Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Khai Phá Cổ Mộ

Chương 233

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Có người trong làng đứng ra làm chứng, thái độ của dân chài xung quanh đối với chúng tôi cuối cùng cũng thay đổi một trăm tám mươi độ, ngay cả trưởng thôn cũng gật đầu.

Thậm chí Long Nhi còn chủ động ném cây kích cá, rồi quỳ sụp xuống trước mặt Ngân Linh , lớn tiếng kêu:

“Cô tổ tông ơi, cô tổ tông tốt bụng nhất, xinh đẹp nhất trên đời! Là con mắt mù nên mới không nhìn ra người tài! Cảm ơn cô đã cứu hà thần, cứu cả thôn chúng con!”

“Không được không được!” Ngân Linh vội vàng đỡ nó dậy, khúc khích: “Đứng dậy đi, tôi không dám thật sự nhận cháu cố to xác như thế đâu.”

Thấy cảnh ấy, lão Giang mới nở nụ cười nhạt:

“Giờ các vị cũng tin rồi chứ? Chúng tôi thật sự không phải một bọn với đám trộm trước đó. Tuy con gái ta cũng đeo giỏ tre sau lưng, nhưng giỏ tre của con bé là để cứu người, không phải để hại người.”

“Cứu người với hại người, khác nhau cả trời vực.”

Long Nhi lại nói với trưởng thôn:

“Cha, con biết con vô dụng, không thể tự tay báo thù cho Thanh Nhi! Nhưng nếu mấy vị đây có thể đòi lại công đạo cho Thanh Nhi, thì dưới suối vàng nó cũng có thể nhắm mắt.”

Vừa nghe nhắc đến tên Thanh Nhi, mắt trưởng thôn lập tức đỏ lên. Môi ông run run: “Đúng… thù của Thanh Nhi nhất định phải báo!”

Thấy trưởng thôn cuối cùng cũng mềm lòng, chúng tôi mới dám hỏi: “Không biết các vị khi nào có thể đóng thuyền? Chúng tôi muốn càng sớm lên núi Vũ Ốc càng tốt.”

Không ngờ trưởng thôn lại lắc đầu. Lòng chúng tôi thót lại, chẳng lẽ ông định nuốt lời?

Ai ngờ đúng lúc đó, trưởng thôn thu tẩu thuốc, vung tay đầy khí phách:

“Các vị, mấy chú mấy cô! Theo ta tới từ đường, khiêng thuyền rồng!”

Nói rồi xoay người dẫn đầu bước đi. Bóng lưng già nua mà vẫn thẳng tắp như tùng, bước chân vững chãi, vậy mà lại đi ra được khí thế của người sắp ra trận nơi biên giới. Dân chài phía sau ầm ầm đi theo.

Khoảnh khắc ấy, trong đầu tôi chợt lóe lên hình ảnh phù điêu từng thấy trong tế đàn Đồi Tam Tinh .

Một nhóm cổ nhân nước Thục, huyết khí sục sôi, theo chân Càn Tùng từ trên núi xuống rừng, gào thét lao vào quân xâm lược, giữ lấy mảnh đất của mình. Ngôi làng chài này gần núi Vũ Ốc đến thế, hẳn trong huyết quản họ cũng chảy ít nhiều dòng m.á.u không khuất phục của người Thục cổ.

Quả nhiên, nơi trưởng thôn đưa chúng tôi đến là ngôi miếu sâu nhất trong làng. Miếu được che phủ bởi những lùm dâu xanh rờn, trên biển treo trước cửa là ba chữ lớn: Miếu Thanh Y.

Trong miếu thờ Thần Thanh Y. Tượng thần sáng màu như mới, giữa mày còn hiện nét nhẹ nhàng, rõ ràng được tu sửa mỗi năm. Trưởng thôn dâng hương, rồi gõ vang chuông đồng trong miếu. Giọng ông sang sảng:

“Trên có tổ huấn cấm vượt hồ, nay có đạo tặc lên núi Vũ Ốc. Vì báo đại thù, rửa nhục, hậu bối bất kính xin thỉnh thuyền rồng!”

“Khẩn cầu Thần Thanh Y phù hộ, thuận buồm xuôi gió!”

Trong khi trưởng thôn xướng văn tế, tôi và lão Giang lén hỏi Long Nhi: chuyện này rốt cuộc là sao?

Long Nhi giải thích: dân chài nơi đây đời đời tôn phụng vị thần lớn nhất là Thần Thanh Y, mỗi năm đều có một buổi tế long trọng trên mặt nước, gọi là Thanh Khương chi tự.

Tục lệ này đã được truyền lại suốt hàng ngàn năm. Khi đến gần lễ hội Thanh Khương, trong làng sẽ chuẩn bị trước những con cừu làm lễ vật, đồng thời chuẩn bị y phục xanh và khăn xanh mới tinh cho mỗi nam thanh niên trưởng thành.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://hatdaukhaai.com/khai-pha-co-mo/chuong-233-thinh-thuyen-rong.html.]

Cuối cùng, họ sẽ lên thuyền rồng, đi một vòng quanh núi Vũ Ốc, thả lễ vật xuống, để tỏ lòng biết ơn thần Thanh Y đã ban cho người Thục nghề dệt.

