ: “Nước Hoàng Hà không gió cũng nổi sóng ba thước, thành Khai Phong không gió cũng bốc cát ba thước”. Sau trận lũ lụt lại nổi lên trận gió lớn, tiếng gió như quỷ khóc, cát bụi mịt trời trong và ngoài thành. Dương Phương cảm khái: “Ai cũng nói gió ngoài cửa quan lớn, trận gió nổi lên bên bờ Hoàng Hà này cũng thổi người đi, suýt nữa là thổi người ta đến chỗ Vương Mẫu Nương Nương rồi.”

--------------------------------------------------

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số Hạt bạn muốn ủng hộ:

Bạn cần đăng nhập để ủng hộ tại đây.
100 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu
200 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu
500 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu
1.000 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu
2.000 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu
5.000 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu

Hoặc nhập số Hạt tùy chọn:

Bạn tặng: 0 Hạt
Phí duy trì nền tảng (20%): 0 Hạt
Tác giả nhận: 0 Xu

Hệ thống thu phí để duy trì vận hành (server, băng thông, phát triển).

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Ma Thổi Đèn: Mộ Ma Ở Tiên Đôn
Chương 42

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 42
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...