“Thuyền rồng?” Nghe đến đây, tôi nhanh chóng bắt được từ khóa trong lời nói của Long Nhi: “Có nghĩa là thuyền trong làng không bị đục hết, vẫn còn một chiếc thuyền rồng dùng để cúng tế, được giấu ở…”

“Ngay trong hậu viện của đền thờ!” Long Nhi cười đáp.

“Chính nhờ sự che chở của thần Thanh Y , chiếc thuyền rồng mới tránh được tai ương, và bây giờ có thể dùng để đưa các vị ân nhân lên núi.”

Long Nhi vô cùng tôn kính thần Thanh Y , cho rằng chính Ngài luôn âm thầm bảo vệ chúng sinh. Tôi và lão Giang thì tò mò về hậu viện bí ẩn đó.

Cần biết rằng trong dân gian có một quy định bất thành văn: nơi thờ thần, thờ Phật không được xây hậu viện, nếu không sẽ là sự báng bổ thần linh. Chẳng lẽ nơi này phong tục khác với nơi khác, hay ẩn chứa điều gì bí ẩn?

Long Nhi giờ đây hoàn toàn không phòng bị với chúng tôi, nói rằng nghi lễ mời thuyền rồng còn phải đợi một thời gian, anh có thể dẫn chúng tôi đi tham quan hậu viện trước, nhưng tuyệt đối, bất cứ thứ gì thấy được cũng không được chạm vào.

Tôi hỏi: “Tại sao?”

“Bởi vì hậu viện mới là miếu Thanh Y thật sự.” Long Nhi nói mà không chút giấu giếm.

Hóa ra miếu Thanh Y thật sự đã bị phá hủy trong chiến tranh từ thời Minh, chỉ còn lại hình dáng sơ lược và vài di tích cổ. Sau này, dân làng không nỡ để thần Thanh Y chịu tai ương, nên các thế hệ đã cùng góp tiền sửa chữa, mới có được ngôi đền mới ngày nay.

Long Nhi dẫn chúng tôi đi tránh đám đông, lấy ra một chiếc chìa khóa đồng cổ, mở cánh cửa nhỏ ẩn mình. Một khoảng sân đổ nát hiện ra trước mắt, trong sân cây cối hoa lá um tùm, thỉnh thoảng vài bức tượng đá lộ ra, nhưng đều đầy vết nứt. Cuối sân có một dãy nhà tối đen, chắc là nơi cất thuyền rồng.

Cả Cách Duy Hãn và Ngân Linh đều bị chiếc thuyền rồng thu hút. Tôi và lão Giang bỗng phát hiện ở một góc sân rậm rạp, có một bức tượng đá, dù nhìn từ mặt mũi hay vóc dáng, rõ ràng là hình dáng một người phụ nữ.

Cô đứng đó một mình, cô độc, năm này qua năm khác, ngày ngày đêm đêm, như đang nhìn về hướng núi Vũ Ốc! Trong đền Thanh Y , sao lại có một bức tượng nữ?

Cô là ai?

Có phải là nữ thần của Thanh Y không? Nhưng ở làng Thanh Y P chúng tôi cũng từng thấy miếu Thanh Y tương tự, lúc đó cũng không thấy có nữ nhân nào.

Dường như nơi này là độc nhất vô nhị.

Trực giác mách bảo tôi bức tượng này có mối liên hệ mật thiết với Càn Tùng, tôi và lão Giang trao nhau ánh mắt, cùng tiến lại quan sát.

Bức tượng nữ tuy chạm khắc thô, nhưng dung mạo xinh đẹp, trên đầu cài một bông hoa, hai tay tạo dáng lạ, như đang giao tiếp với ai đó.

Tiếng Long Nhi vang bên tai tôi: “Tiểu huynh đệ, bức tượng này từ tổ tiên tôi đã ở đây rồi, nếu hỏi tôi là ai, tôi cũng không biết, chỉ biết là đã có từ đền cũ. Vì kính trọng thần Thanh Y , mọi cây cỏ nơi đây chúng tôi đều không dám động, chỉ sửa một ngôi đền mới bên ngoài.”

Fl Bống Ngọc trên facebook/ tiktok để ủng hộ nhà dịch nha.

Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ.❤️❤️❤️

Lão Giang ánh mắt chợt lóe: “Vậy có nghĩa là từ lâu, cô gái này vẫn đứng nhìn về núi Vũ Ốc, qua hồ Nhã Nữ?”

Long Nhi gật đầu.

Lúc này, lão Giang nháy mắt tôi, hỏi về bông hoa trên đầu cô gái, hoa năm cánh, có giống hoa đào không. Tôi bỗng rùng mình, lập tức nhớ đến lễ đài của Đồi Tam Tinh, ở tấm phù điêu cuối cùng, thần Y Phục Càn Tùng cầm chính một cây hoa đào

Hoa đào, hoa đào…

Cây hoa đào trong tay Tằm Tùng, cùng nỗi u sầu khi cầm nó… Chẳng lẽ tất cả đều vì cô gái này? Trong chớp mắt, đầu óc tôi trở nên rối bời.

--------------------------------------------------

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi chương

Đang báo lỗi:
Khai Phá Cổ Mộ
Chương 233

Vui lòng chọn loại lỗi:

0/2000

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 233
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...